Глава 3

24 августа 2019, 00:29

   Серые стены тёмного коридора казались вымокшими. Запах сырости чувствовался до тех пор, пока Оливер шёл по длинному коридору, только, когда он дошёл до комнаты охраны запах немного исчез. Детектив постучался в стеклянную дверь, и тут же из-за неё вышла плечистая гора мускул.

   ​- Детектив Лоу? – тяжёлым басом произнёс мужчина.

   ​- Он самый! – Оливер показал значок.

   ​- Вас уже ожидают. Я провожу!​   Пройдя за охранником по ещё одному небольшому коридору всё с теми же серыми стенами, он наконец-то попал в комнату для допроса.

   ​- Присаживайтесь, детектив Лоу.  – мужчина указал на один из трёх стульев стоящих по разные стороны от круглого стола. – Лейтенант Кук сейчас подойдёт.

   ​- Благодарю!​   Лоу положил перед собой на стол чёрную папку с делом Анны, фотографию мёртвого парня изнаночной стороной вверх и блокнот с вопросами. Открыв его, детектив ещё раз прошёлся по ним быстрым взглядом, высматривая надо ли что-нибудь ещё добавить.​Десять минут он томился в ожидании лейтенанта Кука, и только спустя это время он соизволил войти.

   ​- Детектив Лоу. – улыбался Кук закрывая за собой дверь. – Рад Вас видеть.

  ​ - Взаимно. – вставая из-за стола он протянул ладонь для приветствия.

   ​- Наслышан о Вашем первом деле. Поздравляю. Достойно, детектив! – нахваливал мужчина.

   ​- Спасибо, лейтенант. – устало произнёс Оливер. Он ненавидел подхалимство, а именно этим лейтенант сейчас и занимался.

   ​- Заслуженно. – не унимался тот, и Лоу решил перейти к главному.

   ​- Давайте к делу. – улыбнулся он.

   ​- Да, конечно! – опомнился Кук. – Подозреваемую ведут к вам. Вы уже ознакомились с делом?

   ​- Естественно.

   ​- Хочу Вас предупредить, она ни слова не сказала с того самого вечера. Она не ответила ни на один наш вопрос.​   Детектив улыбнулся и сел за стол.

   ​- Я принял это к сведению, лейтенант.​   Тут дверь со скрипом отворилась и в комнату вошла девушка, та самая, которую подозревают в жестоком убийстве, а за ней вошёл мужчина в форме. От внимания Оливера не могло ускользнуть то, как она шла и держалась. Шаги её были уверенными, подбородок приподнят, взгляд опущен. Девушка была одета в светло-фиолетовую кофту, серые джинсы и белые босоножки. От прически и макияжа не была и следа. Тёмно-каштановые волосы длинной до поясницы были распущены. Но как бы уверено она не пыталась держаться, её горе выдавали покрасневшие от слёз веки и тёмные круги под глазами.​   Анна прошла к столу и села на стул находившийся напротив детектива. Девушка сложила руки как прилежная ученица, не поднимая на Лоу взгляда.

   ​- Я думаю вам можно идти. – обратился Оливер к лейтенанту и его коллеге.

   ​- Мы будем наблюдать. – удостоверил Кук.​   И только, когда все раннее присутствующие испарились Лоу смог сосредоточиться, даже зная, что лейтенант и его сотрудники будут наблюдать за их беседой.​Оливер взглянул на девушку, но та даже не шевельнулась, только тяжело дышала.

   ​- Анна? – еле слышно позвал Оливер.​   Ответом ему была тишина.

   ​"Бесполезно." – подумал он вспоминая предупреждение Кука.​   Тогда открыв свой блокнот Лоу перевёл взгляд на свои записи, и сделав серьёзный вид задал один из написанных им вопросов.

   ​ - Анна, расскажите мне, где Вы были четвёртого июня с пяти до семи часов вечера?​   У девушки не дрогнула ни одна мышца, казалось, она и вовсе не слышала вопроса. Оливеру было очевидно, что Анна не собирается отвечать ни на один них. Но детектив не привык так просто сдаваться.

   ​"Так не пойдёт!" - вздохнул он.

   ​- Анна, Вы ведь понимаете то, что своим молчанием усугубляете своё положение. Получается, Вы и вовсе не отрицаете своей вины?​   Тишину прерывало только тяжёлое дыхание молодой девушки.

   ​- Я обещаю Вас выслушать от начала до конца. Только не молчите. Поговорите со мной.​   В ответ последовало привычно молчание. Не дождавшись ответа, Оливер встал и начал расхаживать от стула до двери, и обратно.

   ​- Может быть, по мне так сразу и не скажешь... - он мельком взглянул на Анну. - Но у меня в детстве были проблемы с речью. С моей то нынешней работой. – улыбался он смотря себе под ноги.​   "Господи, что же я несу?" - думал детектив. Но он чувствовал, что в такой напряжённой обстановке, и давлением на эту хрупкую девушку вопросами о вечере испортившем всю её жизнь делу не поможет. Ни делу, ни ей самой.

   - Я заикался с 13-ти лет. – продолжил Оливер. – Это было ужасно трудно пережить в школьном возрасте. Бывают в жизни моменты, которые трудно переживать, порой даже кажется, что невозможно.​   Анна продолжала смотреть на свои сложенные руки на столе, абсолютно не шевелясь.

   ​- Вы не подумайте, что я пытаюсь таким образом отвлечь Вас от происходящего и расположить к себе. – продолжал Оливер, но они оба понимали, что так оно есть. – Я просто хочу донести до Вас, что мне знакома та боль, когда теряешь что-либо тебе дорогое... - парень на секунду запнулся. - или кого-либо...​   Лоу заметил, как Анна всё ещё смотрящая на свои руки в недопонимании нахмурила брови. Тогда он сел обратно на стул и начал буквально всматриваться в девушку, будто заставляя её посмотреть на него в ответ.

   ​- Я уже терял однажды.​   Неожиданно для самой себя девушка подняла взгляд на детектива. Оливер облечено выдохнул.

   "Хоть какой-то результат." - подумал он.

   - Моей сестры не стало, когда мне было восемь лет. Её убили у меня на глазах. Она была моим лучшим другом. И с тех самых пор... - детектив пытался совладать с эмоциями, от которых бросало в жар. – Я думаю, были ли у неё шансы выжить будь я старше, больше или сильнее того зверя.​   Анна слушала его настолько внимательно, как никого за последнее время. Она смотрела ему прямо в глаза, продолжая всё так же тяжело дышать.

   ​- Я веду к тому, что я чувствовал тогда такую боль, от которой хотелось умереть, чтобы она не выжигала изнутри. И она не проходит, а время не лечит. Я принял её, и живу с ней. Я знаю это, как никто другой. Но я не знаю, какого это, когда в глазах других людей ты становишься человеком, каким вовсе не являешься, когда пытаешься очистить своё имя от грязи, и размышляешь, почему именно ты...​   Щёки девушки обожгли слёзы.

   ​- Я просто хочу тебе помочь. – Оливер подключил к детективу психолога. Он даже не заметил, как стал обращаться к Анне на «ты». – Почувствовать то, что чувствуешь ты. Я верю в твою невиновность.​   Он понимал, как его слова слышатся со стороны, что они до скуки банальны, и было очевидно, что Анна в них не поверит. Но даже не смотря на её реакцию, слова не были выучены из книги, Лоу говорил от души, он не лгал.​   В этот момент девушка грустно улыбнулась. Не вытирая слёз она чуть прогнулась к столу, таким образом пытаясь приблизиться к Оливеру, и прищурившись посмотрела в его глаза.

   ​- Моему слову никто не верит. – еле-еле слышно произнесла она. – С чего вдруг у Вас такая вера?

   ​- Я лишь прошу довериться мне, в первую очередь как к человеку, который действительно хочет помочь, а потом уже, как детективу.​   Анна сама того не осознавая начинала верить словам Лоу, настолько они были искренними и тёплыми, но она боялась признаться в этом даже самой себе.

   ​- Я Вам не доверяю. – всё так же тихо произнесла девушка. – Я никому не доверяю!​   Оливер закрыл свой блокнот и отложил его в сторону вместе с делом Анны. Затем всё так же внимательно взглянул в глаза собеседнице, которая в этот раз смотрела на него в ответ.

   ​- Просто расскажи мне о том вечере, как всё было. О большем говорить не надо.​   Но девушка, глубоко вздохнув, всё так же молчала.

   ​- Анна?

   ​- Я бы не хотела вспоминать.

   ​- И мне понятна причина. Но ради твоего же будущего, Анна, вспомни о том вечере всего один раз, сейчас.

   ​- У меня бы не получилось...я...

   ​- Что не получилось?

   ​- Я бы не смогла убить кого-либо, тем более Дэрила. – девушка не сумев сдержать эмоций заплакала.

   ​- Тише, Анна, успокойся. – Оливер пододвинулся поближе, оказавшись к девушке на расстоянии вытянутой руки. – Анна...

   ​- В тот вечер я не собиралась никуда выходить из дома. – стараясь собрать себя в руки начала она. – Поэтому, когда мне позвонил Дэрил, он застал меня врасплох своим предложением встретиться.

   ​- И ты согласилась.

   ​- Да, конечно. Он же парень моей двоюродной сестры, и мы довольно хорошо общались.    Его голос был несколько встревожен, я подумала, что что-то случилось, поэтому не раздумывая собралась и ушла на встречу.

   ​- Где Дэрил Пак назначил эту встречу?

   ​- В парке «Лэнгенкэмп» в пять часов вечера. Придя туда, я долго ждала его на том самом месте, где мы обычно все собирались, я, Абигейл, Дэрил. Когда прошло более получаса, а его всё не было, только тогда я уже было собралась ему позвонить, как от него пришло сообщение о том, что он не сможет подойти к месту встречи, и ждём меня у реки "Воскинг-Лэйк".

   ​- Тебе не показалось это странным местом для встречи?

   ​- Конечно, более того меня это даже напугало, ведь туда надо идти через лес.  Но я всё равно пришла. Я прошла вдоль реки почти везде. Становилось темнее, начинался дождь, и я уж было хотела уходить, как наткнулась на лежащий плед на траве, он был расстелен, на нём лежали два пустых бокала, бутылка недопитого вина и разбросанные фрукты. Мне стало ещё более не по себе и я сразу же ушла оттуда.

   ​- И больше ничего там не находила?

   ​- Нет.

   ​- Но почему ты убегала?

   ​- Убегала?

   ​- Очевидец сказал, что видел, как ты выбежала из леса.

   ​- Я... - Анна потёрла рукой лоб словно пытаясь вспомнить. – Наверное я просто была напугана.

   ​- Чем напугана?

   ​- Тем, что нахожусь одна, поздним вечером у реки, вокруг которой находился лишь лес. И ко всему прочему, тем, что парень моей сестры куда-то запропастился.

   ​- После того, как ушла оттуда, ты больше ему не звонила?

   ​- Я набрала его номер, когда ждала его у реки, и ещё один раз дома.

   ​- Но он не ответил.

   ​- Не ответил. – грустно произнесла Анна. – После того сообщения он ни разу не выходил на связь.

   ​- У тебя есть предположения, о чём он хотел с тобой поговорить?

   ​- Ни малейшего.

   ​- И не предполагала, где он может быть?

   ​- Я и представить не могла, куда он мог так внезапно пропасть.

   ​- Ты сообщала Абигейл о вашей встрече?

   ​- Да, я позвонила ей на следующее утро и рассказала. Она была не удивлена, сказала, что знала о нашей встрече. Она сказала, что он хотел со мной что-то обсудить, но что именно не сказала. С того вечера Дэрил больше никому не звонил.

   ​- Анна, скажи, ты никогда не замечала каких-нибудь ссор или перепалок между Абигейл и Дэрилом?​   Анна нервно захихикала.

   ​- Я понимаю на что Вы намекаете, детектив. Но нет, Аби не имеет никакого отношения к убийству Дэрила.

   ​- Откуда такая увер...

   ​- Может быть на сегодня хватит вопросов? Я очень устала.

   ​- Конечно, Анна. Я задам последний, и мы закончим.​   Девушка внимательно посмотрела заплаканными глазами на сидевшего рядом детектива.

   ​- Ты подозреваешь кого-нибудь в убийстве Дэрила Пака?

   ​- Нет. Зачем мне кого-либо подозревать? Дэрила уже не вернуть, а тот, кто совершил это ужасное преступление всё равно однажды получит по заслугам. Я не ищу преступника. Это не моя работа. – не отрывая взгляда от Оливера говорила она. – У меня сейчас только одна цель – любыми способами снять с себя это обвинение.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!