Море
6 октября 2016, 17:11«Вздымаются волны как горы…» А.Толстой
Вздымаются волны как горыИ к тверди возносятся звездной,И с ужасом падают взорыВ мгновенно разрытые бездны.
Подобная страсти, не знаетСредины тревожная сила,То к небу, то в пропасть бросаетЛадью без весла и кормила.
Не верь же, ко звездам взлетая,Высокой избранника доле,Не верь, в глубину ниспадая,Что звезд не увидишь ты боле.
Стихии безбрежной, бездоннойУймется волненье, и вскореВ свой уровень вступит законныйДуши успокоенной море.
К морю» А.Пушкин
Прощай, свободная стихия!В последний раз передо мнойТы катишь волны голубыеИ блещешь гордою красой.
Как друга ропот заунывный,Как зов его в прощальный час,Твой грустный шум, твой шум призывныйУслышал я в последний раз.
Моей души предел желанный!Как часто по брегам твоимБродил я тихий и туманный,Заветным умыслом томим!
Как я любил твои отзывы,Глухие звуки, бездны глас,И тишину в вечерний час,И своенравные порывы!
Смиренный парус рыбарей,Твоею прихотью хранимый,Скользит отважно средь зыбей:Но ты взыграл, неодолимый,-И стая тонет кораблей.
Не удалось навек оставитьМне скучный, неподвижный брег,Тебя восторгами поздравитьИ по хребтам твоим направитьМой поэтической побег.
Ты ждал, ты звал… я был окован;Вотще рвалась душа моя:Могучей страстью очарован,У берегов остался я.
О чем жалеть? Куда бы нынеЯ путь беспечный устремил?Один предмет в твоей пустынеМою бы душу поразил.
Одна скала, гробница славы…Там погружались в хладный сонВоспоминанья величавы:Там угасал Наполеон.
Там он почил среди мучений.И вслед за ним, как бури шум,Другой от нас умчался гений,Другой властитель наших дум.
Исчез, оплаканный свободой,Оставя миру свой венец.Шуми, взволнуйся непогодой:Он был, о море, твой певец.
Твой образ был на нем означен,Он духом создан был твоим:Как ты, могущ, глубок и мрачен,Как ты, ничем неукротим.
Мир опустел… Теперь куда жеМеня б ты вынес, океан?Судьба людей повсюду та же:Где капля блага, там на стражеУж просвещенье иль тиран.
Прощай же, море! Не забудуТвоей торжественной красыИ долго, долго слышать будуТвой гул в вечерние часы.
В леса, в пустыни молчаливыПеренесу, тобою полн,Твои скалы, твои заливы,И блеск, и тень, и говор волн.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!