Критика на книгу: "Шанс на искупление"

16 октября 2016, 19:41

Автор: linzit Критик: Lex_by_Lex Всем привет, вот вы любите жанр "Любовные романы"? Мне никогда не нравилось название этого жанра, это что-то вроде: Любовная любовь, не суть. Давайте перейдём к книге. 1. ОБЛОЖКА Просто картинка, ни название, ни никнейма. Что такое название? Зачем никнейм? Вряд ли простая картинка привлечёт внимание читателей. 5/10 2. ОПИСАНИЕ Может ли аннотация состоять из диалога? Может. НО: -Что произошло в тот день ?? -После твоего звонка он просто взбесился ..... Это кхм.. слишком кратко. К чему это вообще? Это же аннотация, к слову я даже посмотрела полное определение: Аннотация (от лат. annotatio — замечание) или резюме (от фр. résumé — «сокращённый») — краткое содержание книги или другого издания, а также краткая характеристика издания: рукописи, монографии, статьи или книги. Выходит, что эта книга о каком-то дне и парне, который взбесился после звонка? Что? Читатель вряд ли станет разбираться. 5/10 3. СЮЖЕТ Это что такое? Из-за того, что всевозможного описания нет, получается какая-то ерунда. Ещё и имена похожие взяла. Мозг сказал:" До свидания!" и ушёл читать "Граф Монте-Кристо". 5/10 4. СТИЛЬ Как я уже сказала, описания нет, поэтому идут лишь действия... Да, я недовольна. 5/10 5. ОШИБКИ Есть частица "не" она пишется с глаголами раздельно и в некоторых случаях с прилагательными, с прилагательными приставка "не" пишется слитно, и "не" пишется слитно с наречиями. Однако в каждом случае есть ИСКЛЮЧЕНИЕ, это я к тому, что "не" может писаться раздельно. На ошибки, как и просил автор, я не обращала внимание по причине телефон залипает, а компу нет доступа. 5/10 6. ОТ КРИТИКА Автор, можешь слиться, если уж сильно обидела, то прости, я удаляюсь. Ваша Яна :* 25/50  

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!