27 глава
20 ноября 2024, 18:06*ты встала*Т/и:Фред? Фред:Т/и? Я думал... А... Т/и:что ты делаешь? Фред:я... Т/и:как ты вообще сюда попал? Харгривз знает? Колись! Фред:я всё объясню. *он приподнял руки, будто перед человеком с оружием*Т/и:ну! Фред:ам... Харгривз попросил... Т/и:что? Фред:документы взять. Т/и:какие? Фред:документы по небоскрёбу. Т/и:а почему ты так уверен, что они могут быть в его спальне? У него есть отличный кабинет. Фред:заблудился немного в доме, решил здесь проверить. Но да, ты права, их тут нет. Пойду в кабинет. *у Фреда были напуганы глаза. Ты явно его отвлекла от чего важного. Ещё раз посмотрев друг на друга, Фред ушёл, а ты взяла телефон и начала звонить Пятому*Х: да, тиш? Уже проснулась? Т/и: да, но проснулась по-другому поводу. Х: что случилось? Рассказывай. Т/и: в комнате... *ты не договорила, как кто-то затыкает тебе рот рукой. Из-за испуга ты не могла и звука произнести. Немного повернув голову, ты увидела, что это был Фред*Фред:молчи.*голос его звучал угрожающе. Ты застыла от страха. С телефона слышались слова, такие как: Т/и? Что случилось? Ты где?Фред крепко держал тебя*Фред:не вздумай говорить кому-либо, что я здесь был. Ты поняла? *от страха ты быстро кивнула, и Фред отпустил тебя. Он остановился у выхода с комнаты, намекая на то, чтобы послушать, что ты скажешь Пятому*Т/и: алло? Х: Т/и! Ты куда пропала? Т/и: что-то со связью. Уже всё хорошо. Х: твой голос дрожит. Что случилось? И скажи, из-за чего ты проснулась? Т/и: ...в комнате был ужасный сквозняк, поэтому я проснулась. А голос дрожит из-за холода в комнате.Х: так, спускайся на кухню и выпей чай, а-то вдруг заболеешь. Т/и: да, хорошо. Пока.Х: до вечера. *ты скинула телефонный звонок и посмотрела на Фреда. Его лицо выглядело спокойным. Ни одна эмоция не читалась на нём*Фред:спасибо.*одно слово. Одно благодарственное слово, и он вышел с комнаты, а потом и из дома. Ты не понимала, почему он так отреагировал? Почему заставил тебя молчать о произошедшем? Но для своей же безопасности, ты послушалась слов Фреда, и не станешь его сдавать. Спустившись на кухню, Кухарка была всё также там*Т/и:доброе утро. К:доброе, Т/и.Т/и:чем занимались? К:особо ничем. Приготовила завтрак, Мистер Харгривз успел поесть - это уже хорошо. И вот сразу начала готовить обед и ужин. *ты надеялась на то, что она хоть слово скажет о Фреде. Но, видимо, он не появлялся ей на глаза, а как-то тихо пробрался*Т/и:ничего себе. К:ещё нужно навести частоту в доме, поэтому сейчас закончу и начну. Т/и:а я вам помогу. К:хорошо-хорошо.*кухарка предложила тебе завтрак, и ты согласилась. Во время завтрака ты задала вопрос:*Т/и:Миссис Миллер, знаете, мы никогда об этом не говорили, но... К:что? Т/и:у вас есть семья? *облегчение на лице кухарки значило то, что она явно ждала чего-то другого*К:ой, Т/и, я думала что-то серьёзное. Т/и:извините, что напугала. Но мне правда интересно. К:семья... Конечно. У меня две старшие дочки, только разъехались они. Одна в Германию, другая во Францию. Не видимся почти, но созванимаемся. И муж у меня есть. Он тоже работает до поздна, поэтому после работы мы встретимся, вместе пойдем домой и вместе поужинаем. Вот так вот. Т/и:ого... Это так круто! Я очень рада за вас! А внуки у вас есть? К:да какие внуки. Дочки же в разных странах, у них карьера там. Конечно, хочется, но пока что нет. Т/и:а вот это жаль. Но я думаю, у вас ещё всё впереди! К:спасибо, Т/и. А у тебя? Как с родственникамм? Извини, что поинтересовалась. Т/и:да ничего. У меня... *настроение немного ухудшилось, так как тебе было сложно это вспоминать*Т/и:родители погибли семь лет назад, в авиакатастрофе. Для меня и для моего брата это был очень переломный момент. К:оу, Т/и, мне очень жаль. Соболезную... Т/и:спасибо. И вот, брат остался у бабушки с дедушкой, а я начала искать работу. К:а как ваши отношения сейчас? Т/и:мы почти не общаемся. После того случая, когда я его оставила у бабушки, он остыл ко мне, всё время говорил, что я его бросаю, хотя мне нужно было зарабатывать. А когда я нашла работу здесь, в этом особняке, мы совсем поссорились... *тебе стало больно. Ты так любила своего брата, но теперь даже не знаешь, что с ним*К:Т/и, я думаю, тебе стоит поговорить с ним. Т/и:поговорить? Нет. Вдруг он не примет. К:Т/и, вы должны с ним пообщаться, а в лучшем случае - встретиться. Т/и:я не знаю... *кухарка достала телефон и подала тебе*К:надеюсь, ты знаешь номер. Звони. Т/и:но... К:звони.*ты медленно взяла телефон, всё ещё думая над этим решением. Но собравшись, ты стала набирать номер брата. Он был наизусть выучен, ведь в те тяжёлые времена это было необходимо. Длинные гудки обрывались короткой тишиной. Тебя начало это беспокоить, но кухарка успокаивала тебя. Неожиданно, на другом конце телефон раздался низкий мужской голос*Брат: я слушаю. Т/и: Лоу... Лоу: Т/и? *слёзы подступили к глазам*Лоу: Т/и? Это ты? Это правда ты? Т/и: да, дорогой. Это я. я. Лоу: боже мой! *ты поняла, что Лоуренс тоже заплакал*Лоу: я... Извини... Т/и: всё нормально. Я понимаю. Я так рада тебя слышать, Лоу. Лоу: я тоже очень рад.Т/и: прости, пожалуйста, за те поступки. *тебе стало ужасно стыдно, что в то время ты бросала брата, а сама на долгое время уходила*Т/и: я всё это делала во благо нам. Лоу: я понимаю. Я всё понимаю. И сейчас понимаю. Мне тоже ужасно стыдно, что тогда кричал на тебя. Я думал, что ты уйдёшь в работу и не вспомнишь обо мне. Т/и: о, Лоу... Я тебя люблю. Лоу: я тебя тоже, Т/и.*на обоих концах телефона послышался всхлип*Т/и: я очень хочу увидеться с тобой.Лоу: а как же... Т/и: послушай. Мы обязательно увидимся. Сейчас же я оплачу тебе рейс в мой город, и ты прилетишь. Лоу: Т/и... Т/и: пожалуйста, Лоуренс, я прошу. Лоу: я не могу взять с тебя денег. Т/и: всё хорошо. В этом нет проблем. Ты согласен? *молчание, продолжительностью целую минуту, заставило тебя беспокоиться об ответе Лоу, но...:*Лоу: хорошо, я согласен. Т/и: о, господи, я так рада! Скажи, пожалуйста, где ты находишься? *Лоуренс назвал своё точное местоположение, а ты тут же заказала для него билет*Т/и: всё, я взяла самый ближайший. Лоу: и когда он? Т/и: вылет завтра, рано утром.Лоу: хорошо. Спасибо, Т/и. Уже жду, когда настанет завтра и мы встретимся. Т/и: я надеюсь, это быстро наступит. Пока, Лоу. Лоу: до встречи, Т/и... *ты положила трубку и посмотрела на кухарку. Она выглядела очень заинтересованной*К:ну, что? Как? Т/и:завтра он приедет. К:завтра? Т/и:я не могла поступить иначе. Я очень хочу с ним встретиться. К:нет-нет, я совсем не осуждаю. Удивительно, что уже завтра. Т/и:это был самый ближайший.К:так, всё, успокойся. Ты должна быть сильной. А если будешь плакать - то завтра будешь вся опухшая. Так что вставай, и пошли готовить дом к приезду твоего брата. Т/и:да, конечно. *ты вытирла слёзы, и вместе с кухаркой пошли убирать дом*... *после, весьма, долгой работы, вы наконец сели*К:фух, никогда так не убиралась. Т/и:согласна с вами. Зато Лоуренсу понравится. Он, достаточно, частоплотный человек. Любит порядок. К:хороший мальчик. А расскажи о нём побольше. Т/и:да а что рассказать? Он мой родной брат, зовут Лоуренс... А знаете, я думаю он сам всё расскажет, когда приедет. И тема для разговора будет, и вам интересно послушать. К:да. Наверное, ты права. Но не будет ли мальчик против? Т/и:думаю, ему самому будет интересно. *послушалось открывание входной двери. Ты вскочила, чтобы посмотреть кто это был. Это был Харгривз*Т/и:Пятый? А как же работа допоздна? Х:даже "привет" не скажешь? Т/и:привет.Х:здравствуй. Так какой вопрос? Т/и:ты же говорил, что не знаешь когда освободишься и делал ставки на позднюю ночь. Х:как видишь, все дела я сделал. Даже помог в полиции, по вчерашнему вызову. Т/и:удивительно.Х:не то слово. *он взглянул на тебя*Х:ты плакала? Т/и:это... Я тебе сейчас всё расскажу. Х:хорошо.*вы прошли в гостиную*К:мистер Харгривз. Добрый вечер. Ужинать будете? Х:хм... Через часик не отказался бы. К:славно.*Пятый взял тебя за руку, и вы пошли к нему в спальню*Х:ну, и что же ты мне хотела рассказать? Т/и:надеюсь, ты нормально отреагируешь. Х:говори уже. Т/и:завтра приезжает мой брат. Х:чего? Т/и:мой родной брат. Лоуренс. Х:я не знал, что у тебя есть брат. Т/и:это долгая история. Х:так расскажи. Т/и:рассказать? Х:конечно. Мне будет интересно послушать. Т/и:ну, ладно. *ты рассказала ему всё, что говорила кухарке. Он очень внимательно тебя слушал и периодически успокаивал, когда снова была больная тема*Х:я совсем ничего не знал о твоей жизни. Т/и:теперь узнал. И мне правда очень важна эта встреча. Я очень давно с ним не виделась. Х:конечно! Я тебе не запрещаю. Пусть приезжает. Пусть даже остаётся у нас, не приезжать же ему на один день. В этом доме много места. И мне будет интересно с ним познакомиться. Т/и:спасибо! *ты обняла Пятого, а он в ответ*Х:только подожди минутку. *он куда-то отошёл и вернулся через пару минут*Т/и:что случилось? Х:ничего, просто взял на завтра выходной. Т/и:серьёзно? Х:да. *ты снова обняла его*Т/и:мне так приятно, что ты так к этом отнёсся. Спасибо! Х:не за что. Надо же, всё-таки, с твоим родным братом нормально познакомиться. Как можно пропустить такую встречу? Т/и:это точно. Х:ну, что, теперь пойдём ужинать? Т/и:с удовольствием. *вы пошли ужинать. Во время ужина было много разговор между тобой, Пятым и кухаркой. Они хотели получше узнать про Лоуренса, но ты говорила, что он сам всё расскажет, когда приедет*...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!