19 глава. Цена доверия
18 июня 2025, 23:56Теора все еще сидела на холодной земле, обхватив себя руками. Ночь давно сменилась рассветом, но ей было все равно. Она не собиралась возвращаться. Какой смысл? Все разрушено. Ньюта больше нет в ее жизни. Она предатель. Но разве не предали и ее? Отец... Дженсон... для него она лишь игрушка, инструмент, который можно бросить, когда он сломается.
Она устала. Глаза были сухими, но внутри - пустота.
Ее руки дрожали, пальцы впивались в кожу. Тело ныло от долгого сидения в одной позе, но двигаться не хотелось. Может, так и должно быть? Пусть весь мир исчезнет.
- Теора?
Тихий, осторожный голос вывел ее из мыслей. Она вздрогнула, но не повернулась.
Шаги приближались. Маленькие, неуверенные.
- Все тебя ищут.
Чак.
Конечно, именно он. Единственный, кто всегда волновался за всех.
Теора сжала зубы, пытаясь подавить накатывающее чувство вины. Она не хотела, чтобы кто-то ее находил. Но теперь поздно.
Чак сел рядом, не говоря ни слова. Просто смотрел.
- Ты же знаешь, что сегодня твой забег в Лабиринт? - наконец заговорил он.
Она вздрогнула. Забег. Она должна была стать бегуном. Должна была доказать всем... но теперь это ничего не значило.
- Передай, что я не приду.
Чак нахмурился.
- Что? Но... почему? Минхо и Алби уже все решили. Тебя ждет Минхо.
- Я не могу.
Чак смотрел на нее долгим, испытующим взглядом.
- Тебе плохо?
Теора сжала губы и кивнула. Она не врала. Ей действительно было плохо.
Чак помедлил, но потом кивнул.
- Хорошо. Я передам.
Он поднялся, бросив на нее последний обеспокоенный взгляд.
- Но... вернись, хорошо?
Она не ответила.
Чак еще секунду стоял, словно ждал, но потом развернулся и ушел.
Теора долго сидела в тишине, пока, наконец, не заставила себя подняться. Дальше так нельзя. Да, она разрушила все. Да, она предатель. Но ей нужно двигаться вперед.
С тяжестью в груди она направилась обратно в Глэйд.
Стоило ей выйти из леса, как сразу же услышала голоса. Кто-то заметил ее, и вот уже вокруг собралась толпа.
- Теора! Ты где была? - первым подбежал Минхо, оглядывая ее с головы до ног.
- Ты в порядке? - обеспокоенно спросила Нора, подходя ближе.
- Мы думали, ты вообще пропала, - добавил Томас.
Вопросы сыпались один за другим. Теора чувствовала, как внутри все сжимается от вины.
- Все нормально, - ответила она, стараясь не встречаться ни с кем взглядом.
- Нормально? - фыркнул Маркус, сложив руки на груди. - Ты пропала на всю ночь, а утром Чак сказал, что тебе плохо. Что вообще происходит?
Она сжала губы.
- Я просто... нужно было побыть одной.
Нора нахмурилась.
- Что-то случилось?
Теора резко покачала головой.
- Нет. Просто... просто не задавайте вопросов, ладно?
Друзья переглянулись, но больше ничего не сказали.
Но ей не стало легче.
Внутри что-то разрывалось. Она смотрела на них, и вина сдавливала грудь. Они все волновались за нее, искали, беспокоились... А она? Она шпион. Она предала их.
Но хуже всего было другое.
Ньют.
Она не видела его в толпе, но знала - он где-то рядом.
Она должна поговорить с ним. Рассказать все как есть. Просто поговорить.
Теора глубоко вдохнула и пошла искать его.
Теора искала его глазами среди Глэйдеров, и, наконец, заметила.
Ньют стоял чуть поодаль, разговаривая с Минхо. Они обсуждали что-то важное, и было ясно - это касалось Лабиринта.
Она подошла ближе, прислушиваясь.
- ...думаю, я пойду вместо нее, - говорил Ньют, скрестив руки на груди.
Минхо нахмурился.
- Ты уверен?
- А у нас есть выбор? - отрезал Ньют.
Теора сделала шаг вперед.
- Я сама могу пойти.
Ньют замолк, но даже не взглянул на нее.
Минхо, в отличие от него, резко повернулся.
- О, а вот и наша беглянка! - воскликнул он с ехидной улыбкой.
Ньют стиснул зубы и уже хотел уйти, но замер, вспомнив, что Минхо все еще здесь.
Теора, не обращая внимания на его напряжение, снова заговорила:
- Я в порядке. Могу сама идти.
Минхо окинул ее оценивающим взглядом, будто размышляя.
- Ну-ну, а Чак говорил, что ты больная. Или это была всего лишь попытка сбежать от ответственности?
Теора не ответила, но выдержала его взгляд.
Минхо усмехнулся.
- Ладно, раз так... - он перевел взгляд на Ньюта. - Вы пойдете вместе.
Ньют резко обернулся.
- Что?!
- Что слышал, блондин. Ты явно готов, а Теора сама говорит, что может идти. И вообще, ты же влюбленный идиот, тебе будет приятно составить ей компанию.
Ньют нахмурился.
- Минхо...
- Что Минхо? - перебил он. - Давай без этих «но». Ты же сам хотел идти. А теперь у тебя будет напарница.
Теора ожидала, что Ньют снова вспыхнет и начнет спорить, но он лишь сжал челюсть, посмотрел на нее исподлобья и резко выдохнул.
- Отлично. Тогда идем.
Его голос был холодным.
Теора почувствовала, как сердце болезненно сжалось.
Ньют пошел вперед, и ей оставалось только последовать за ним.
Они еще немного поговорили с Минхо перед самым входом в Лабиринт.
- Слушайте, если вдруг решите подраться - подеритесь подальше от Гриверов, ладно? - ухмыльнулся он.
- Отвали, Минхо, - буркнул Ньют и шагнул вперед, не оглядываясь.
Теора вздохнула и направилась за ним.
Они пересекли границу Глэйда и Лабиринта, их шаги эхом отдавались по каменным стенам. С каждым метром все вокруг становилось мрачнее, воздух прохладнее, а напряжение между ними - сильнее.
Теора шла рядом, чуть позади него.
- Ньют...
Он не ответил.
- Ты вообще собираешься со мной разговаривать?
Он молчал.
- Ньют, пожалуйста...
Тот вдруг резко остановился, и она чуть не врезалась в него.
- Слушай, Теора, давай просто сделаем свою работу, а? - сказал он холодно, даже не взглянув на нее.
Она почувствовала, как внутри все сжимается.
Он двинулся дальше, а ей ничего не оставалось, кроме как молча последовать за ним.
Они шли по Лабиринту уже несколько часов. Тишина между ними давила сильнее, чем сами стены. Теора больше не могла этого выносить.
- Ты можешь хотя бы слушать? - наконец, нарушила она тишину.
Ньют не замедлил шаг, но она видела, как его пальцы сжались в кулаки.
- Просто молчи, но слушай.
Он не возразил, и она приняла это за знак.
- Я не хотела лгать. Не хотела быть шпионкой. Это не мой выбор.
Ньют лишь слегка мотнул головой, но не прервал ее.
- Я... Я знала, что будет после Лабиринта. Я знала, кто мы. Я знала, что нас ждет. И сначала мне казалось, что я просто выполняю задание. Но потом... Потом все стало иначе. Я не хотела предавать вас. Я... Я не хотела предавать тебя.
Его шаг стал чуть медленнее.
- Я знаю, что виновата. Знаю, что не заслуживаю прощения. Но ты должен знать: все это время я боролась. Я боролась с собой, с тем, что должна была делать. И если бы я могла изменить все, я бы никогда... никогда не согласилась на это задание.
Ньют вдруг резко остановился, но не обернулся.
Теора посмотрела Ньюту в глаза, чувствуя, как внутри все сжимается. Она знала, что этот разговор изменит все. Но выхода не было.
- Лабиринт - это только первый этап. За его стенами нас ждет новый ад.
Ньют сжал кулаки, но ничего не сказал, позволяя ей продолжить.
- Мир снаружи разрушен. Пожары, разруха, голод... но хуже всего - вирус. Он убивает людей, превращает их в безумных существ. Просто так жить там невозможно. Просто так выжить - тоже.
Его дыхание стало тяжелее, но он не перебивал.
- Но мы не можем оставаться здесь. Время истекает. Рано или поздно нас либо найдут, либо заставят уйти. Создатели не оставят нас в Лабиринте навсегда.
Ньют отвернулся, проведя руками по лицу.
- Так значит, нас бросили в Лабиринт, чтобы проверить, кто из нас достоин выжить в этом новом мире?
Теора опустила голову.
- Да.
Он горько усмехнулся, качая головой.
- Черт подери, Теока... - он замолчал, а потом медленно поднял на нее взгляд. - Ты знала все это с самого начала, да?
Она хотела сказать «прости», но понимала, что этого недостаточно.
- Да.
И теперь он это знал.
Ньют смотрел на нее, его взгляд метался между злостью, растерянностью и... чем-то еще, что она не могла разобрать.
- Почему ты вообще согласилась? - его голос был низким, почти угрожающим.
Теора сжала кулаки.
- Потому что Томас мой брат.
Он замер.
- Что?
- Томас мой брат, Ньют. - Она встретилась с ним взглядом. - И если бы я не согласилась, отец угрожал убить его.
Ньют смотрел на нее долго, пытаясь осмыслить услышанное.
- Подожди... Томас - твой брат, но его отправили в Лабиринт просто так, а тебя - как шпионку? Почему?
Теора опустила взгляд, чувствуя, как внутри все сжимается.
- Потому что он уже однажды предал их.
Ньют нахмурился.
- О чем ты?
- Он провалил один из их экспериментов. Не выполнил приказ. Он выбрал людей, а не Создателей. За это его наказали.
Ньют провел рукой по лицу, тяжело выдохнув.
- Черт...
Она кивнула.
Ньют скрестил руки на груди, его взгляд был цепким, жестким.
- Если твой отец теперь для тебя ничего не значит, тогда сломай этот браслет.
Теора вздрогнула. Она инстинктивно сжала запястье, чувствуя, как под кожей пульсирует жар от металла.
- После лабиринта... - продолжил он. - Ты расскажешь мне все. Без лжи. Без недомолвок. Ты же хочешь, чтобы я тебе поверил? Тогда докажи.
Теора прикусила губу, чувствуя, как в груди сжалось что-то тяжелое. Она бы и рада... Но это было не так просто.
- Просто так сломать его не получится, Ньют. - Голос ее звучал ровно, но внутри бушевало напряжение. - Он прочный. И, главное, он связан с моим организмом. Если что-то пойдет не так, я наврежу себе.
Ньют нахмурился, бросил быстрый взгляд на ее запястье.
- Что значит "навредишь"?
- Значит, что в худшем случае я могу умереть. - Она горько усмехнулась. - А в лучшем - потерять часть себя. Воспоминания, чувства... Я не знаю точно. Я никогда не проверяла.
Между ними повисла тишина. Ветер пробежался по лабиринту, заставляя стены давить еще сильнее.
- После лабиринта, Ньют, - повторила она, глядя ему прямо в глаза. - Я расскажу все.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!