Глава 140 - Глупый муж слабого злодея (17)

7 февраля 2026, 10:05

После того как семья Бай ушла, два старосты поспешили разогнать толпу, намереваясь подойти к уездному судье, чтобы выразить свое почтение, но обнаружили, что судья уже вошел во двор семьи Мо.

Увидев это, Бай Течжу еще больше встревожился, осознав, что семью Мо ни в коем случае нельзя обижать.

Этот чертов Бай Лаода вечно хвастался, что его сын непременно станет высокопоставленным чиновником, но на него нельзя положиться.

Только взгляните на ситуацию: Бай Кайчэн увидел судью У и перепугался до смерти. Неизвестно, сможет ли он стать чиновником, но он умудрился оскорбить такого важного человека. Если представится возможность, он должен заставить их страдать.

Бай Течжу ушел, полный негодования.

В этот момент атмосфера в доме семьи Мо уже не была такой непринужденной, как в начале визита. Очевидно, что узнав, кто такой мастер У, супруги Мо стали вести себя гораздо сдержаннее.

"Уважаемые господа, сегодня я отдыхаю. Изначально я сопровождал друга, чтобы навестить его выдающегося ученика, и это не входит в мои служебные обязанности. Можете считать меня обычным соседом. Если не возражаете, можете называть меня братом У".

"Нет, нет, нет, я не посмею!" — Мо Дали быстро замахал руками, подумав про себя: 'Окружной судья и правда человек простой!'

Мо Чуньхуа тоже поспешила в комнату и принесла лучший чай, который приберегала для особых случаев. Она смотрела на Бай Линя с недоверием.

Она и представить себе не могла, что у её невестки такие способности, раз он смог пригласить в гости окружного магистрата.

Однако сегодня они приехали не только к Бай Линю.

Мастер Юй не мог смириться с тем, что его выдающийся ученик не может продолжить свой карьерный путь, поэтому, поколебавшись мгновение, он сказал: "Брат Мо, госпожа, у меня к вам неприятная просьба. Этот мой ученик действительно талантлив. Я преподаю в академии уже несколько лет и никогда не видел такого проницательного ученика, как он. Если он сможет продолжить обучение, его перспективы безграничны".

Все за столом внимательно слушали, а супруги Мо по-прежнему выглядели встревоженными.

Но как раз в тот момент, когда мастер Юй собирался продолжить убеждать их отпустить Бай Линя и позволить ему вернуться в академию, Бай Линь, о которой шла речь, внезапно перебил его: "Учитель, всё это в прошлом. Мне стыдно слышать ваши похвалы".

С этими словами Бай Линь переглянулся с мастером Юем.

Хотя мастер Юй не понимал, почему он не хочет, чтобы он говорил, он промолчал, потому что ранее узнал от У Чжэнцина, что Бай Линь явно намеревался покинуть семью Мо и продолжить обучение.

Какое-то время все непринужденно болтали. Магистрат У был эрудированным и остроумным человеком, умевшим разрядить обстановку. Благодаря его красноречию члены семьи Мо вскоре расслабились.

Внутри все дружелюбно болтали, а затем Бай Линь придумал предлог, сказав, что давно не видел своего учителя и хочет поговорить наедине, и что он возьмет с собой Мо И. Никто не придал этому значения.

Когда они втроём вышли на задний двор, мастер Юй посмотрел на Мо И, стоявшего рядом с Бай Линем, и не сразу решился заговорить.

Бай Линь, однако, понял мысли своего учителя и сразу же передал ему соглашение о разводе, подписанное Мо И, которое он всегда носил с собой, сказав: "Мастер, вы пришли поговорить об этом, не так ли? Спасибо за вашу заботу о вашем ученике!"Мастер Юй взял соглашение и с некоторым удивлением посмотрел на Бай Линя: "Как такое может быть? Семья Мо уже согласилась?"Бай Линь покачал головой: "Мне стыдно, супруги Мо ничего об этом не знают. Я рассказал Мо И о своих стремлениях и трудностях, и он меня понял, поэтому...Честно говоря, учитель, мои чувства к Мо И искренние. Вот почему мне так трудно им об этом рассказать.

Возможно, вы также слышали от Чжэнцина о деяниях семьи моего дяди. Изначально я остался здесь по необходимости, и хотя сейчас это можно назвать скрытым благословением, мой статус жены-мужчины по-прежнему мешает мне сделать карьеру.

Если бы я был женой, семья Мо согласилась бы на мой брак с Мо И, но в обратном случае все было бы не так просто.

К тому же у меня сейчас ничего нет, и всем необходимым меня обеспечивает семья Мо. Даже если бы я хотел давать обещания, это были бы пустые слова. Поэтому я решил сначала сдать экзамены, а потом объяснить ситуацию семье Мо. Возможно, они согласятся выдать за меня Мо И."

Мастер Юй понял, что беспокоит Бай Линя.

Но затем Бай Линь продолжил с серьёзным выражением лица: "Но сегодня, когда я привёл его сюда, я хотел обсудить не только это заявление о разводе.

Мои родители уже умерли, и я остался один в этом мире, и по-настоящему могу положиться только на своего учителя.

Сегодня я хочу, чтобы вы тоже стали свидетелем: хотя мне пришлось временно разорвать отношения с Мо И из-за перспектив карьерного роста, наши чувства искренни.

В этой жизни у меня будет только Мо И. Если я когда-нибудь нарушу эту клятву, пусть моя душа будет проклята навеки и никогда не переродится."

"Бай Линь, ты..." Мастер Юй был удивлён тем, что его ученик и этот его глупый муж испытывают такие искренние чувства и готовы дать перед ним такую торжественную клятву.

Но поскольку это был его собственный выбор, мастер Юй выразил своё уважение. Более того, когда он увидел этого Мо И, то вовсе не счёл его глупым. Он увидел ясность и блеск в глазах собеседника, возможно, даже более проницательных и чистых, чем у многих обычных людей.

Иначе Бай Линь не был бы так предан ему.

Итак, мастер Юй кивнул Бай Линю и сказал: "Хорошо, я понимаю. Что касается этого заявления о разводе, я помогу тебе передать его брату У".

Бай Линь благодарно поклонился, а Мо И со слезами на глазах смотрел на своего возлюбленного и крепко сжимал его рукав.

Увидев это, молодой человек ободряюще улыбнулся ему. Мо И был тронут. Его спутник привел его сюда, чтобы тоже дать ему клятву и обещание.

Но мысль о «пусть моя душа будет проклята навеки и никогда не переродится», казалась слишком пугающей!

Однако в присутствии мастера Юя Мо И ничего не сказал. Он просто молча стоял в стороне и внимательно слушал их разговор.

После этого мастер Юй и магистрат У ушли, а бракоразводным делом, естественно, должен был заняться ямен. Бай Линь обрёл свободу и снова получил право участвовать в уездных экзаменах.

Под чутким присмотром Мо И здоровье Бай Линя значительно улучшилось. В марте он тайно принял участие в уездных экзаменах и успешно сдал их, став учёным.

Хотя получение звания сюцай (успешный кандидат на самом низком уровне императорских экзаменов) было лишь первым шагом на пути к академической карьере, за которым следовали провинциальные и столичные экзамены, Бай Линь уже стремился получить согласие супругов Мо.

Он знал, что, хотя его статус сюцай можно скрыть на некоторое время, провинциальные экзамены займут много времени и в конечном итоге все обнаружится.

Поэтому первым делом после объявления результатов Бай Линь поспешил в уездное управление, чтобы получить положенное ему пособие как сюцай.

В нынешнем статусе Бай Линь ежемесячно получал серебро и ши (единица измерения сухого вещества) зерна, что составляло пять таэлей серебра в год — значительная сумма для обычной семьи.

Даже если бы им пришлось покупать книги и письменные принадлежности, они могли бы сэкономить. Только из-за того, что Бай Кайчэн был очень внимателен к внешнему виду, семья Бай испытывала финансовые трудности: весь семейный доход уходил к нему, и они по-прежнему жили в скудных условиях.

Бай Линь отдал деньги и зерно супругам Мо. Увидев, что обычно добродушные супруги нахмурились, Бай Линь почувствовал себя неуютно.

Но с твёрдым выражением лица он сказал им: "Я знаю, что этих денег и зерна немного, но это мое отношение. Мои чувства к Мо И искренние!"

Мо Дали услышал это и неодобрительно цокнул языком. Внезапно узнав, что их невестка развелась и и теперь хочет жениться на их единственном сыне, он почувствовал, что новость слишком неожиданная. Он до сих пор не оправился от шока.

Несколько растерянно взглянув на жену, он увидел, как Мо Чуньхуа внезапно хлопает ладонью по столу и вскакивает: "Я не согласна!"

"Почему?" — с обидой спросил Мо И. Почему он не может быть со своим возлюбленным? "Разве не все равно, кто на ком женится?"

"О, мой глупый сын, как же это может быть одинаково!" Мо Чуньхуа с тревогой посмотрела на Мо И.

Мо Чуньхуа бросила на Бай Линя сердитый взгляд, обвиняя его в том, что он так долго держал их в неведении. Если бы ее сын был нормальным человеком, а человек напротив него — обычным крестьянином, возможно, она бы подумала об этом. Но Бай Линь был учёным! Более того, способным ученым, который вполне мог бы сдать императорские экзамены и стать высокопоставленным чиновником в столице!

"Нет, ты слишком способный. Ты считаешь, что мой Мо И сейчас хорош, но что, если ты станешь чиновником в будущем? Кто знает, может, ты захочешь снова жениться? Что тогда будет с Мо И?

Не давай никаких обещаний. Никто не может предсказать будущее. Мы всего лишь обычные люди, мы не можем позволить себе быть с кем-то настолько высокопоставленным."

Мать Мо была непреклонна, и Мо Дали, услышав слова жены, тоже почувствовал, что она права.

Бай Линь сейчас кажется хорошим человеком, но что насчет будущего? Кто из этих высокопоставленных чиновников не захочет иметь собственных детей?

Если бы Мо И вышел замуж за Бай Линя, а Бай Линь в будущем снова женился, то из-за глупости их сына над ним издевались бы все наложницы на заднем дворе!

Он также попытался переубедить Мо И: "Говорю тебе, негодник, разве не лучше остаться дома с родителями? Мы никогда не позволим, чтобы с тобой плохо обошлись!"

"Но сейчас я чувствую себя очень обиженным..." — тихо сказал Мо И, жалобно глядя на Бай Линя.

Бай Линь поджал губы, чувствуя, что недостаточно всё обдумал. Мо Чуньхуа была права, и ему следовало быть более искренним.

"Я понимаю, но, пожалуйста, доверьтесь мне. Я докажу Мо И свою искренность! Пожалуйста, примите и эти подарки. Мне еще нужно подготовиться к предстоящим провинциальным экзаменам, и я бы хотел остаться здесь. Вы не против?"

На этот раз Мо Дали и его жена не стали отказываться.

Бай Линь вздохнул с облегчением, поняв, что может остаться. Он с радостью посмотрел на Мо И. Однако той же ночью молодую пару постигла трагедия.

Увидев, что Мо Чуньхуа держит в руках их подушки и одеяло, Мо И скривился: "Мама, зачем ты забираешь мои постельные принадлежности?"

"Что значит «зачем»? Вы больше не муж и жена, вы не можете спать вместе. Бай Линю нужно учиться, поэтому ему, естественно, нужно место получше. Разве там нет маленькой комнатки в восточной части дома? Я ее прибрала для тебя. Можешь сначала поспать там."

"Но это же кладовка..." — возразил Мо И, всё ещё пытаясь сопротивляться.

Неожиданно Мо Чуньхуа бросила все вещи, схватила Мо И за ухо и потащила за собой.

По дороге она продолжала: "Что не так с кладовкой? Разве раньше ты не спал с коровами в коровнике? Кладовка намного лучше коровника!"

Бай Линь не мог смотреть, как страдает его любимый, и быстро вмешался: "Нет, я пойду в кладовку!"

"Ты пойдёшь?" — Мо Чуньхуа посмотрел на хрупкого Бай Линя и засомневалась, стоит ли такому тщедушному учёному жить в кладовке.

"Не волнуйся, я думаю, что расположение этой комнаты хорошее, достаточно тихое, больше подходит для учебы". — Объяснил Бай Линь с улыбкой.

Услышав его слова, Мо Чуньхуа больше ничего не сказала, просто кивнула в знак согласия. Конечно, она также надеялась, что ее сын сможет жить лучше.

Поэтому полными слез глазами Мо И мог лишь беспомощно наблюдать, как его партнёр взял постельное бельё и направился в другую комнату.

Увидев это, Мо Чуньхуа почувствовала удовлетворение. Глядя на надувшегося Мо И, она усмехнулась, похлопала его по лбу и отправила обратно в его комнату.

Однако с другими Мо И был не так послушен, как с Бай Линем. Ближе к утру Бай Линь закончил читать и лег спать. Он уже собирался заснуть, как вдруг услышал шорох за окном.

Внезапно Бай Линь понял, что происходит.

Он открыл окно и увидел фигуру, которая цеплялась за подоконник и лезла к нему.

Мо И страстно поцеловал своего партнера в щеку и улыбнулся: "Я пришел за тобой!"

________________________________________

Мо И: Ночной рейд удался!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!