Глава 43. Переговорщица

22 мая 2025, 18:21

День выдался пасмурным, но внутри машины царило напряжение, плотное, как ночной туман.Рафаэль сидел за рулём, Ванесса рядом.На ней — строгий серый костюм, волосы собраны в гладкий низкий хвост, на губах матовая помада.В её взгляде читалась сосредоточенность.

— Напомни ещё раз, кто именно будет на встрече, — спокойно спросила она, не отводя глаз от дороги.

— Глава северного сектора — Сальваторе Манчини. Сын старого союзника, но сам — новый игрок, амбициозный.Хочет перераспределения территорий, пробует качать авторитет.Сегодняшняя встреча — попытка договориться до того, как начнёт литься кровь.

Ванесса кивнула.— И ты хочешь, чтобы я говорила?

— Я хочу, чтобы ты попробовала.Если почувствуешь давление — я вмешаюсь.Но если справишься...Тебя признают не только в нашем кругу.Тебя услышат.

Старый особняк Манчини был построен в классическом тосканском стиле, но охрана на входе выдавала, что внутри — не просто винные погреба.Рафаэля и Ванессу провели в зал с высоким потолком, антикварной мебелью и одним большим овальным столом.

Сальваторе уже ждал.Мужчина лет сорока, уверенный, ухоженный, с прищуром хищника.

— Кастелло, — сказал он, не поднимаясь.— И ваша прекрасная спутница.

— Жена, — холодно уточнил Рафаэль. — И правая рука.

— Это... новое для нас, — Сальваторе усмехнулся.— Женщина на переговорах?

— Тогда, возможно, вам стоит перестроить мышление, прежде чем начнёте строить бизнес, — спокойно сказала Ванесса, усаживаясь напротив.

Манчини удивлённо приподнял брови.

Рафаэль промолчал. Он лишь откинулся в кресле, давая понять — сегодня она говорит первой.

— Вы хотите часть южного сектора, — начала Ванесса. —Поясняя это "неэффективным управлением" и "недостаточной прозрачностью".Но на самом деле, вы хотите отрезать от нас часть дохода и ослабить позиции Кастелло.Назовём вещи своими именами.

Сальваторе усмехнулся:— Прямо. Но агрессивно.

— Не агрессивно. Точно.И теперь слушайте меня внимательно.Вы можете продолжать качать ситуацию — и получите сопротивление.Или — войти в переговоры с предложением, которое устроит обе стороны.Только без намёков, без угроз и без покушений.

— Покушений?

Ванесса спокойно разложила перед ним снимки — того самого человека, что стоял у их ворот.— Мы умеем копать.Даже если вы не отдавали прямой приказ — вы знали.И это делает вас ответственным.

Молчание.

Сальваторе впервые посмотрел на неё не как на красивую жену дона.А как на опасного игрока.

— Что вы предлагаете?

— Временный допуск к южной торговле с ограничением по процентам.Контроль со стороны нашей бухгалтерии.Доступ к логистике — нет.Контрабанда — исключена.Вы получаете процент, но не влияние.

Он долго молчал.Потом кивнул.

— Хорошо.Только если ваш муж действительно согласен с тем, что решение принимает женщина.

Рафаэль заговорил впервые.

— Я не просто согласен.Я горжусь.

Когда они вышли из дома Манчини, Ванесса глубоко выдохнула.Рафаэль усадил её в машину, обошёл с другой стороны, сел, повернулся к ней:

— Ты была...

— Нормальной, — перебила она, будто не желая слышать похвалы.

Он взял её лицо в ладони.— Ты была идеальной.Холодной. Чёткой. Железной.Ты вела переговоры, как будто делала это всю жизнь.Я смотрел на тебя и понимал:в тебе есть всё, что нужно настоящему правителю.

— Но я не Дон, — мягко улыбнулась она.

— Нет.Но ты — та, ради кого Дон возвращается домой.И та, к чьему мнению Дон прислушивается больше, чем к любому совету.

Он наклонился, поцеловал её.Не жадно.А с уважением.С благодарностью.С любовью.

А ночью, уже в постели, он прошептал ей:

— Если ты станешь матерью моего ребёнка,я захочу, чтобы он был похож именно на тебя.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!