19 глава. Цена доверия

18 июня 2025, 23:56

Теора все еще сидела на холодной земле, обхватив себя руками. Ночь давно сменилась рассветом, но ей было все равно. Она не собиралась возвращаться. Какой смысл? Все разрушено. Ньюта больше нет в ее жизни. Она предатель. Но разве не предали и ее? Отец... Дженсон... для него она лишь игрушка, инструмент, который можно бросить, когда он сломается.

Она устала. Глаза были сухими, но внутри - пустота.

Ее руки дрожали, пальцы впивались в кожу. Тело ныло от долгого сидения в одной позе, но двигаться не хотелось. Может, так и должно быть? Пусть весь мир исчезнет.

- Теора?

Тихий, осторожный голос вывел ее из мыслей. Она вздрогнула, но не повернулась.

Шаги приближались. Маленькие, неуверенные.

- Все тебя ищут.

Чак.

Конечно, именно он. Единственный, кто всегда волновался за всех.

Теора сжала зубы, пытаясь подавить накатывающее чувство вины. Она не хотела, чтобы кто-то ее находил. Но теперь поздно.

Чак сел рядом, не говоря ни слова. Просто смотрел.

- Ты же знаешь, что сегодня твой забег в Лабиринт? - наконец заговорил он.

Она вздрогнула. Забег. Она должна была стать бегуном. Должна была доказать всем... но теперь это ничего не значило.

- Передай, что я не приду.

Чак нахмурился.

- Что? Но... почему? Минхо и Алби уже все решили. Тебя ждет Минхо.

- Я не могу.

Чак смотрел на нее долгим, испытующим взглядом.

- Тебе плохо?

Теора сжала губы и кивнула. Она не врала. Ей действительно было плохо.

Чак помедлил, но потом кивнул.

- Хорошо. Я передам.

Он поднялся, бросив на нее последний обеспокоенный взгляд.

- Но... вернись, хорошо?

Она не ответила.

Чак еще секунду стоял, словно ждал, но потом развернулся и ушел.

Теора долго сидела в тишине, пока, наконец, не заставила себя подняться. Дальше так нельзя. Да, она разрушила все. Да, она предатель. Но ей нужно двигаться вперед.

С тяжестью в груди она направилась обратно в Глэйд.

Стоило ей выйти из леса, как сразу же услышала голоса. Кто-то заметил ее, и вот уже вокруг собралась толпа.

- Теора! Ты где была? - первым подбежал Минхо, оглядывая ее с головы до ног.

- Ты в порядке? - обеспокоенно спросила Нора, подходя ближе.

- Мы думали, ты вообще пропала, - добавил Томас.

Вопросы сыпались один за другим. Теора чувствовала, как внутри все сжимается от вины.

- Все нормально, - ответила она, стараясь не встречаться ни с кем взглядом.

- Нормально? - фыркнул Маркус, сложив руки на груди. - Ты пропала на всю ночь, а утром Чак сказал, что тебе плохо. Что вообще происходит?

Она сжала губы.

- Я просто... нужно было побыть одной.

Нора нахмурилась.

- Что-то случилось?

Теора резко покачала головой.

- Нет. Просто... просто не задавайте вопросов, ладно?

Друзья переглянулись, но больше ничего не сказали.

Но ей не стало легче.

Внутри что-то разрывалось. Она смотрела на них, и вина сдавливала грудь. Они все волновались за нее, искали, беспокоились... А она? Она шпион. Она предала их.

Но хуже всего было другое.

Ньют.

Она не видела его в толпе, но знала - он где-то рядом.

Она должна поговорить с ним. Рассказать все как есть. Просто поговорить.

Теора глубоко вдохнула и пошла искать его.

Теора искала его глазами среди Глэйдеров, и, наконец, заметила.

Ньют стоял чуть поодаль, разговаривая с Минхо. Они обсуждали что-то важное, и было ясно - это касалось Лабиринта.

Она подошла ближе, прислушиваясь.

- ...думаю, я пойду вместо нее, - говорил Ньют, скрестив руки на груди.

Минхо нахмурился.

- Ты уверен?

- А у нас есть выбор? - отрезал Ньют.

Теора сделала шаг вперед.

- Я сама могу пойти.

Ньют замолк, но даже не взглянул на нее.

Минхо, в отличие от него, резко повернулся.

- О, а вот и наша беглянка! - воскликнул он с ехидной улыбкой.

Ньют стиснул зубы и уже хотел уйти, но замер, вспомнив, что Минхо все еще здесь.

Теора, не обращая внимания на его напряжение, снова заговорила:

- Я в порядке. Могу сама идти.

Минхо окинул ее оценивающим взглядом, будто размышляя.

- Ну-ну, а Чак говорил, что ты больная. Или это была всего лишь попытка сбежать от ответственности?

Теора не ответила, но выдержала его взгляд.

Минхо усмехнулся.

- Ладно, раз так... - он перевел взгляд на Ньюта. - Вы пойдете вместе.

Ньют резко обернулся.

- Что?!

- Что слышал, блондин. Ты явно готов, а Теора сама говорит, что может идти. И вообще, ты же влюбленный идиот, тебе будет приятно составить ей компанию.

Ньют нахмурился.

- Минхо...

- Что Минхо? - перебил он. - Давай без этих «но». Ты же сам хотел идти. А теперь у тебя будет напарница.

Теора ожидала, что Ньют снова вспыхнет и начнет спорить, но он лишь сжал челюсть, посмотрел на нее исподлобья и резко выдохнул.

- Отлично. Тогда идем.

Его голос был холодным.

Теора почувствовала, как сердце болезненно сжалось.

Ньют пошел вперед, и ей оставалось только последовать за ним.

Они еще немного поговорили с Минхо перед самым входом в Лабиринт.

- Слушайте, если вдруг решите подраться - подеритесь подальше от Гриверов, ладно? - ухмыльнулся он.

- Отвали, Минхо, - буркнул Ньют и шагнул вперед, не оглядываясь.

Теора вздохнула и направилась за ним.

Они пересекли границу Глэйда и Лабиринта, их шаги эхом отдавались по каменным стенам. С каждым метром все вокруг становилось мрачнее, воздух прохладнее, а напряжение между ними - сильнее.

Теора шла рядом, чуть позади него.

- Ньют...

Он не ответил.

- Ты вообще собираешься со мной разговаривать?

Он молчал.

- Ньют, пожалуйста...

Тот вдруг резко остановился, и она чуть не врезалась в него.

- Слушай, Теора, давай просто сделаем свою работу, а? - сказал он холодно, даже не взглянув на нее.

Она почувствовала, как внутри все сжимается.

Он двинулся дальше, а ей ничего не оставалось, кроме как молча последовать за ним.

Они шли по Лабиринту уже несколько часов. Тишина между ними давила сильнее, чем сами стены. Теора больше не могла этого выносить.

- Ты можешь хотя бы слушать? - наконец, нарушила она тишину.

Ньют не замедлил шаг, но она видела, как его пальцы сжались в кулаки.

- Просто молчи, но слушай.

Он не возразил, и она приняла это за знак.

- Я не хотела лгать. Не хотела быть шпионкой. Это не мой выбор.

Ньют лишь слегка мотнул головой, но не прервал ее.

- Я... Я знала, что будет после Лабиринта. Я знала, кто мы. Я знала, что нас ждет. И сначала мне казалось, что я просто выполняю задание. Но потом... Потом все стало иначе. Я не хотела предавать вас. Я... Я не хотела предавать тебя.

Его шаг стал чуть медленнее.

- Я знаю, что виновата. Знаю, что не заслуживаю прощения. Но ты должен знать: все это время я боролась. Я боролась с собой, с тем, что должна была делать. И если бы я могла изменить все, я бы никогда... никогда не согласилась на это задание.

Ньют вдруг резко остановился, но не обернулся.

Теора посмотрела Ньюту в глаза, чувствуя, как внутри все сжимается. Она знала, что этот разговор изменит все. Но выхода не было.

- Лабиринт - это только первый этап. За его стенами нас ждет новый ад.

Ньют сжал кулаки, но ничего не сказал, позволяя ей продолжить.

- Мир снаружи разрушен. Пожары, разруха, голод... но хуже всего - вирус. Он убивает людей, превращает их в безумных существ. Просто так жить там невозможно. Просто так выжить - тоже.

Его дыхание стало тяжелее, но он не перебивал.

- Но мы не можем оставаться здесь. Время истекает. Рано или поздно нас либо найдут, либо заставят уйти. Создатели не оставят нас в Лабиринте навсегда.

Ньют отвернулся, проведя руками по лицу.

- Так значит, нас бросили в Лабиринт, чтобы проверить, кто из нас достоин выжить в этом новом мире?

Теора опустила голову.

- Да.

Он горько усмехнулся, качая головой.

- Черт подери, Теока... - он замолчал, а потом медленно поднял на нее взгляд. - Ты знала все это с самого начала, да?

Она хотела сказать «прости», но понимала, что этого недостаточно.

- Да.

И теперь он это знал.

Ньют смотрел на нее, его взгляд метался между злостью, растерянностью и... чем-то еще, что она не могла разобрать.

- Почему ты вообще согласилась? - его голос был низким, почти угрожающим.

Теора сжала кулаки.

- Потому что Томас мой брат.

Он замер.

- Что?

- Томас мой брат, Ньют. - Она встретилась с ним взглядом. - И если бы я не согласилась, отец угрожал убить его.

Ньют смотрел на нее долго, пытаясь осмыслить услышанное.

- Подожди... Томас - твой брат, но его отправили в Лабиринт просто так, а тебя - как шпионку? Почему?

Теора опустила взгляд, чувствуя, как внутри все сжимается.

- Потому что он уже однажды предал их.

Ньют нахмурился.

- О чем ты?

- Он провалил один из их экспериментов. Не выполнил приказ. Он выбрал людей, а не Создателей. За это его наказали.

Ньют провел рукой по лицу, тяжело выдохнув.

- Черт...

Она кивнула.

Ньют скрестил руки на груди, его взгляд был цепким, жестким.

- Если твой отец теперь для тебя ничего не значит, тогда сломай этот браслет.

Теора вздрогнула. Она инстинктивно сжала запястье, чувствуя, как под кожей пульсирует жар от металла.

- После лабиринта... - продолжил он. - Ты расскажешь мне все. Без лжи. Без недомолвок. Ты же хочешь, чтобы я тебе поверил? Тогда докажи.

Теора прикусила губу, чувствуя, как в груди сжалось что-то тяжелое. Она бы и рада... Но это было не так просто.

- Просто так сломать его не получится, Ньют. - Голос ее звучал ровно, но внутри бушевало напряжение. - Он прочный. И, главное, он связан с моим организмом. Если что-то пойдет не так, я наврежу себе.

Ньют нахмурился, бросил быстрый взгляд на ее запястье.

- Что значит "навредишь"?

- Значит, что в худшем случае я могу умереть. - Она горько усмехнулась. - А в лучшем - потерять часть себя. Воспоминания, чувства... Я не знаю точно. Я никогда не проверяла.

Между ними повисла тишина. Ветер пробежался по лабиринту, заставляя стены давить еще сильнее.

- После лабиринта, Ньют, - повторила она, глядя ему прямо в глаза. - Я расскажу все.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!