Глава 2

17 февраля 2022, 15:34

- Но здесь написано «Пэтти».- Да, то же самое и на бланке заказа.- По-вашему, я похож на Пэтти?- Но, может, они решили, что это для вашей жены?- Мою жену зовут Колин.- Да, тогда Пэтти явно не по адресу...- Я сам видел, как он это впечатывал! Пи, эй, два ди, уай... Должно было получиться «Пэдди»! А кроме того, я всегда подчеркиваю пальцем буквы, так что уверяю вас, там однозначно было указано «Пэдди»!- Это то, что указано в бланке заказа.- Но это совсем не то, что напечатано здесь!- Может, они посмотрели на эту майку и решили, что раз она такая розовая...- Они? Кто - они?- Печатники.- А у вас что - не печатники?- У нас не такие. Мы печатаем флаерсы, плакаты с дизайном типа...- То есть вы сами печатью не занимаетесь?- Ну я же говорю, у нас все больше флаерсы...- Но вы беретесь за печать и на спортивных майках?- И на футболках, да.- А в чем разница?- Ну, мы же продаем не только майки с тонкими лямками. Футболки вот тоже. Все эти мальчишники, девичники, ну вы понимаете...- И у вас они расходятся хорошо?- Да, неплохо.- Особенно если кто-то хочет впечатать в вашу форму на футболке какую-то свою надпись?- Да.- Значит, если я вижу, что какой-то мужик куда постарше вас - то есть совсем взрослый дядя - впечатал на свою будущую майку Пи, Эй, два Ди, Уай...- Это значит, заказ был передан специальной типографии.- Но они его не выполнили?- Если верить вам - да, но в заказе определенно значилось «Пэтти»...- Я ЧТО, ПО-ВАШЕМУ, ВЫГЛЯЖУ, КАК ПЭТТИ?!- Не нужно кричать. Мы ведь просто пытаемся решить проблему, два разумных человека...- При этом никого из нас не зовут Пэтти!- Я сам из Турции. У нас там не бывает ни Пэдди, ни Пэтти. Так откуда мне знать? Я же говорю, скорее всего, они просто увидели цвет этой майки...- Это цвет нашей благотворительной компании. Мы с таким цветом выступаем против рака груди. Розовый. Потому что рак груди убивает женщин. Большинство взносов делают женщины, но попадаются и мужчины. Мы проводим кампанию, поднимаем деньги. Такой у нас цвет. С полом того, кто наденет майку, это никак не связано. Разве у маек есть пол?- Я бы сказал, что да. Это написано прямо на бирке. Мужской - сверхбольшой. Экстра! Ладж! Эй, что, меня на видео снимают? Ах, вот вы что устроили? Так вот он, кто это всё...- Эй! Как дела, Мехмет?- Клиент недоволен выполненным заказом, мистер Дункан.- Я что, по-вашему, похож на Пэтти?!- Ну, я не знаю вас настолько близко, чтобы судить, но, по-моему, нет.- А почему тогда здесь написано...- Это явно чья-то ошибка. Я отлично помню, что впечатывали два Ди.- Вот спасибо!- Мы все исправим уже к утру.- У меня забег в воскресенье!- А завтра только пятница. Мы все успеем.- Я просто подчеркиваю, что на очередные ошибки нет времени.- Не беспокойтесь. Больше никаких ошибок. Лично вам гарантирую.- Вы слышите? Джордж Дункан лично гарантирует!- Что вы имеете в виду?- Я лично буду здесь завтра, Пэдди, я обещаю. И если понадобится поехать для этого в Сент-Ив...- У вас что, типография в Сент-Иве?!- Если понадобится, я поеду в Сент-Ив и заберу их лично.- Но это двенадцать часов туда и обратно!- А вы туда ездили? Я слышал, шоссе А-30 как раз для этого, если вы...- В общем... До завтра, прошу вас. Надеюсь, я внятно говорю.- Даю вам слово.- ...- ...- Тяжелый чувак попался.- Перестань задирать клиентов, Мехмет. Тут рецессия на носу.- Ну что ж, еще один повод задуматься. С рецессией на носу, Пэтти, ошибка в написании твоего имени конечно же приведет к такому...- Что я тебе повторяю? Береги клиента! Я ввожу это правило вовсе не для того, чтобы тебя наказывать.- Но это именно то, что они установили по всей Америке, Джордж. «Могу я чем-то помочь вам, сэр?» «Как вам это идет, сэр!» «Еще чаю со льдом, сэр?»- Значит, ты еще не был в настоящей Америке.- Ну, телевизор... та же фигня.- Давай-ка позвони в Сент-Ив и скажи, что у нас срочная коррекция. А заодно спроси, куда подевались футболки с блядками для Брукмана. Парни ночью уезжают в Ригу и должны заглянуть к нам буквально через...- Для Брукмана?- Что ты так смотришь, Мехмет? Не нравится мне твой взгляд. Скажи-ка...- Ребята от Брукмана уже уехали. Они заглядывали сюда днем, когда ты ушел на обед.- О, нет! Нет-нет-нет! Я же проверял тот заказ и все их пожелания, когда они приходили...- Ну да, те маечки с лямками и голубыми кисками на пузе.- А! Это же был мальчишник О'Райли! Какого хрена там делают голубые киски?! Они ведь еще сами говорили - гулянки по-тяжелому...

- У нас нет мальчишников в Турции. Откуда мне знать разницу?- Но вы же втроем переехали сюда!- Да ладно, и что с того? Они придут сюда в задницу пьяные, кто вообще что-нибудь заметит?- Знаешь, если солдаты из Колдстримской гвардии Ее Величества заметят, что над их яйцами почему-то болтаются голубые картонные киски...- Лапки.- Что?- Не сами киски, а их лапки. Зачем? Чтобы ублажать, понятное дело. Разве не это - главная задача любого мальчишника?- ...- Что?- Позвони Брукману, Мехмет. Он-то уж точно еще не открывал ящик с подарками на мальчишник.- Да, он, похоже, очень торопился. Даже не взглянул на то, что ему подарили.- Что ты ржешь?- Я не ржу.- Ржешь. Ты специально ему это подстроил!- Да иди ты!- Мехмет!- Я у тебя во всем виноват! Ты прямо расист какой-то!- Звони ему. Прямо сейчас.- Почему я должен выполнять всю грязную работу? Ты слоняешься без дела и любуешься своей драгоценной фигней! Вот, что это ты опять притащил?- Где?- Вон там, что это ты прячешь за спиной всю дорогу?- Это? Да так, ерунда. Это...- Гусь?- Это не гусь. Это журавль.- Журавль?- Журавль.- Это как колодцы в деревнях? Видишь ли, Джордж, я должен тебе открыть одну истину...- Ну. Давай. Колись-колись-колись...- Сейчас. Боже! Дело в том, что рабство отменили две сотни лет назад, если помнишь.- Помню. Это сделал Уильям Уилберфорс.- И ты еще удивляешься, почему тобой не интересуются девчонки? По-моему, их не особо интересует Уильям Уилберфорс. Я, конечно, не знаю, но...- У меня нет проблем с девчонками, Мехмет.- Что, даже с последней? С той безымянной, которую никто так и не увидел? Она жила в Канаде, правда, Джордж? И звали ее Альберта?- Даже не знаю, о чем ты говоришь, Мехмет.- Не ломай комедию. И не делай вид, что я говорю с тобой на иностранном языке. А то мне опять покажется, что я пришел на прослушивание...- Ладно, что угодно, только соберись и позвони куда нужно. И не вздумай перед этим сидеть в твиттере битых полчаса!- В твиттере? Был ли мир таким же красочным, Джордж, когда ты появился на свет? И существовало ли земное притяжение?- Полагаешь, у тебя достаточно квалификации, чтобы я тебя не уволил?- Ну, начинается. «Это моя студия, и я тут хозяин...»- Но ведь так и есть.- Прекрасно. Тогда оставайся один со своим гусем.- Журавлем.- Тогда напиши у него это на лбу, чтобы все поверили, что это журавль.- Это не для всех. Это...- Что - это?- Ничего.- А что ты так покраснел? Есть чего стесняться?- Да ты что? Глупости. Я просто... Встретил Журавушку. Вчера ночью.- Журавушку? Ты имеешь в виду проститутку?- Да нет же. Господи Иисусе! Просто журавлиха приземлилась в моем саду.- И?- И ничего! Иди и звони куда следует!- Уже иду. Смотри, как изысканно.- И перестань так вздыхать!- Клиент, мистер Дункан.- Что?- Я говорю - клиент. Прямо за вашей спиной.- Но я не слышал, чтобы дверь отворя...- ...- ...- Чем могу?..- Зовите меня Кумико, - сказала она.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!