Глава 3 В которой загадывается много загадок

15 сентября 2015, 17:19

Джаред оглядел комнату. Это была маленькая библиотека. У одной из стен, посередине, стоял большой письменный стол. На нем лежала раскрытая книга и рядом с ней - старомодные очки с круглыми линзами, в которых отражались язычки пламени свечи. Джаред подошел поближе к полкам и принялся изучать корешки книг. В слабом свете свечного огарка одно за другим перед его глазами всплывали очень странные названия: «История шотландских гномов», «Отчеты о посещениях домовых со всего мира», «Анатомия насекомых и других летающих созданий»...На столе выстроилась коллекция стеклянных банок с засушенными растениями, насекомыми и серыми речными камнями. Рядом лежала акварель, изображающая мужчину и маленькую девочку, играющих на газоне. Взгляд Джареда упал на записку, оставленную поверх покрытых тонким слоем пыли страниц книги. Бумага пожелтела от времени, на ней было написано небольшое стихотворение:В торсе человекаМой секрет хранится -Всему людскому родуОн может пригодиться.Где правда, а где - ложь?И где у них граница? -Узнает скоро тот,Кто будет вверх стремиться.Вверх, вверх и снова вверх!Пугаться недосуг.И я тебе желаюУдачи, юный друг!Джаред взял записку и внимательно ее прочитал. Ему показалось, что послание оставили специально для него. Но кто это мог сделать? И что могло означать это стихотворение?Вдруг снизу донеслись крики:- Мэллори! Саймон! Чем это вы занимаетесь?Джаред застонал. Оказывается, мама вернулась из магазина. Именно сейчас.- Внутри стены была белка, - послышался голос Мэллори.- Где Джаред? - спросила мама. Ответом ей было молчание.- Ну-ка спустите этот лифт. Если ваш брат там...Джаред подбежал к стене как раз в тот момент, когда лифт начал опускаться вниз. Пламя свечи заколебалось от внезапного движения и почти погасло, но потом разгорелось вновь.- Видишь? - слабым голосом спросил Саймон.Наверное, пустой лифт дошел до кухни.- Ну и где он, в таком случае?- Не знаю, - ответила Мэллори. - Вероятно, спит.Мама вздохнула.- Так, оба, идите отсюда и тоже ложитесь. Немедленно!Джаред прислушался к их затихающим шагам. Он не сомневался, что через некоторое время брат и сестра вернутся, чтобы вытащить его. Интересно, поняли ли они, что лифт довез его не до самого верха? Удивится ли Саймон, не обнаружив его в спальне? Откуда им знать, что он оказался в ловушке - в комнате без дверей?Сзади послышался какой-то шорох. Джаред резко обернулся и понял, что звук идет от стола.Держа на вытянутых руках самодельную лампу, он приблизился к столу и разглядел, что на его пыльной поверхности что-то нацарапано. Что-то, чего раньше не было.Клик-клак, оглянись.Джаред отпрыгнул назад, пламя свечи задрожало и погасло - растопленный воск залил фитилек. Мальчик оказался в полной темноте, напуганный до такой степени, что едва мог пошевелиться.В этой комнате находилось нечто, и оно умело писать!Мальчик попятился к пустой шахте, закусив губу, чтобы не закричать. Снизу слышался шелест - мама распаковывала пакеты с едой.- Кто здесь? - прошептал Джаред в темноту. - Кто ты?Ни звука в ответ.- Я знаю, что ты здесь, - попытался он еще раз. Но ответа не было, и шорох утих.Джаред услышал шаги матери по лестнице, стук двери - и затем повисла тишина. Такая тяжелая и плотная тишина, что мальчику показалось, будто он задыхается. Он понимал, что даже громкое дыхание способно выдать его. В любое мгновение это самое нечто могло на него напасть.Внутри стены раздался треск. Пораженный, Джаред выронил свой светильник, но потом сообразил, что скрипит лифт. На ощупь он подошел к отверстию.- Влезай, - донесся снизу шепот сестры.Джаред влез в металлический ящик. Он чувствовал такое облегчение, что даже не заметил, как добрался до кухни.Как только он вылез из лифта, дар речи вернулся к нему.- Там библиотека! Тайная библиотека со странными книжками! А еще там было нечто, и оно писало на пыли.- Тише, Джаред, - попросил Саймон. - Нас мама услышит.Джаред протянул им листок бумаги со стихами:- Вот посмотрите. Здесь как будто указания какие-то.- А ты что-нибудь видел? - спросила Мэллори.- Я видел послание, написанное на слое пыли. Там было сказано, чтобы я оглянулся, - выпалил Джаред.Мэллори покачала головой:- Это могли написать сто лет назад.- Да нет же! - нетерпеливо возразил ее брат. - Я ведь разглядывал стол до того - там ничего написано не было.- Успокойся.- Мэллори, я сам видел! Мэллори схватила его за рубашку:- Да тихо же!- Мэллори! Сейчас же отпусти брата! Мама стояла на узкой лестнице, ведущей на кухню, и лицо у нее было очень даже суровое.- Я думала, что вы все поняли. Если я увижу еще хоть кого-нибудь из вас за пределами спален, я вас просто запру.Мэллори выразительно посмотрела на брата и отпустила его.- А если нам понадобится в туалет? - спросил Джаред.- А ну-ка спать!Когда они поднялись наверх, Джаред и Саймон отправились в свою комнату. Джаред закутался в одеяло и закрыл глаза.- Я верю тебе... ну, про эту записку и все остальное, - прошептал Саймон, но Джаред не ответил. Он просто радовался тому, что наконец добрался до кровати, и подумал, что с удовольствием остался бы в ней на всю неделю.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!