Ещё несколько стихотворных строк-2-
25 ноября 2024, 16:43Пэй Мин.
В лесах, где Цуми царит.
В лесах, где Цуми царит,Нежность её — свежий восход.Сквозь листья шепчет, свистит и летитЛасковый ветер, забывший забот.
Пэй Мин, Великий герой,Легенда, что помнит все дни.Он славный воин среди высоких трав,Истина и радость — его след в небесах.
Он любит её и её тишину,Где река отражает небес голубизну.Он держит её руку, как светит луна,Тишина их уносит, словно трепет волна.
Всё вместе сплетается в сердце узор,Где любовь и покой — безмятежный простор.
Ши Цинсюань.
Ветер Цинсюань.
Ветер Цинсюань носит смех,Он бродит смело, без утех.Сквозь облака, с далеких высот,Свистит, кричит — жизнь его — взлёт.
Фуккацуми, тихий свет,Она к спокойствию — ответ.В горах лесных, где тишина,Скрывается её тень одна.
Он носит бурю, как флаг,Смехом разгоняет каждый мрак.Она шепчет ветрам мечты,Словно в покое — тайны красоты.
Несмотря на шумный ритм,Два мира едины.Он в танце воздухом играет,Она его сердцем обнимает.
Друзьями стали в тихий час,Где ветер шутит, а тишь лишь в нас.Проходят дни, и в небесахВечно кружат — он и она.
Ветер Цинсюань, вечный поток,Мечты и радость — их общий замок.В этом танце, где звёзды горят,Смех и покой будут рядом всегда.
Ши Уду.
Слиянье музыки и воды.
Вода шумит, как пенье лета,Ши Уду, властелин, где жизнь цветёт.Из глубины, где тайны нету,Он управляет силой, что зовёт.
Фуккацуми — вольный дух природы,Среди цветущих нежных ветров.С добротой в душе и мягкостью в теле,Она, как трель, в заиндевелой метели.
С детства в её звуках звучит светлый чар,Нежно, как утро, когда спит зимний пар.С песней в руках, ей ведомы высоты,Она — богиня тишины, полёта.
Кругом её мягкость — как цветущий сад,Слышен звук берёз от её чудных рад.Затихает мир, когда она поёт,В мире гаснет свет, лишь музыка живёт.
Слияние вод и свободы в унисон,Ши Уду и Цуми — волшебства закон.В их танце вечность, в душе их — мечта,Музыка и вода — слиянья чистота.
Свет в унисон с их счастливыми днями,Звук переплетён с волнами и снами.В мире, где волшебство навечно живёт,Фуккацуми и Ши Уду — вот что спасёт.
Инь Юй.
Союз навсегда.
В тенях извиваясь, Инь Юй спускается,С небесных высот на Землю летит.Под именем Служителя он обещается,Луна убывающей судьбы поджидает зенит.
Фуккацуми Ю-хана, лилия в саду,В вальсе нежном жизни она цветёт.Отец, словно дуб, охраняет род,Мать, как звезда, в тени уходит в слёт.
С детства, словно радуга, грёзы живут,Музыкальный дар ей судьба вручила.В каждом звуке сердце её трепещет,Гармония нежно свивает ковила.
Шепчут тени о снах, о мечтах,В дом её стремится мелодий струна.Ю-хана, богиня, взлетает одна,Инь Юй и Фуккацуми — союз навсегда.
В танце звёзд и теней переплетений,Каждый звук — как волна, нежно взывает.Судьба их связала в небесном сиянии,Смело, как ветер, мечта их летает.
И в ритме жизни, в дыхании вальса,Тайны любви в каждом шаге живут.Инь Юй и Фуккацуми — сердца в экстазе,Союз навсегда, где не будет разлук.
Хэ Сюань.
Волны шепчут о страданьях.
Волны шепчут о страданьях,Хэ Сюань, Дух Чёрных Вод,Сквозь глубины бурных утратСердца раздирает печальный исход.
Фуккацуми в пламени зорком,В тени отцовских слов росла,Леди нежной в мире ярком,Любовь и мечту познала.
Но крики моря — полный отчаянья зов,Как чёрная вода, что разбивает мечты.Цуми в сердце хранит любовь,С музыкой в свете, невзирая на свиты.
Так встречаются сужденья в час,В обители тьмы, где жизнь не сокрыть.Она, как свет, в сердце несёт огонь,Сражаясь с демоном, мечтая любить.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!