Глава 39
12 августа 2024, 18:16Поскольку его прервал Хуа Ибан, у Ли Чжэньжо не было времени спросить Ли Чжэньжаня, в чём суть так называемого благотворительного вечера.
Вечером того же дня Ли Чжэньжо лежал на боку на кровати рядом с Ли Чжэньжанем. Подперев рукой голову, он спросил:
— Ты собираешься на тот благотворительный ужин?
Ли Чжэньжань смотрел на отчёт об оценке в руке и, даже не бросив на Ли Чжэньжо короткого взгляда, спросил:
— Какой?
— Который «Жэньай», — сказал Ли Чжэньжо.
Меняя кошачий облик на человеческий, он так и не обзавёлся одеждой. В какой-то момент ему стало лень об этом заботиться. Его вполне устраивало оставаться голым. Во всяком случае, у него, четвёртого молодого господина Ли, раньше было первоклассное тело, и женщинам оно нравилось до безумия. Теперь же, несмотря на то, что он был худее и слабее, Ли Чжэньжаню, судя по всему, его тело нравилось, так что не важно, будет ли он один это видеть.
Услышав сказанное, Ли Чжэньжань лишь хмыкнул.
Ли Чжэньжо всё ждал, что за этим что-то последует, но через две минуты он понял, что Ли Чжэньжань больше ничего говорить и не собирался. Приблизившись, Ли Чжэньжо положил подбородок ему на плечо и спросил:
— Ты идёшь?
На этот раз Ли Чжэньжань повернулся и посмотрел на него.
— Куда иду?
Ли Чжэньжо решил, что он делает это нарочно, потому молча посмотрел на него.
Ли Чжэньжань протянул руку, ущипнул его за подбородок, утешая своего разгневанного котёнка, и сказал:
— Хочешь пойти?
Ли Чжэньжо на мгновение замолчал, размышляя, как лучше ответить на этот вопрос. Однако Ли Чжэньжань уже видел его насквозь.
— Что ты собираешься там делать? Что такого особенного в этом ужине?
Ли Чжэньжо не мог сказать, что хотел узнать, было ли что-то между Ли Чжэньцзы и Юэ Цзыцзя, верно?
Увидев, что Ли Чжэньжо не ответил, Ли Чжэньжань сказал:
— Я раздумываю стоит ли идти, поскольку мне там делать нечего.
Ли Чжэньжо взглянул на него.
— Но я не говорил, что отвезу тебя туда, — продолжил Ли Чжэньжань.
Ли Чжэньжо уже был знаком с его трюками и думал, что Ли Чжэньжань никогда не устанет играть с ним. Он тихо вздохнул, положил подбородок на грудь Ли Чжэньжаня, поднял глаза и посмотрел на него:
— Отвези меня туда.
Ли Чжэньжань молча посмотрел на него.
Ли Чжэньжо наклонил голову и прижался лицом к его груди. Он осторожно взял руку Ли Чжэньжаня, лежащую на краю кровати, и переплёл пальцы.
Он делал это в очень леденящей душу манере. Помнится, одна милая подружка его так баловала. Тогда он с этим мирился, а теперь мириться предстояло Ли Чжэньжаню.
Кстати, вполне возможно, что Ли Чжэньжань родился геем, просто слишком хорошо это скрывал. Прожив с ним в одном доме более 20 лет, никто из его семьи не был в курсе. В прошлом Ли Чжэньжо считал, что личная жизнь Ли Чжэньжаня до тошноты стерильная, а сам он скучный и консервативный человек. Кто же знал, что он игривее, чем кто бы то ни было?
Ли Чжэньжо делал это уже долгое время, но ему всё ещё было стыдно за то, что он погряз в этом разврате.
Ли Чжэньжань некоторое время не отвечал, а затем внезапно схватил Ли Чжэньжо за волосы, заставляя поднять голову.
— Ты отвлёкся?
В глубине души Ли Чжэньжо посетовал, что его извращённая натура была раскрыта. Его тело отреагировало очень быстро. Он набросился на губы Ли Чжэньжаня, кусая их. Естественно, Ли Чжэньжань мгновенно перевернул его, прижимая к кровати, и они продолжили кувыркаться до полуночи.
На следующий день за завтраком не только Ли Чжэньцзы странно смотрел на Ли Чжэньжаня нечитаемым выражением лица, но и Вэнь Чунь с Ли Чжэньтаем кидали на него пронзительные взгляды.
Ли Чжэньжо не мог не восхищаться Ли Чжэньжанем. Он купался во всеобщем внимании и всё ещё невозмутимо сидел в столовой со спокойным выражением лица. Почистив яйца, он подозвал Ли Чжэньжо.
Ли Чжэньжо колебался, не зная, хочет ли он подходить. Каждый день до этого он составлял Ли Чжэньжаню компанию за едой, так что было бы странно, окажи он сейчас сопротивление, не так ли?
Он подтянул хвост и прыгнул на колени Ли Чжэньжаня.
Когда тот кормил Ли Чжэньжо яйцами, матушка Ван, подойдя сзади с пустой тарелкой, внезапно остановилась и сказала:
— О, Чжэньжань, у тебя в кровати завелись блохи? Ты видел, как они искусали твою шею?
Ли Чжэньжо не смог сдержаться, и яичный желток хлынул из его пасти наружу.
Внезапно, все в столовой сосредоточили своё внимание на нём, и даже Ли Цзянлинь, только что подошедший со своей тростью, спросил:
— Что происходит?
Ли Чжэньжань был невозмутимо спокоен. Он без спешки собрал крошки перед собой и ответил Ли Цзянлиню:
— Кот чихнул. — Затем он обратился к матушке Ван: — Может быть. Я даже не заметил, пока ты мне не сказала. Найди кого-нибудь, пусть поменяют всё в моей комнате.
Матушка Ван согласилась.
Затем Ли Чжэньжань похлопал Ли Чжэньжо по заднице и сказал:
— Уходи.
Ли Чжэньжо немедленно спустился с его колен и спрятался в стороне, чтобы съесть свой кошачий корм.
Ли Цзянлинь сел за обеденный стол и спросил Ли Чжэньтая с Вэнь Чунь:
— Вы собираетесь завтра делать свадебные фотографии?
— Было решено поехать на Сайпан для съемок, — ответила Вэнь Чунь.
Ли Цзянлинь кивнул.
— Вы скоро поженитесь. Воспользуйтесь этими несколькими днями, чтобы отдохнуть. Когда вы вернётесь, уже будет пора готовиться к свадьбе.
Ли Чжэньтай улыбнулся и сказал:
— Да.
Вэнь Чунь лишь слегка кивнула, затем опустила голову и зачерпнула ложкой хлопья из миски.
Ли Чжэньтай и Вэнь Чунь отправились на Сайпан, чтобы сделать свадебные фотографии. Ли Чжэньжо чувствовал, что их свадьба слишком поспешна. Сейчас они отправлялись делать свадебные фотографии, менее чем через месяц сыграют свадьбу, а затем улетят в Грецию на медовый месяц.
Тем временем приближался благотворительный ужин.
В тот же день Ли Чжэньжань попросил Хуа Ибана сходить вместе с Ли Чжэньжо купить ему костюм и привести в порядок волосы.
Ли Чжэньжо не нравился парикмахер Ли Чжэньжаня, он считал его весьма старомодным, но Хуа Ибан увёл его по приказу Ли Чжэньжаня, не оставив никакого выбора.
Хуа Ибан до сих пор находился в лёгком замешательстве. Хоть он слышал, как Ли Чжэньжань называет молодого человека «Туаньцзы», и видел, как кот, которого приносил Ли Чжэньжань на работу, исчезал, заменяясь красивым молодым человеком, он всё ещё не мог поверить, что этот молодой человек действительно был тем самым котом.
Да кто в это поверит?
Увидев, что Хуа Ибан задыхается чуть ли не до повреждения внутренних органов, не в силах спросить о том, что его интересует, Ли Чжэньжо закрыл рот и не разговаривал с ним, чтобы задушить его до смерти.
Одетый в приличный тёмный костюм, с аккуратно уложенными волосами, Ли Чжэньжо выглядел как молодой господин из богатой семьи. Он шёл с высоко поднятой головой, его осанка была элегантной и достойной.
Хуа Ибан снял очки и осторожно протёр их салфеткой.
Ли Чжэньжо подошёл к дивану и сел. Положив руку на плечо Хуа Ибана, он спросил:
— Братец Сяо Хуа, как думаешь, у Ли Чжэньцзы и Су Яо роман?
Этот вопрос был задан так внезапно, что застал Хуа Ибана врасплох. Медленно надев очки, он сказал:
— Я не знаю.
Это не то, о чём Ли Чжэньжо хотел спросить. Есть вещи, о которых Ли Чжэньжань не знает, а вот Хуа Ибан знать мог. Поскольку он был ближе к Су Яо, он мог узнать и некоторые секреты личной жизни Ли Чжэньцзы.
— А как насчёт Ли Чжэньцзы и Юэ Цзыцзя? — следом спросил Ли Чжэньжо.
Услышав это, Хуа Ибан посмотрел на него.
— Почему ты спрашиваешь?
— Любопытно, — ответил Ли Чжэньжо.
Хуа Ибан покачал головой:
— Я не знаю.
Увы, похоже, никто не знает. Но, если подумать, именно потому, что эти отношения были достаточно неочевидными, Ли Чжэньцзы передал такое важное дело Юэ Цзыцзя.
Вместе с Хуа Ибаном, Ли Чжэньжо вернулся в «Юньлинь».
Перед тем, как войти в кабинет Ли Чжэньжаня, Ли Чжэньжо забыл постучать. Открыв дверь, он слегка испугался, увидев стоящего внутри человека. Сначала он хотел выйти и закрыть за собой дверь, но обнаружил, что человеком был Янь Сюцзе, поэтому замер в дверях.
Когда Янь Сюцзе заметил, что кто-то вошёл, он сказал Ли Чжэньжаню:
— Тогда я пойду первым, господин Ли.
Ли Чжэньжань кивнул и сказал Ли Чжэньжо:
— Заходи.
Проходя мимо Янь Сюцхе, Ли Чжэньжо посмотрел ему вслед и спросил Ли Чжэньжаня:
— Что он здесь делает?
Ли Чжэньжань убирал вещи со стола. Услышав вопрос, он замер и посмотрел на Ли Чжэньжо.
— Ты его знаешь?
Ли Чжэньжо признавать этого не стал, но и не спешил отрицать. Он боялся, что пытаясь скрыть, выдаст себя[1]. Посмотрев вслед удаляющегося Янь Сюцзе, он сказал:
— Он такой красивый.
[1] «Здесь нет трёхсот таэлей серебра» 此地无银三百两cǐ dì wú yín sānbǎi liǎng — идиома, заимствованная из народной сказки. В сказке рассказывается, как кто-то закопал в землю серебро, написав: «Здесь нет трёхсот таэлей серебра». Сосед увидел табличку и написал на обратной её стороне: «Сосед никогда их не крал». Фраза используется для обозначения того, что тайна была раскрыта, а не сокрыта.
Ли Чжэньжань замер, положил книгу, которую держал в руке, откинулся на спинку стула, закинул одну длинную ногу на другую и спросил:
— Насколько он красив?
Ли Чжэньжо, повернув голову, чтобы посмотреть на него, внезапно улыбнулся и сказал:
— Не настолько, как ты.
Ли Чжэньжань холодно посмотрел на него.
Ли Чжэньжо подошёл, сел к нему на колени, обвил руками шею и сказал:
— Даже не близко.
Ли Чжэньжань всё ещё сохранял хладнокровный вид, но рука его уже легла на бедро Ли Чжэньжо. Тот быстро схватил его за руку и сказал:
— Не создавай проблем, мы в кабинете.
Кабинет сам по себе, на самом деле, не был препятствием, но это был кабинет Ли Чжэньжаня, и, если смотреть в таком ключе, всё становилось куда интереснее.
Услышав сказанное, Ли Чжэньжань буквально перестал двигаться и просто посмотрел на Ли Чжэньжо, ни слова не сказав.
Ли Чжэньжо тоже посмотрел на него, и когда увидел его профиль с красивым носом и тонкими губами, уже не был в состоянии сдержаться. Он наклонился и поцеловал его, задаваясь вопросом, когда же его чувство прекрасного настолько исказилось, что при виде красивой женщины он ничего не чувствовал, зато возбуждался перед лицом мужчины.
В итоге Ли Чжэньжань ответил вопросом на вопрос, и Ли Чжэньжо так и не получил желаемого ответа.
Он обратил внимание на то, что в последнее время так происходило довольно часто. Ли Чжэньжань редко сразу отвечал на его вопросы. Он чувствовал себя виноватым, задавая Ли Чжэньжаню несколько вопросов. В результате тот переводил разговор на другую тему и больше к предыдущей не возвращался.
Вечером он отправился на благотворительный ужин вместе с Ли Чжэньжанем.
Когда другие спрашивали о нём, Ли Чжэньжань говорил, что это его новый помощник. Если они встречали знакомых, те непременно спрашивали:
— Где Хуа Ибан?
Ли Чжэньжань невозмутимо говорил, что Ли Чжэньжо его новый помощник по не рабочим вопросам[2].
[2] Прим. пер.: Ли Чжэньжань представляет его как 生活助理 shēnghuó zhùlǐ, то есть «помощник в жизни» или life assistant. Но как ни крути, перевести это на русский так, чтобы это не звучало странно довольно проблематично. Вот бы мне тоже много денег, чтобы нанять себе «помощника по жизни», который будет помогать мне жить эту жизнь.
Актёрские способности Ли Чжэньжо тоже были неплохи. Он следовал за Ли Чжэньжанем, вёл себя и говорил соответствующе. Он действительно походил на нового помощника, но выглядел слишком молодым и красивым.
Ли Чжэньжо присутствовал на таком ужине не впервые, и сегодня для него не было ничего нового. Очевидно, это был сбор средств на благотворительность, но золотые стены банкетного зала слишком сияли и выглядели излишне избыточно и роскошно, а дамы, присутствовавшие на банкете, с ног до головы были обвешаны украшениями известных брендов.
Ли Чжэньжань пообщался с гостями и пригласил Ли Чжэньжо сесть на место, отведённое ему организатором. Там было два места, и одно изначально предназначалось спутнику Ли Чжэньжаня, но теперь его занял Ли Чжэньжо.
Обслуживающий персонал тут же принёс вино.
Они прибыли относительно рано. Через некоторое время Ли Чжэньжо увидел, что прибыл Ли Чжэньцзы с Юй Бинвэй.
Он давно не видел Юй Бинвэй. Сегодня она была одета в яркое платье с открытым верхом, демонстрируя свою гордую фигуру.
Как только Ли Чжэньцзы увидел Ли Чжэньжаня, он подошёл к нему с Юй Бинвэй.
Следом за Ли Чжэньжанем, Ли Чжэньжо встал, и его взгляд тут же упал на грудь Юй Бинвэй. Он скучал по своему бывшему императорскому сокровищу. Он всё ещё помнил, что она не любила носить нижнее бельё, когда была в пижаме. Распластавшись на её груди, он лежал, ощущая тепло и мягкость. Ничего подобного он не испытывал ни разу в жизни.
Его мысли были так далеко, что он не заметил, как Ли Чжэньцзы и Ли Чжэньжань посмотрели на него.
Ли Чжэньцзы с интересом сказал Ли Чжэньжаню:
— Второй брат, ты нас не представишь?
Ли Чжэньжань не ответил ему, но спросил Ли Чжэньжо:
— Тебе они нравятся?
Ли Чжэньжо на мгновение растерялся, затем пришёл в себя, зная, что Ли Чжэньжань должно быть недоволен. Поколебавшись, он наклонился к его уху и прошептал:
— Ты же знаешь, что мне нравятся длинные и твёрдые, а не круглые и мягкие.
Эти слова были действительно непристойными, но Ли Чжэньжо чувствовал, что Ли Чжэньжань хотел бы их услышать.
Разумеется, Ли Чжэньжань не стал продолжать этот разговор.
Ли Чжэньцзы оценивал их, и когда он увидел, что этот молодой человек говорит что-то на ухо Ли Чжэньжаню, он не смог сдержать двусмысленной улыбки.
Затем Ли Чжэньжань представил их друг другу:
— Это мой новый помощник.
В основном он представлял именно Ли Чжэньжо, потому что с Ли Чжэньцзы и Юй Бинвэй этот кот и так был знаком.
Ли Чжэньцзы пожал руку Ли Чжэньжо и сказал своему брату:
— Второй брат, ты слишком скуп, если даже не представляешь его по имени.
На этот раз, прежде чем Ли Чжэньжань заговорил, Ли Чжэньжо улыбнулся и сказал:
— Меня зовут Джейсон[3]. Здравствуйте, третий молодой господин.
[3] Прим. пер.: Напоминаю, что это английское имя Ли Чжэньжо, которое он использовал чуть ли не чаще китайского.
В тот момент, когда Ли Чжэньцзы услышал это имя, выражение его лица слегка изменилось, и даже Ли Чжэньжань не мог не взглянуть на Ли Чжэньжо, слегка опустив взгляд.
Ли Чжэньжо выглядел невинным и ничего не подозревающим.
Юй Бинвэй была единственной, кто ничего не понял. С улыбкой поприветствовав Ли Чжэньжо, она сразу же спросила Ли Чжэньжаня о своём коте.
— Госпожа Юй, пожалуйста, будьте уверены, что Туаньцзы здоров и живёт счастливой жизнью, — сказал ей Ли Чжэньжань. — Вы можете посетить его в любое время.
— Приятно знать, что он счастлив, — сказала Юй Бинвэй.
Ли Чжэньжо был тронут, когда увидел искренние глаза Юй Бинвэй. Он считал, что она на самом деле была очень хорошей девушкой. Как же жаль, что Ли Чжэньцзы совсем не берёг её, и вечно путался с такими людьми, как Вэнь Чунь и Юэ Цзыцзя.
После приветствия Ли Чжэньцзы отвёл Юй Бинвэй к их местам.
Ли Чжэньцзы пришёл сегодня в качестве главы «Юньи», а вот Ли Чжэньжань был приглашён в качестве второго сына семьи Ли и не обладал полномочиями выступать в качестве главы «Юньлиня» вместо Ли Цзянлиня.
После того, как Ли Чжэньцзы и Юй Бинвэй ушли, а Ли Чжэньжо и Ли Чжэньжань сели на свои места, он вдруг заметил, что кто-то в углу смотрит на них.
Ли Чэжэньжо обернулся и увидел, что это Юэ Цзыцзя, одетая в серебряное вечернее платье.
Юэ Цзыцзя стояла в углу. Когда она увидела, что Ли Чжэньжо смотрит на неё, она вежливо улыбнулась и кивнула. Ли Чжэньжо ответил ей невинной и яркой улыбкой, затем протянул руку, схватил маленькое пирожное со стола и спросил Ли Чжэньжаня:
— Могу я его съесть?
Ли Чжэньжань взглянул на него и сказал:
— Всё, что пожелаешь.
Ли Чжэньжо положил пирожное в рот.
Ли Чжэньжань посмотрел, как элегантно тот ел, и внезапно спросил:
— Почему ты решил назваться именно этим именем?
Ли Чжэньжо, жевавший торт, обратил взгляд к потолку и немного подумал, а затем сказал:
— Кажется, я где-то слышал это имя.
— Где ты его слышал? — спросил Ли Чжэньжань.
Ли Чжэньжо впал в ступор и будто бессознательно слизал крем с пальцев, прежде чем сказать:
— Я не помню, а что? Есть что-то особенное в этом имени?
Сначала он думал, что Ли Чжэньжань не ответит ему, но не ожидал, что услышав эти слова, Ли Чжэньжань скажет:
— Это английское имя моего четвёртого брата.
Ли Чжэньжо каждый день проводил в доме Ли. Конечно, он не мог притворяться, что не знает об умершем четвёртом брате Ли Чжэньжаня. Посмотрев на него, Ли Чжэньжо спросил:
— Это тот, чья комната на втором этаже закрыта?
— Хм, — сказал Ли Чжэньжань.
Поколебавшись, Ли Чжэньжо сказал:
— Тогда мне лучше не использовать это имя...
— Неважно, — сказал Ли Чжэньжань, — ты уже назвал его третьему брату. Было бы странно менять его снова и снова.
— Боюсь, что ты будешь думать о своём четвёртом брате каждый раз, когда слышишь его, — с сомнением сказал Ли Чжэньжо.
— Это не важно, — спокойно ответил Ли Чжэньжань.
В это время на сцену уже вышел ведущий благотворительного ужина с микрофоном. Он попросил всех гостей занять свои места и подготовится к началу благотворительного мероприятия по сбору средств.
На этот ужин были приглашены не только множество отечественных предпринимателей из известных семей, но также многие знаменитостей в качестве приглашённых артистов для сбора средств.
Ли Чжэньжань уже сидел. Он, должно быть, был готов сделать пожертвование сегодня вечером. Небрежно откинувшись назад, он смотрел на сцену.
Ли Чжэньжо отвлёкся и сосредоточил всё своё внимание на Ли Чжэньцзы и Юэ Цзыцзя. До сих пор эти двое никак не взаимодействовали друг с другом, но Ли Чжэньжо был уверен, что раз они появились в одном и том же месте одновременно, что-нибудь да произойдёт.
После того, как певцы закончили петь песню, ведущий вышел на сцену, чтобы зачитать проект пожертвований. Затем начался сбор средств.
Будь то частное лицо или компания, сумма пожертвований будет вывешена на сайте, что не только послужит на благо общего доброго дела, но и удовлетворит всеобщее тщеславие.
Ли Чжэньжо, взяв бокал, сделал маленький глоток, когда увидел, что Ли Чжэньцзы внезапно встал, что-то сказал Юй Бинвэй, сидевшей рядом с ним, и вышел.
В этот момент Ли Чжэньжо заметил, что Юэ Цзыцзя, сидевшая в другом углу, тоже встала и вышла.
Поставив бокал на стол, Ли Чжэньжо сказал:
— Отойду в уборную.
Он последовал за ними, но как только вышел из банкетного зала, они оба исчезли. За пределами банкетного зала была просторная терраса. В это время на ней было много людей, болтающих за напитками, но среди них не было видно Ли Чжэньцзы и Юэ Цзыцзя.
Поколебавшись, Ли Чжэньжо пошёл в уборную. Он не видел никого по пути, пока не вошёл в туалет, чтобы вымыть руки, и случайно не наткнулся на Ли Чжэньцзы.
Ли Чжэньцзы, казалось, действительно пришёл в туалет. Справив малую нужду, он встал у раковины и начал мыть руки, неотрывно глядя в зеркало на Ли Чжэньжо.
Ли Чжэньжо застенчиво улыбнулся ему.
Ли Чжэньцзы тоже улыбнулся ему и спросил:
— Когда мой второй брат решил отказаться от этого старомодного Хуа Ибана и заменить его таким молодым помощником?
Ли Чжэньжо не хотел отвечать на этот вопрос, потому притворился, что не знает ответа. Он опустил голову, продолжая неловко улыбаться.
Ли Чжэньцзы медленно вымыл руки и сказал ему:
— Я понятия не имел, что у моего второго брата такие увлечения.
Мысленно Ли Чжэньжо сказал: «Ты прав, я тоже никогда раньше об этом не думал». В слух же он послушно произнёс совсем другое:
— Третий молодой господин, вы неправильно поняли.
Ли Чжэньцзы, очевидно, правильно понял отношения между Ли Чжэньжанем и молодым человеком перед ним. Он похлопал его по плечу с двусмысленной улыбкой и вышел из уборной.
Ли Чжэньжо подождал две секунды, сделав вид, что не торопится, и последовал за ним. Ли Чжэньцзы шёл обратно к банкетному залу.
Неужели он действительно не собирался тихонько обменяться парой слов с Юэ Цзыцзя?
Ли Чжэньжо последовал за ним. Издалека он увидел, как тот вошёл в двери банкетного зала. Подойдя к дверям, Ли Чжэньжо заглянул внутрь. Юэ Цзыцзя всё ещё не было, отчего он задался вопросом, куда она пошла.
Он решил не заходить в банкетный зал, а вернуться на большую террасу, и на этот раз обнаружил там Юэ Цзыцзя.
Она стоял в одиночестве в углу террасы и, опустив голову, разговаривала по телефону.
Ли Чжэньжо шёл лёгкой походкой, приближаясь к ней, будто кошка. Подойдя ближе, он услышал, как она сказала:
— Ты можешь вспомнить обо мне в такое время?
Судя по её тону, это явно был телефонный разговор с возлюбленным.
— Думаешь, я тебе верю? — сказала Юэ Цзыцзя.
Кто это? Явно не Ли Чжэньцзы, потому что он только что вошёл в зал и сел на своё место. Невозможно, чтобы он мог позвонить Юэ Цзыцзя в присутствии Юй Бинвэй.
У Юэ Цзыцзя был широкий круг общения и больше одного любовника. Не факт, что сейчас она говорила по телефону с кем-то из семьи Ли. Но затем он услышал её шёпот:
— Сегодня пришли двое членов твоей семьи Ли. Третий молодой господин привёл Юй Бинвэй, а второй молодой господин привёл мальчика.
Ли Чжэньжо внезапно широко распахнул глаза.
— Очень красивый мальчик, — продолжала Юэ Цзыцзя. — Хорошо, пока.
Повесив трубку и обернувшись, она увидела позади себя Ли Чжэньжо.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!