15
30 мая 2020, 01:4415 глава
Крис говорит по телефону, но не сводит с меня глаз.— Сегодня утром я занят для всех, кроме Билла, пусть позвонит мне. Я буду в два. Встречаюсь с Марко, это займет около получаса... Запиши Барни с командой после Марко или на завтра и выбери время на неделе для встречи с Клодом... Пусть подождет... Вот как... Нет, публичность в Дарфуре нам не нужна. Пусть Сэм этим займется. Нет... Какое событие? В следующую субботу? Подожди.— Когда ты возвращаешься из Джорджии?— В пятницу.Снова в трубку:— Нужен еще один билет, со мной будет девушка. Да, Андреа, ты не ослышалась. Девушка. Мисс Ева Квииг Мун... Это все.Он заканчивает разговор.— Доброе утро, мисс Мун.— Мистер Шистад, — смущенно улыбаюсь я.
Грациозным движением он огибает стол и останавливается напротив меня. Он пахнет восхитительно: чистотой, свежестью, Крисом. Нежно проводит по моей щеке тыльной стороной ладони.— Не хотел тебя будить, ты так крепко спала. Выспалась?— Я прекрасно отдохнула, спасибо. Зашла поздороваться, прежде чем принять душ.Я не свожу с него глаз, упиваюсь им. Кристофер наклоняется, нежно целует меня — и я не выдерживаю, обнимаю его за шею и запускаю пальцы во влажные волосы. Прильнув к нему, я возвращаю поцелуй. Я хочу его. Мой натиск застает Криса врасплох, мгновенное замешательство — и он откликается стоном. Его ладони соскальзывают с моих волос на обнаженные ягодицы, язык проникает мне в рот. Затем он отпускает меня, щурит глаза.— Сон пошел тебе на пользу, — выдыхает он. — Иди в душ, если не хочешь, чтобы я поимел тебя прямо на столе.
— Я выбираю стол, — шепчу я бесстрашно. Страсть, словно адреналин, затопляет меня, сметая все на своем пути.Миллисекунду он изумленно разглядывает меня.— Кажется, вы распробовали блюдо. Вошли во вкус, мисс Мун, не так ли? И откуда только в вас столько ненасытности... — шепчет он.
— Я распробовала только тебя, — откликаюсь я.Его глаза расширяются и темнеют, а руки скользят по моим ягодицам.— Да, черт возьми! — рычит Крис и неуловимым движением сбрасывает бумаги на пол, резко поднимает меня и укладывает вдоль стола — так, что голова почти свисает с противоположного края.— Ты этого хотела, детка, теперь пеняй на себя, — шепчет он, извлекая из кармана пакетик из фольги и дергая молнию на брюках. О мой бойскаут! Надев презерватив на эрегированный член, он опускает глаза.— Надеюсь, ты готова меня принять?На лице Криса играет похотливая улыбка.Мгновение — и он во мне, мои запястья прижаты к бокам, а Крис толчком проникает глубоко внутрь.Я издаю стон... о да.— Господи, Ева, я мог бы не спрашивать, — восхищенно шепчет он.
Обхватив его бедра ногами, я удерживаю его, а он не сводит с меня карих глаз, сияющих и властных. Крис начинает двигаться. Это не похоже на занятия любовью, Крис трахает меня — и мне это нравится. Нравится необузданность, чувственность, распутство. Я отдаюсь его страсти, его похоть утоляет мою.
Он двигается легко, блаженствуя и наслаждаясь мною, губы разжимаются, дыхание учащается. Крис качает бедрами из стороны в сторону, даря мне неземное удовольствие.Боже правый. Я закрываю глаза, чувствуя, как медленно и постепенно нарастает блаженство, как я поднимаюсь выше и выше, к башне в небе. О да... толчки все мощнее, я издаю громкий стон, отдаюсь ощущениям без остатка, растворяюсь в Кристофере. Я парю в вышине, наслаждаясь каждым движением. Он все быстрее — и мое тело движется в его ритме, мышцы ног затвердевают, тело пронзает сладкая судорога.— Давай, детка, сделай это для меня, — выдыхает Крис сквозь зубы — и страстная мольба в его голосе переполняет чашу.Я кричу — бессловесный, неистовый вопль — когда касаюсь Солнца и жара, делаю оборот и, бездыханная, падаю вниз. Крис дергается и резко останавливается, достигнув оргазма. Затем сжимает мои запястья и безмолвно опускается на меня сверху.О... такого я не ожидала. Я медленно материализуюсь на Земле.— Что, черт подери, ты со мной делаешь? — шепчет Крис, тычась носом мне в шею. — Ты околдовала меня, Ева.
Он освобождает мои запястья, и я запускаю пальцы в его волосы, потихоньку теряя высоту, но все еще удерживаю его ногами.— Нет, это ты меня околдовал, — шепчу я.Крис поднимает глаза, он смущен, почти испуган. Ладонями обхватывает мою голову.— Ты... моя, только... моя, — восклицает он отрывисто. — Понимаешь?Он так ревностен, так взволнован — настоящий фанатик. Его порыв внезапен и сокрушителен. Да что с ним?— Твоя, я твоя, — шепчу я, захваченная его пылом.— Тебе обязательно лететь в Джорджию?
Я лениво киваю. И внезапно выражение его лица меняется, словно захлопнули ставни. Крис резко встает, заставляя меня поморщиться.— Больно? — Он склоняется надо мною.— Чуть-чуть, — признаюсь я.— Это хорошо, что тебе больно. — Его глаза вспыхивают. — Не дает забывать о том, где был я, я один.
Крис поднимает мой подбородок и жадно целует в губы, затем встает и потягивает мне руку. Я замечаю на полу пакетик из фольги.— «Бойскаут всегда готов», — вполголоса говорю я.Он озадаченно смотрит на меня. Я поднимаю пакетик с пола.— Мужчина должен надеяться, Ева, мечтать, и когда-нибудь мечта станет явью.Его глаза пылают. Я его не понимаю. Моя эйфория потихоньку сходит на нет. Что его гложет?— Значит, это то, о чем ты мечтал? — сухо спрашиваю я, пытаясь разрядить атмосферу.Крис загадочно улыбается — а глаза печальны, — и я понимаю, что ему это не впервой. Не слишком приятное открытие. Эйфории и след простыл.
— Пойду приму душ. — Я встаю и иду к двери.Крис хмурит брови и проводит рукой по волосам.— Пара звонков — и я присоединюсь к тебе за завтраком. Миссис Джонс выстирала твою одежду и повесила в шкафу.Что? Когда она успела? Вот дьявол! Неужели она нас слышала?— Спасибо, — бормочу я, краснея.— На здоровье, — отвечает он машинально, но голос резок.Я не сказала спасибо за то, что он меня трахнул. Хотя это было...
— Что не так? — спрашивает он.Видимо, я снова хмурюсь.— То есть?— Что с тобой?— Сегодня ты вел себя еще страннее, чем обычно.— Ты находишь меня странным? — Крис пытается подавить улыбку.Я заливаюсь краской.— Иногда.Мгновение он с любопытством разглядывает меня.
— Скажем так, наслаждение застало меня врасплох.— Наша цель — угодить клиенту, мистер Шистад. — Повторяя его слова, я склоняю голову набок, как делает он.— И вам удалось, — кивает Крис, но видно, что он смущен. — Кажется, кто-то собирался в душ?Понятно, в моих услугах больше не нуждаются.— Да-да... увидимся. — Я выбегаю из кабинета в растрепанных чувствах.Крис кажется сбитым с толку. Почему? Физически — полное удовлетворение, а вот эмоционально... тут хвастать нечем, питательно, как сахарная вата.Миссис Джонс по-прежнему на кухне.— Чай, мисс Мун?— Сначала приму душ, — бормочу я, пряча пылающее лицо.
В ванной я пытаюсь понять, что происходит с Кристофером. Он — самый непредсказуемый из всех, кого я знаю, и я никак не привыкну к изменчивости его настроений. Когда я зашла в кабинет, он казался вполне довольным жизнью. Затем мы занимались любовью... а потом его словно подменили. Подсознание знай себе посвистывает да прячет глаза, а внутренняя богиня все еще пребывает в эйфории после секса. Что ж, похоже, нам эта задачка не по зубам.Просушив волосы полотенцем, я расчесываю их единственной имеющейся в наличии расческой и пытаюсь уложить волнистые волосы. Выглаженное белое платье висит в шкафу рядом с бюстгальтером и трусиками. Миссис Джонс настоящая волшебница. Скользнув в туфли, я расправляю складки на платье, делаю глубокий вдох и возвращаюсь в комнату.Крис еще не вернулся, а миссис Джонс возится в кладовке.— Чай, мисс Мун? — спрашивает она.— Да, спасибо, — улыбаюсь я. В платье и туфлях я чувствую себя куда уверенней.— Есть будете?— Нет, спасибо.— Конечно, будет. — Крис сияет, его тон не допускает возражений. — Она любит оладьи и яичницу с беконом, миссис Джонс.— Хорошо, мистер Шистад. А вы что будете?— Омлет, пожалуйста, и фрукты.
Крис не сводит с меня глаз, их выражение невозможно разгадать.— Сядь, — приказывает он, показывая на барный стул.Я повинуюсь, и он устраивается напротив, пока миссис Джонс готовит завтрак. Черт, мне не по себе, что наш разговор слышит чужой человек.— Ты купила билет?— Нет еще, закажу по Интернету из дома.Опершись на локоть, он задумчиво чешет подбородок.— Денег хватит?Только этого не хватало!— Более чем, — отвечаю я насмешливо, словно разговариваю с ребенком.Крис хмурится. Вот привязался.— Хватит, спасибо, — поправляюсь я.— У меня есть самолет. В ближайшие три дня он в твоем распоряжении.
Я открываю рот. Ну разумеется, иначе и быть не могло, но я едва сдерживаюсь, чтобы не округлить глаза. Меня так и подмывает расхохотаться, однако я не могу угадать его настроение и пересиливаю себя.— Мы уже и так злоупотребили авиацией твоей компании.— Это моя компания, мой самолет. — Крис выглядит обиженным. Ох уж эти мальчишки, никогда не наиграются!— Спасибо за предложение, но мне удобнее лететь обычным рейсом.Кажется, он хочет поспорить, но решает уступить.— Твое дело, — вздыхает он. — Тебе нужно готовиться к собеседованию?— Нет.— Хорошо. По-прежнему не хочешь сказать, в какое издательство устраиваешься?— Нет.Его губы нехотя складываются в улыбку.— У меня есть свои возможности, мисс Мун.— Ничуть не сомневаюсь, мистер Шистад. Собираетесь отследить мои звонки? — наивно спрашиваю я.
— Вообще-то сегодня после обеда я занят, но у меня есть кому поручить это дело.Крис ухмыляется.Он что, всерьез?— Вашим служащим определенно нечем заняться, советую вам пересмотреть штаты.— Надо будет написать моему заместителю по кадрам, пусть посчитает по головам.Он морщит губы, чтобы не рассмеяться.Слава богу, чувство юмора осталось при нем.
Миссис Джонс подает завтрак, и на некоторое время мы замолкаем. Покончив с кастрюлями, она тактично отходит в дальний конец комнаты.Я украдкой бросаю взгляд на Кристофера.— Что такое, Ева?— Ты никогда не говорил мне, почему не любишь чужих прикосновений.Он бледнеет, и я жалею, что спросила.— Я рассказал тебе больше, чем любому другому человеку на свете, — ровно отвечает он, невозмутимо встречая мой взгляд.
Он никому не доверяет. Есть ли у него близкие друзья? Возможно, он рассказал миссис Робинсон? Я хочу спросить, но боюсь показаться назойливой. Я качаю головой. Он и впрямь — остров.— В Джорджии ты обещаешь подумать о нашем договоре?— Обещаю.— Ты будешь скучать обо мне?Ему удается застать меня врасплох.— Буду, — отвечаю я честно.
Как он умудрился стать так дорог мне за короткое время? Влезть в душу... фигурально выражаясь.Крис улыбается, глаза сияют.— Я тоже буду скучать. Сильнее, чем ты думаешь.От его слов на сердце теплеет. Возможно, он и впрямь готов дать мне больше? Крис гладит меня по щеке, наклоняется и нежно целует.
Вечером я нервно верчусь на стуле в ожидании мистера Дж. Хайда из «Сиэтл Индепендент Паблишн». Это второе собеседование на сегодня, самое ответственное. Первое прошло отлично, но речь идет об издательском конгломерате с представительствами по всей территории США, и мне предстоит стать одной из множества помощниц редактора. Я воображаю, как громадная корпорация сначала поглотит, а потом с легкостью выплюнет меня. Нет уж, лучше СИП. Маленькое независимое издательство, специализирующееся на местных авторах, работающее с интересными и необычными клиентами.
Мебели немного, но, похоже, это не бедность, а дизайнерский изыск. Я сижу на одном из двух огромных темно-зеленых кожаных диванов, весьма похожих на те, что стоят в игровой комнате Кристофера. Поглаживая кожу, я гадаю, чем он занимается на этих диванах. Тут открывается простор для размышлений, но я одергиваю себя — я здесь не для этого. Секретарша — молодая афроамериканка с большими серебряными серьгами и длинными выпрямленными волосами. Вид у нее богемный, с такими я легко нахожу общий язык. Время от времени она отрывается от монитора и дружески улыбается. Я смущенно улыбаюсь в ответ.
Я заказала билет на самолет — мама на седьмом небе от счастья — и уже собрала вещи, а Нура согласилась отвезти меня в аэропорт. Крис велел взять с собой «мак». При воспоминании о его властном тоне я закатываю глаза, но уже не удивляюсь. Ему важно контролировать все вокруг, включая меня. Хотя порой он бывает так уступчив. Крис умеет быть нежным, добродушным, даже сентиментальным. И тогда его еще труднее понять. Настоял на том, чтобы проводить меня до гаража. Словно я улетаю не на пару дней, а на несколько недель. Он постоянно держит меня в напряжении, не дает расслабиться.
— Ева Мун?Женщина с длинными черными, прерафаэлитскими волосами у стола возвращает меня на землю. У нее такой же богемный, артистический облик, как у секретарши. На вид ей под сорок, возможно, больше. Мне трудно дается общение с женщинами старше меня.— Да.Я неловко вскакиваю.Она вежливо улыбается, холодные карие глаза смотрят оценивающе. На мне бежевый пиджак, гармонирующий с шортами и белая блузка, на ногах — мои черные лодочки на каблуке. В самый раз для собеседования. Волосы затянуты в хвост, непослушная прядь выбилась наружу...
Женщина протягивает руку.— Приятно познакомиться, Ева. Меня зовут Элизабет Морган, я руковожу кадровым отделом СИП.— Добрый вечер. — Я жму протянутую руку.Она не похожа на главу компании, вид слишком неформальный.— Прошу за мной.Миновав двойные двери, мы оказываемся в большом офисе с перегородками, откуда попадаем в комнату для переговоров. На бледно-зеленых стенах висят увеличенные книжные обложки в рамах. Во главе длинного стола сидит молодой мужчина с рыжими волосами, затянутыми в хвост. В ушах блестят серебряные серьги-колечки. На нем бледно-голубая рубашка и серые брюки свободного покроя. Галстука нет.Я подхожу к столу, он встает. Глаза у него глубокие, темно-синие.— Я Джек Хайд, главный редактор. Приятно познакомиться.Мы жмем друг другу руки. На его хмуром лице непроницаемое выражение, впрочем, он кажется вполне дружелюбным.— Долго добирались? — любезно интересуется он.— Нет, я недавно переехала в район Пайк-стрит — маркет.— И впрямь рукой подать. Прошу, садитесь.Я сажусь, Элизабет занимает место рядом.
— Итак, Ева, почему вы хотите стажироваться в нашей компании?Он мягко произносит мое имя, слегка клоня голову набок, как другой, хорошо знакомый мне мужчина — это мешает сосредоточиться. Взяв себя в руки, я приступаю к изложению тщательно подготовленной речи, чувствуя, как горят щеки. Я вспоминаю курс успешного прохождения собеседований от Нуры Амалия Сатре: «Главное, смотри им в глаза, Ева!» Черт подери, откуда у этой девушки начальственные замашки?Джек и Элизабет внимательно слушают.— У вас весьма высокий средний балл. Чем еще, помимо учебы, вы баловались в университете?Баловалась? Я моргаю. Странный выбор слов. Я рассказываю о работе в библиотеке кампуса и интервью для студенческого журнала, которое взяла у одного непристойно богатого тирана, забывая сообщить, что саму статью в итоге писала не я. Перечисляю литературные общества, членом которых являлась. Упоминаю, что благодаря работе у Клейтонов приобрела кучу бесполезных знаний относительно железяк.Они смеются — на это я и рассчитывала. Постепенно я расслабляюсь и становлюсь собой.
Джек Хайд задает умные, точные вопросы. Надеюсь, мне удается не ударить в грязь лицом, а когда мы заговариваем о любимых писателях, приходится отстаивать свое мнение. Джек отдает предпочтение послевоенной американской литературе. Никакой классики: ни Генри Джеймса, ни Эптона Синклера, ни Ф. С. Фицджеральда. Элизабет молча делает пометки в записной книжке. Джек, хоть и любит поспорить, весьма обаятелен, на свой лад. Чем дольше мы общаемся, тем занимательней становится беседа.— Кем вы видите себя через пять лет? — спрашивает он.Через пять лет я хочу быть с Кристофером Шистад. Я хмурюсь, прогоняя навязчивые мысли.
— Редактором, литературным агентом. Не знаю, я не боюсь пробовать.Джек улыбается.— Хорошо, Ева, у меня больше нет вопросов. А у вас? — обращается он ко мне.— Когда стажер должен приступить?— Как можно скорее, — вступает в разговор Элизабет. — Когда вы сможете?— Со следующей недели.— Вот и славно, — говорит Джек.— Если мы все обговорили, — Элизабет переводит глаза с меня на Джека, — то собеседование закончено.
— Был рад познакомиться, — тихо говорит Джек, сжимая мою руку. Я удивленно моргаю и прощаюсь.По пути к машине я ощущаю странную неловкость. Кажется, все прошло удачно, хотя кто знает. На собеседованиях все притворяются, пытаясь скрыть свою истинную сущность за профессиональным фасадом. Подошла ли я им? Увидим.Я сажусь в свою машину и еду домой, хотя это отнимает немало времени. У меня поздний рейс с пересадкой в Атланте, но раньше десяти двадцати пяти самолет все равно не взлетит, поэтому я не спешу.
На кухне Нура разбирает коробки.— Как прошло? — набрасывается она на меня. И как ей удается выглядеть сногсшибательно в мешковатой футболке, потертых джинсах и темно-синей бандане?— Хорошо, спасибо, Нура.Второе издательство мне очень понравилось. Я хотела бы работать именно в таком месте. Правда, парень, который со мной беседовал, не давал мне спуску, но... — Я запинаюсь.Ты что, решила провести Нуру Амалия Сатре? Заткнись, Ева!— Да?Когда Нура включает свой радар для поиска сенсаций, спасения нет. Причем обычно это случается в самое неподходящее время. Да, кстати...— Кстати, перестань цепляться к Крису. Твоя болтовня про Эскиля за обедом была верхом нахальства. Крис ревнив. Ничего хорошего из этого не выйдет.— Знаешь, если бы он не был братом Вильяма, я бы еще не то ему сказала! Твой Крис одержим желанием командовать. Удивляюсь, как ты это выносишь? Я хотела заставить его ревновать, раз уж он так боится заводить серьезные отношения.Защищаясь, Нура выставляет руки вперед.
— Но если ты против, я больше ни слова не скажу! — добавляет она поспешно, заметив мою недовольную гримаску.— Хорошо. Поверь мне, с Крисом и так непросто уживаться.Боже правый, я говорю, как он.— Ева, — Нура запинается, пристально смотрит на меня, — у тебя все хорошо? Ты летишь к матери не потому, что хочешь убежать?
Я вспыхиваю.— Нет, Нура. Ты сама сказала, что мне нужно сменить декорации.Она подходит и берет меня за руку. Так непохоже на Нуру. Нет, только не это... ни за что не расплачусь.— Ты... не знаю, как сказать... ты изменилась. Надеюсь, у тебя все хорошо, но, как бы ни складывалось с мистером Толстосумом, ты всегда можешь поделиться со мной. Обещаю не дразнить его больше, хотя вывести его из себя проще простого. Ева, если что-то пойдет не так, не скрывай от меня, я не стану тебя осуждать, обещаю, что постараюсь понять!
Я всхлипываю и обнимаю ее.— О, Нура, кажется, я совсем потеряла голову.— Как будто я не вижу! И он по тебе с ума сходит. Глаз с тебя не спускает.Я неуверенно усмехаюсь.— Правда?— Разве он тебе не говорил?— Он немногословен.— А ты?— И я.— Ты ему не рассказывала? — Нет.
Я виновато пожимаю плечами.— Ева, кто-то должен сделать первый шаг, иначе у вас ничего не получится.Но как... как рассказать ему о том, что я чувствую?— Я боюсь оттолкнуть его, испугать.— Возможно, он тоже?— Крис? Боится испугать меня? Мне кажется, он ничего не боится.Не успеваю я договорить, как тут же воображаю Криса запуганным ребенком. Сердце сжимается.Нура смотрит на меня, поджав губы и сузив глаза — ни дать ни взять мое подсознание, не хватает только очков.— Вам давно пора поговорить по душам.— В последнее время мы мало разговариваем.Я вспыхиваю. Глупости, невербальное общение ничем не хуже долгих разговоров. Даже лучше.Нура ухмыляется.— Так я и знала.
—Что ж, если в постели вам хорошо, считай, что битва выиграна. Ладно, пойду куплю китайской еды навынос. Ты готова к отлету?
— Почти, у нас есть пара часов.— Хорошо, я вернусь через двадцать минут.Нура хватает куртку и уходит, забыв закрыть дверь. Я запираю за ней и медленно иду к себе, по пути обдумывая ее слова.
А если Крис и впрямь боится своих чувств? Если, конечно, он и впрямь их испытывает. Видно, что он сильно увлечен, но что, если это всего лишь часть его имиджа властного и всемогущего доминанта? Я не успокоюсь, пока не прокручу в голове наши последние разговоры. Возможно, я что-то упустила.Я тоже буду скучать. Сильнее, чем ты думаешь.Ты меня околдовала, Ева.Я трясу головой. Не стану думать об этом сейчас. Мой телефон лежит на зарядке. Я с опаской подхожу к нему. Ни одного сообщения. Включаю чертову штуковину, все равно пусто. Е-мейл тот же, Ева — подсознание закатывает глаза, и я понимаю, почему, когда я делаю так же, Крису хочется меня отшлепать.
Ладно, пусть будет е-мейл.От кого: Ева Квииг Мун Тема: СобеседованияДата: 30 мая 2011 18:49Кому: Кристофер Шистад Уважаемый сэр, собеседования прошли успешно. На случай, если Вам интересно. А как прошел Ваш день?
ЕваЯ сижу и смотрю на экран. Обычно Крис отвечает сразу же. Я жду. Наконец раздается сигнал.От кого: Кристофер Шистад Тема: Мой деньДата: 30 мая 2011 19:03Кому: Ева Квииг Мун Дорогая мисс Мун!Все, чем Вы занимаетесь, вызывает мой живой интерес. Вы самая необыкновенная женщина на свете.Рад, что Ваши собеседования прошли успешно. Мое утро было незабываемым. В сравнении с ним вечер выдался довольно унылым.Кристофер Шистад , генеральный директор«Шистад энтерпрайзес»От кого: Ева Квииг Мун Тема: Незабываемое утроДата: 30 мая 2011 19:05Кому: Кристофер Шистад Уважаемый сэр!Мое утро также оставило самые приятные воспоминания, несмотря на Ваши экстравагантности после несравненного секса на столе. Не думайте, что я не обратила внимания.Спасибо за вкусный завтрак. Передайте мою благодарность миссис Джонс.Хочу спросить Вас о ней — и не вздумайте снова меня дурачить.ЕваПалец зависает над клавишей «Отправить». Я убеждаю себя, что бояться нечего, ведь завтра вечером я буду на другом конце континента.От кого: Кристофер Шистад Тема: Издательский бизнесДата: 30 мая 2011 19:10Кому: Ева Квииг Мун Ева, если Вы собираетесь всерьез заняться издательским бизнесом, не советую Вам употреблять слов вроде «экстравагантность» во множественном числе. Несравненного? Вам есть с чем сравнивать? И что Вы хотите узнать о миссис Джонс? Я заинтригован.Кристофер Шистад , генеральный директор«Шистад энтерпрайзес»
От кого: Ева Квииг Мун Тема: Вы и миссис ДжонсДата: 30 мая 2011 19:17Кому: Кристофер Шистад Уважаемый сэр!Язык — живое существо, и он постоянно развивается. Его нельзя запереть в башне из слоновой кости, увешанной шедеврами живописи, с вертолетной площадкой на крыше, откуда видно пол-Сиэтла.Несравненный — если вспомнить наши предыдущие опыты... к тому же это Ваше слово... да-да, ваше... черт. Секс и впрямь был несравненным, и точка. По моему скромному мнению, ибо в этом вопросе у меня мало опыта.Миссис Джонс — Ваша бывшая саба?ЕваПалец снова медлит над клавишей. Жму.От кого: Кристофер Шистад Тема: Думай, что говоришь!Дата: 30 мая 2011 19:22Кому: Ева Квииг Мун Ева!Я ценю миссис Джонс как незаменимого работника, однако никогда не вступал с ней ни в какие иные отношения, кроме деловых. Я никогда не нанимаю тех, с кем занимался сексом. И я шокирован Вашим вопросом. Единственным исключением из этих правил могли бы стать Вы, ибо до Вас я не встречал столь блестящей юной особы, обладающей к тому же выдающимися способностями в сфере заключения контрактов.Впрочем, если Вы будете и дальше позволять себе подобные выражения, я изменю свое мнение. Меня радует Ваша неопытность в вопросах секса. Надеюсь, в дальнейшем все ваши познания в данном вопросе будут связаны только со мной.Согласен принять Ваши слова о несравненном сексе в качестве комплимента, хотя, когда дело касается Вас, я не уверен, говорите Вы серьезно или, как обычно, иронизируете.Кристофер Шистад , генеральный директор«Шистад энтерпрайзес»
Башня из слоновой костиОт кого: Ева Квииг Мун Тема: Ни за что на свете!Дата: 30 мая 2011 19:27Кому: Кристофер Шистад Дорогой мистер Шистад!Кажется, я уже приводила свои доводы относительно Вашего предложения. С тех пор мое мнение не изменилось и не изменится никогда. А теперь я должна оставить Вас, потому что Нура принесла еду. Мы с моей иронией кланяемся Вам и желаем спокойной ночи.Напишу из Джорджии.ЕваОт кого: Кристофер Шистад Тема: Так уж и ни за что на свете!Дата: 30 мая 2011 19:29Кому: Ева Квииг Мун До свидания, Ева!Надеюсь, Вы с Вашей иронией получите удовольствие от перелета.Кристофер Шистад , генеральный директор «Шистад энтерпрайзес»
Мы останавливаемся у секции сдачи багажа международного аэропорта Сиэтл-Такома. Нура обнимает меня.
— Хорошенько отдохни на Барбадосе, Нура.— Увидимся после моего возвращения. Не позволяй старине толстосуму взять над собой верх. И если что, сразу звони мне!— Не позволю. Обязательно.
Мы снова обнимаемся, и я остаюсь одна. Я иду к стойке регистрации и становлюсь в очередь с ручной кладью. У меня один небольшой чемодан. — Ваш билет. — Равнодушный служащий, не глядя на меня, протягивает ладонь.Я с таким же безразличным видом подаю билет и водительские права, надеясь на место у окна.— Вы переведены в бизнес-класс, мисс Мун.— Что?— Можете пройти в зал для пассажиров бизнес-класса и подождать там, мэм.
Служащий, еще недавно клевавший носом, сияет, словно я Дед Мороз и Снегурочка в одном лице.— А вы не ошиблись?— Нет, нет. — Он сверяется с монитором. — Ева Квииг Мун, первый класс. Служащий подает мне посадочный талон, и я иду в зал для пассажиров бизнес-класса, бормоча себе под нос. Чертов Кристофер Шистад, деспот и тиран.На собеседовании:
В аэропорту:
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!