Глава 109 - Слепой мастер и его собака-поводырь (7)

6 января 2026, 14:12

Возможно, из-за того, что в прошлом ему пришлось многое пережить, Бай Хаоцан всегда знал, чего хочет. Ему нужно было усердно работать, использовать любую возможность, чтобы обеспечить себе и своей сестре лучшую жизнь.

Однако после встречи с Мо И у него появились другие цели. Он хотел быть с Мо И вечно.

Трепетное чувство, которое он только что испытал, не давало ему забыть о своем отношении к Мо И.

Оказалось, что он испытывал к этому человеку нечто большее, чем просто дружеские или братские чувства. Оказалось, что он уже испытывал чувства к Мо И, даже не осознавая этого.

Но Мо И — божество, а он всего лишь человек.

Разрыв между ними настолько велик, что можно ли его преодолеть?

Самое главное, что ему нравится Мо И, но нравится ли он Мо И в ответ?

Бай Хаоцан не может сказать наверняка. Он мог понять, если это просто дружеская привязанность. Он помнил, как Мо И всегда приходил к нему, как относился к нему с симпатией и добротой.

Но, по его мнению, их отношения никогда не выходили за рамки дружбы. Это заставляло Бай Хаоцана сомневаться. Что, если Мо И нравятся женщины или он вообще не любит людей? Что ему делать?

Он не хочет, чтобы из-за его импульсивности Мо И начал отдаляться от него или даже совсем перестал с ним общаться.

В его голове проносилось множество мыслей, но выражение лица юноши оставалось таким же спокойным, как и всегда.

Мо И протянул руку и поднял его, затем по-дружески обнял и похлопал по плечу. Они вели себя как хорошие братья.

Увидев это, Бай Хаоцан поджал губы, но внезапно крепко обнял Мо И, застав его врасплох.

"Что случилось?"

Почувствовав, что с его партнёром что-то не так, Мо И поспешно спросил его.

Он услышал, как он шепчет ему на ухо: "Дядя Ву сказал, что моё обучение почти закончено и скоро я смогу выполнять задания. К тому времени я смогу заработать много-много денег и купить большой дом".

"Брат Мо И, ты хочешь жить со мной?"

"Жить вместе? Конечно, это звучит здорово!"

Мо И ответил без колебаний, хотя и знал, что это всего лишь сон. Но Мо И был невероятно рад этому вопросу, ведь он понял, что его партнёр действительно заботится о нём.

Он готов жить в согласии только потому, что чувствует себя важным.

Услышав согласие Мо И, лицо Бай Хаоцана озарилось яркой улыбкой. Он не знал, действительно ли собеседник понял, что он имел в виду, но всё равно чувствовал себя очень счастливым и полным энергии.

Он был полон решимости стать лучшим наёмником, заработать как можно больше денег и обеспечить своим богоподобному брату и сестре самую лучшую жизнь!

Но как раз в тот момент, когда он размышлял о том, какие забавные вещи он сегодня придумает вместе с братом-феей, картина перед ним медленно исчезла.

Очнувшись ото сна, Бай Хаоцан все еще был несколько дезориентирован.

Ему снова приснился тот мальчик с собачьими ушками, его маленький собачий бог, который всегда дарил ему бесконечное тепло. Ему не хотелось расставаться с этим сном.

Даже сам Бай Хаоцан иногда не мог отличить сон от реальности. Во сне он возвращался в прошлое, заново переживая свои мысли и воспоминания.

Раньше ему часто снились сцены из прошлого, люди и события из прошлого, которые повторялись снова и снова, особенно после того, как он получил травму.

Но недавно, с появлением Мо И, его сны изменились. Казалось, что из-за этих снов его воспоминания заменялись новыми, а из-за присутствия этого человека первоначальные трудности превращались в радость и удовольствие.

Пока он размышлял, тёплое дыхание снова коснулось его уха. Он машинально потянулся, чтобы потрогать ухо, и действительно почувствовал под рукой пушистый мех и слегка прохладный влажный собачий нос, который тыкался ему в ладонь.

"Не шали", — усмехнулся мужчина, поглаживая собаку по голове. Но собака тут же забралась к нему на шею и уткнулась носом в изгиб плеча.

Бай Хаоцан привык к этому утреннему ритуалу. Он улыбнулся, обнял собаку и глубоко вдохнул. Затем он замер: этот запах был почти идентичен запаху его божественного брата, который он ощущал во сне.

Нет, это не просто почти, это абсолютно то же самое!

Пушистые уши и большой хвост. После стольких совместных снов Бай Хаоцан уже прикасался к ушам Мо И, и ощущения во сне накладывались на реальность.

Мужчина замер, вспомнив, что во сне у другого человека были чёрные уши и хвост, как и говорил Ма Синхуай о его собаке-поводыре.

В первый день, когда к нему привели Пятого, ему приснилось маленькое собачье божество, и с тех пор оно снится ему каждую ночь. Могло ли такое совпадение произойти на самом деле?

Но вскоре мужчина снова вздохнул, осознав, что слишком много думает.

Хотя человек из сна был невероятно прекрасен и вызывал у него глубокую привязанность, он всё же был вымышленным. Как он мог связать человека из сна с собакой в реальности?

Мужчина криво улыбнулся, и в его улыбке читалось разочарование. Он был искренне благодарен за компанию, которую составлял ему 5. С ним он чувствовал, что его сердце немного наполняется. Люди и события из жизни отражались и в его снах, что делало образ из сна более живым.

'Мо И', — мысленно произнёс Бай Хаоцан.

Если бы ты только был настоящим...

Возможно, именно эмоциональное потрясение, испытанное во сне, заставило Бай Хаоцана задержаться в постели и не вставать ещё некоторое время. Мо И, напротив, был рад ещё немного понежиться в объятиях своего возлюбленного.

Мужчина, который всегда ставил работу на первое место, неожиданно заявил, что хочет отдохнуть и развеяться. Мо И обрадовался, а Жун Ливэнь и Ма Синхуай от всей души согласились.

"Босс, ты, трудоголик, наконец-то хочешь выйти и расслабиться! Это действительно что-то! Я же говорил, что даже в таком состоянии ты не бросаешь работу. Ты действительно предан своему делу, совсем не похож на человека. Кто заставил тебя передумать, мне правда нужно их поблагодарить!" Услышав, как Ма Синхуай снова начинает болтать, Бай Хаоцан поджал губы. 

"Кто, по-твоему, не похож на человека?"

Ма Синхуай быстро прикрыл рот рукой и покачал головой, а затем прошептал: "Босс, прости, это я не человек, я сейчас подкачу твою инвалидную коляску".

Высокий юноша поправил очки и подбежал к нему с игривой улыбкой на лице. Жун Ливэнь взглянула на него, и хотя выражение ее лица осталось нейтральным, на нём мелькнуло презрение.

Но все они были рады, что босс наконец согласился выйти на улицу. Хоть он и был слеп, ему всё равно нравилось греться на солнышке и дышать свежим воздухом!

Когда они вывозили инвалидное кресло из виллы, улыбка Ма Синхуая померкла, и он стал вести себя сдержанно, что в сочетании с его внешностью и одеждой придавало ему учёный и утончённый вид.

Мо И восхищался тем, как быстро этот человек мог менять выражение лица, но не мог не заметить, что, когда они втроём собирались вместе, каждый из них излучал недружелюбие, которое отпугивало любого, кто приближался издалека.

Теперь казалось, что из всех них Мо И, собака-поводырь, был самым общительным и дружелюбным.

Бай Хаоцан жил в районе с виллами, где было много зелени и вся необходимая инфраструктура, а неподалёку располагался красивый парк.

Мо И давно не выходил на прогулку, поэтому он радостно носился вокруг, но всегда держался рядом со своим хозяином.

Хотя тётя Ван несколько раз хотела вывести его на прогулку неподалёку, в конце концов, собакам всегда нравилось гулять, а не сидеть взаперти дома, Мо И не мог оставить своего партнера одного в его нынешнем состоянии и не мог просто выбежать на улицу, чтобы поиграть в одиночку.

Поскольку ни у кого из них раньше не было собаки, а Мо И с самого начала вёл себя исключительно хорошо, они не подумали о том, чтобы взять его на поводок. Только когда они отошли довольно далеко, Ма Синхуай вдруг хлопнул себя по лбу и сказал: "Босс, мы забыли взять собаку на поводок! А вдруг она на кого-нибудь набросится?"

Бай Хаоцан нахмурился, услышав эти слова, но его беспокоило не то, что собака может на кого-то наброситься. Скорее, он чувствовал себя неуютно без поводка, учитывая, что, хотя Пятый и был рядом с ним, они всё равно мало времени провели вместе. Что, если они его потеряют? Из-за этого у него пропало всякое желание гулять.

"Давай вернёмся", — сказал мужчина.

"Но мы только что вышли..."

Ма Синхуай начал что-то говорить, но, увидев решительный настрой своего начальника, замолчал, чувствуя себя виноватым за то, что вмешался. Начальник редко соглашался куда-то пойти.

Однако, когда они уже собирались развернуться и уйти, кто-то вышел из-за большого дерева рядом с ними.

На человеке была чёрная ветровка, шапка и маска, и он смотрел вниз. Когда они подошли, человек внезапно вытащил нож из кармана ветровки и направил его прямо на Бай Хаоцана.

Ма Синхуай и Жун Ливэнь уже почувствовали, что с этим человеком что-то не так, и насторожились. Жун Ливэнь даже протянула руку, чтобы оттолкнуть нападавшего.

Но прежде чем он успел прикоснуться к человеку, собака-поводырь, на которую они не обращали внимания, внезапно бросилась вперёд и сильно укусила человека за запястье, повалив его на землю.

Нож со звоном упал на тротуар.

Мужчина пронзительно закричал, пытаясь высвободиться из пасти собаки, но выражение морды животного было необычайно свирепым, и оно даже сильнее сжало челюсти, вонзив клыки в запястье человека.

Мужчина попытался схватить нож, чтобы дать отпор, но собака укусила его за другое запястье.

Кровь стекала по его телу и мужчина испытывал такую боль, что не мог даже стоять. Он опустился на колени и даже молил о пощаде, надеясь, что Бай Хаоцан прикажет собаке отпустить его.

Все люди вокруг были ошеломлены этой сценой. Ма Синхуай увидел, что глаза собаки покраснели и понял, что если она сейчас не ослабит хватку, то в следующий момент может кого-нибудь загрызть. Он быстро наклонился к уху своего босса и в двух словах объяснил ситуацию.

"5, остановись!"

Раздался голос мужчины и только тогда к Мо И вернулось самообладание. Он разжал хватку, но его взгляд по-прежнему был свирепым.

Он поморщился, всё ещё ощущая привкус незнакомой человеческой крови, который ему совсем не нравился.

Только что, увидев, как кто-то пытается причинить вред его возлюбленному, он, естественно, без колебаний бросился вперёд.

Он не стал целиться прямо в шейную артерию, что уже было результатом того, что он сдерживал бушующий в его сердце гнев.

Конечно, если подумать об этом сейчас, то при укусе в шейную артерию вытекло бы слишком много крови, испачкав тело его партнёра.

В этом мире никто не может причинить вред его возлюбленному. Никто!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!