23 глава

3 февраля 2019, 04:52

Следующим утром Северус удивил меня предположением, что я должна провести не-сколько часов в библиотеке. - Пусть тебя увидят, дорогая, - говорил он. - Тогда Малфой не будет приставать к тебе с провокационными вопросами. Что ж, наверное, он прав. К тому же я хотела проверить, не вернулась ли Хэдвиг. - Сейчас я отправлю тебя в Гриффиндор, ты пойдёшь в библиотеку, посидишь там ка-кое-то время, а потом после ланча вернёшься к себе в комнату, и я заберу тебя обратно. - Я не хочу оставлять тебя, - я крепко обняла его, уткнувшись лицом в его плечо. - Я бы тоже предпочёл, чтобы ты осталась, - он вздохнул и нежно провел рукой по моим волосам, - Но мы должны стараться избегать опасности, насколько это возможно. - Я знаю, - я посмотрела на него. - Хорошо, я пойду. - Закрой глаза. Когда я открыла их несколько секунд спустя, то снова была в своей комнате. По крайней мере, я начала привыкать к такому способу передвижения. Я собрала несколько книг в сумку, ко-гда внезапно блеск кольца привлёк моё внимание. Нужно снять его, я почти забыла. Я потратила довольно много времени, чтобы найти цепочку, и повесила кольцо на шею, спрятав под блузкой. В холле я наткнулась на Малфоя и его телохранителей. Он удивлённо проводил меня взглядом, когда я прошла мимо него в библиотеку. Я нашла свободное кресло, (что было до-вольно легко, мало кто тратил свои выходные на чтение) и постаралась сконцентрироваться на книге. Получалось плохо, мои мысли витали далеко отсюда. Я перечитывала одну и ту же строч-ку снова и снова, но никак не могла понять смысл написанных слов. В конце концов, я сдалась, и просто перелистывала страницы, изображая глубокую задумчивость. Время до ланча тянулось невыносимо долго. Я уже была на нервах, когда, наконец, спустилась в Большой Зал и присоединилась к друзьям. Даже Гарри удивился, увидев меня. - Привет, - сказал он и добавил тише. - У меня есть кое-что для тебя. Рон был занят поеданием куриной ножки, поэтому он просто махнул ей в знак приветст-вия. Джинни закатила глаза. - Как он ест, можно подумать, что он это делает в последний раз. Я засмеялась над ними. - Впервые кто-то здоровается со мной при помощи, покусанной куриной ноги. - Ты можешь натравить на него паука, Миона, я разрешаю, - сказала Джинни тоном ми-лостивого правителя. Рон вскочил, испуганно озираясь по сторонам: - Где? Ты видишь его? - Не обращай внимания, она шутит, - ответила я, радуясь, что Рон снова стал собой, смешным и немного чудаковатым. Под столом Гарри передал мне бумажный конверт, и я спрятала его в карман. Не хоте-лось читать здесь. Северус так и не появился за учительским столом. Я разочарованно вздохнула. - Почему вы не сходите куда-нибудь вдвоём? - спросила я Гарри. - Готовимся к тестам, каникулы уже приближаются. - Не волнуйся, мы найдём время позже, - прошептала Джинни. Гарри расплылся в улыбке. - Надеюсь, мама знает, что делает, оставляя близнецов одних дома, - задумчиво произнёс Рон. - Перси будет там, - возразила Джинни. - С его-то эго? Да он закроется у себя в комнате, и будет строчить доклады для начальства, добиваясь повышения. А значит, Фред и Джордж обязательно испытают на нём что-нибудь из своих изобретений. - Но не более того. В прошлый раз они попали в серьёзные неприятности, когда закол-довали его отчёты, так что Перси не смог прочитать их, придя на работу. Мама была в ярости. - Мама всегда сходит с ума из-за чего-то. Может быть, если они с папой навестят Билла, она успокоится, - с надеждой сказал Рон. Я сидела и слушала их болтовню, рассеянно ковыряясь ложкой в еде. И ушла, как только позволили приличия. Я почти бежала назад в Гриффиндорскую башню. Заперевшись в комнате, я дрожащими руками развернула конверт и вытащила письмо. Вместе с ним в мою ладонь упало кольцо. Я прочитала:

«Дорогая Гермиона, Твой отец и я были очень удивлены, узнав такую новость. Это так неожиданно. Конечно, нам бы хо-телось вначале встретить твоего избранника. Мне будет интересно услышать, как получилось, что ты увлек-лась учителем - я думала, у вас с Роном всё серьёзно. После долгих обсуждений, мы с отцом решили дать тебе наше благословение. Ты наш единственный ребёнок, и мне приятно было бы думать, что мы хорошо воспитали тебя, и ты будешь разумной в своём выбо-ре. Если ты хочешь выйти замуж, и не чувствуешь, что это ошибка, то можешь использовать это письмо, как доказательство нашей благосклонности. Я посылаю тебе кольцо, принадлежавшее когда-то твоему далёкому прадеду. Возможно, оно подойдёт твоему жениху. Надеемся, ты вскоре представишь нам его. С любовью, Мама».

Я села там, где стояла. Слёзы текли по моим щекам. Я могла выйти за Северуса. Неужели, это правда? Но вот оно, доказательство, в моих руках. Прошло какое-то время, перед тем, как я, наконец, вновь обрела контроль над своими эмоциями. Я подошла к шкафу и вытащила всю свою одежду. Найдя то, что искала, я запихала остальное обратно на полки и достала сумку. Я едва успела сложить туда вещи, потому что, моргнув, я снова оказалась в спальне Северуса.

- Северус! - я напрыгнула на него, чуть не сбив с ног. - Осторожно, мисс Грейнджер, - сказал он, улыбнувшись. - Вы ведь не хотите соскребать меня с пола. - Северус, я получила письмо от мамы! Она ответила да, мы можем пожениться, - я опять расплакалась. - Почему слёзы? Неужели мысль о замужестве со мной так ужасна? - он поднял бровь и подарил мне строгий взгляд, который я особенно любила. - Ты знаешь, что это не так, я люблю тебя, Северус! - Я поверю, если ты согласишься выйти за меня сегодня вечером. - Да. Я выйду за тебя хоть прямо сейчас, если это сделает тебя счастливым. Он посмотрел на меня, его глаза светились счастьем. Таким я его ещё никогда не видела. - Я дам знать директору. Он сказал, что обвенчает нас. - Профессор Дамблдор? - Он может, ты же знаешь, - Северус снова улыбнулся. - Он сам хотел предложить нам пожениться, но я опередил его. Я почувствовала себя лучше, узнав, что директор не был против. - Тогда мне, наверное, лучше начать готовиться. Можно воспользоваться твоей ванной комнатой? Он засмеялся надо мной, я замерла в лёгком шоке. - Не удивляйся, я ещё помню, как, только предпочитаю этого не делать, - он забавлялся моей реакцией. - И глупо с твоей стороны спрашивать, можешь ли ты воспользоваться ванной, если скоро это будет и твой дом тоже. Я покраснела. - Иди, - он улыбнулся. - Мне тоже надо подготовиться. Я набрала полную ванну горячей воды со всевозможной пеной и разноцветными мыль-ными пузырями и легла, расслабляясь и успокаиваясь. Я счастлива. Мерлин, как я счастлива. Ещё давно я купила платье на выпускной вечер, но теперь оно будет моим свадебным. Строгое вечернее платье, купленное в Косом переулке, которое я надену сегодня. Для него. Трудно поверить, что через несколько часов я стану Гермиона Грейнджер-Снейп. Я улыбнулась. Наверное, мои сегодняшние слёзы были вызваны отчасти гормонами. Надеюсь, у меня есть в за-пасе, ещё хотя бы день или два. Эта ночь будет особенной. Через час Северус зашёл в ванную. - Я поговорил с директором. Он обвенчает нас в шесть. - Ещё совсем немного осталось, - улыбнулась я. - Да. Я вылезла из ванны и обвернулась полотенцем. Северус стоял и наблюдал за мной. Я внутренне вздрагивала, когда его пристальный взгляд скользил по мне, напоминая о его властных руках на моём теле. Сколько раз мы занимались любовью, но каждый раз с ним был словно первый. И сегодня ночью так будет опять. Наш первый раз... - Ты собираешься в душ? - спросила я. - Да, думаю, я успею, пока ты будешь одеваться. А потом мы аппарируем к директору. - Хорошо. Тогда я... пойду и оденусь, - я замялась. Как велико было искушение остаться и наблюдать за ним. Или присоединиться к нему... Я оборвала свои мысли, пока они не зашли слишком далеко. Северус ещё не вышел из ванной, а я уже собралась. Я пошла в гостиную и села у камина, наслаждаясь теплом и чувством комфорта, которое дарило тихое потрескивание горящих дров. Моё платье выглядело шикарно. Из лёгкого шелка, оно струилось, обволакивая изящны-ми складками моё тело. Шнуровка на расклешённых рукавах и спине придавала платью старо-модный вид, что очень мне нравилось. Я нашла его в одном антикварном магазине в Лондоне прошлой весной. Волосы я оставила распущенными, как Северус любил. Кольцо, которое при-слала мне мама, лежало в кармане, а моё собственное кольцо снова было у меня на пальце. Северус появился около шести в мантии, которую я никогда раньше не видела. Похожая на его обычную одежду, она отличалась только материалом: гладкий шёлк. Выглядел Северус ещё более тёмным. По коже пробежали мурашки. Как я люблю его тьму... Он смотрел на меня, не отводя глаз. Казалось, первый раз в жизни он потерял дар речи. - Ты прекрасна, - произнёс он наконец. Я встала, и он подошёл ко мне. - Спасибо. Ты тоже замечательно выглядишь, - ответила я. Я чувствовала себя на пороге другой жизни, я будто рождаюсь заново. Смесь предвкуше-ния и надежды. Он протянул мне руку. - Готова ли ты стать моей женой? - Да. Сейчас и навеки. Чёрный шёлк его плаща окутал меня, и уже через секунду мы стояли в небольшом круг-лом кабинете, полном разнообразных предметов. Здесь были и книги, и кристаллы, и статуэтки, и даже прялка. Сортировочная Шляпа лежала на верхней полке шкафа. Феникс Фоукс сидел на жёрдочке возле массивного дубового стола, который, как я догадалась, принадлежал профессору Дамблдору. - Мисс Грейнджер, Северус, вижу, вы уже готовы, - директор появился из-за боковой две-ри, одетый в пурпурную с золотом мантию. - Добрый вечер, сэр, - Северус слегка кивнул в знак приветствия. Я боялась заговорить, всё ещё не привыкнув к мысли, что Дамблдор знает о наших от-ношениях. - Всё в порядке, мисс Грейнджер, - директор тепло посмотрел на меня. - Через пару ми-нут придут свидетели, и мы начнём. - Свидетели? - Да, Северус. У вас должны быть свидетели. Ну как, нервничаешь? - Дамблдор широко улыбнулся, а Северус только нахмурил брови. Дверь за нами открылась, и вошли профессор МакГонагалл, Гарри и Джинни. Джинни тут же бросилась ко мне: - Я принесла тебе цветы, - прошептала она, протягивая мне небольшой букет из зелёных и серебряных роз. - Не думаю, что ты позаботилась об этом. - Спасибо, - прошептала я в ответ. Гарри улыбнулся мне, но нервно посмотрел на Северуса. - Не волнуйтесь, Поттер. Я не сниму с Вас баллы. - Эээ... Спасибо, профессор, - неуверенно произнёс Гарри. - Альбус, мы готовы? - спросила МакГонагалл. - Почти, Минерва, - ответил тот. - Прежде всего, я хочу сказать, мы все знаем, что цере-мония должна оставаться в секрете до конца года. Учитывая сложившиеся обстоятельства, мы не можем позволить, кому бы то ни было узнать о ней. А вам двоим, Гермиона, Северус, я желаю долгого и счастливого союза. Ну, теперь, когда я это сказал, думаю, мы могли бы начать.

Дамблдор вывел нас на середину комнаты, и мы встали перед ним. Северус взял меня за руку и крепко сжимал её, пока мы повторяли клятвы. Мой голос дрожал от нахлынувших эмо-ций. Сбывшаяся мечта, как взошедшее солнце, она озаряет моё сердце теплыми лучами безгра-ничного вселенского счастья. Я стану женой любимого человека - ничто не может быть пре-красней. Северус одел на мой палец свадебное золотое кольцо, рядом с обручальным. Они дейст-вительно очень подходили друг к другу. Я вспомнила о кольце в своём кармане и достала его, молясь про себя, чтобы оно подошло. Я надела его на палец Северусу, и он удивлённо на меня посмотрел. Кольцо подходило в точности. Дамблдор объявил нас мужем и женой. Мы стояли в нерешительности. Я почувствовала, что краснею. - Ну, Северус, ты разве не собираешься поцеловать свою жену? - директор откровенно поддразнивал нас. Северус хотел, было возразить, но потом решил, чёрт с ними со всеми, и притянул меня в объятья для страстного обжигающего поцелуя. Я забыла о двух профессорах, Гарри и Джинни, которые всё ещё находились здесь, и полностью отдалась горячим властным губам. Я обняла Се-веруса, прижимая его сильнее, мои руки заскользили по его спине. Гарри почувствовал, как его желудок переворачивается. Джинни ткнула его локтём в бок. - Не смей делать такое лицо, будто тебя тошнит, - прошептала она. Дамблдору пришлось дважды прокашляться, прежде чем мы вспомнили, где находимся, и с трудом оторвались друг от друга. - Вижу, женитьба пришлась тебе по вкусу, мой мальчик, - Дамблдор хитро подмигнул. - Примите поздравления, - улыбаясь, сказала профессор МакГонагалл. - Я счастлива за тебя, - сказала Джинни, снова толкнув Гарри в бок. - Я тоже, - с трудом выдавил из себя он. Я внутренне хихикнула, думая, как Гарри будет высказываться по дороге в гриффиндор-скую башню. Я совсем забыла, что он ещё ни разу не видел меня с Северусом таким образом. Наш поцелуй, должно быть, был таким же отталкивающим для него, как притягательным для меня. - Вы двое можете идти, если пожелаете, - сказал Дамблдор. - Утро понедельника наступит быстрее, чем хотелось бы, и возможно, вы бы не отказались от небольшого медового месяца? Я покраснела. - Вообще-то, директор, это был долгий день для нас, и я думаю, нам будет лучше отдох-нуть, - спокойно соврал Северус. - Вы нас извините? - Конечно, - Дамблдор посмотрел на меня с хитрой улыбкой. И я поняла, что он дейст-вительно знает о нас больше, чем я могла предположить. - Мы с Джинни, наверное, тоже пойдём, - встрял Гарри. - У нас... домашняя работа». - Спасибо Гарри, мисс Уизли, за то, что пришли, - директор слегка кивнул, давая понять, что он осведомлён и в этой области тоже. - Только не засиживайтесь допоздна с вашей домашней работой, - выразительно произ-несла профессор МакГонагалл. - Да, хорошо, мы... - начал Гарри, но Джинни буквально выпихала его из кабинета. - Иди сюда, - тихо произнёс Северус, притягивая меня к себе, и мы аппарировали в его, нет, теперь уже наши комнаты. - Северус? - Да? - Зачем понадобилась эта ложь? - Какая? - Вообще-то, директор, это был долгий день для нас, и я думаю, нам будет лучше отдох-нуть, - передразнила я, смеясь. - У меня есть определённая репутация, которую нужно поддерживать. - После того взгляда, который подарил мне Дамблдор, я не сомневаюсь, он знаёт всё, что у нас на уме. - Да? Разве это он - мрачный профессор зелий? - Нет. - Разве это он назначает тебе взыскания, детка? - Нет. Северус окинул меня тёмным, полным желания взглядом. О боги! Эти игры! - А я получу взыскание, за то, что сейчас скажу, профессор? - О да, миссис Снейп, очень длительное взыскание. - Я была очень непослушной, да? - Я порочно улыбнулась. Моя рука скользнула под пояс его брюк, вызвав протяжный стон. - Так вот, Северус, это ты был очень непослушным мальчиком. И поэтому теперь я буду наказывать тебя. - Я, дразня, ласкала его. - Никто не смеет наказывать меня, - сощурившись, он пристально посмотрел мне в глаза. Пока я расстёгивала пуговицы на его брюках, моя одежда магическим образом исчезла. Проклятье, я иногда забываю, как он хорошо владеет волшебной палочкой. Да и другими инст-рументами тоже. Он уже был возбуждён, когда я закончила с последней пуговицей. Я легонько пробежала пальцами по его длине, опускаясь на колени, но внимательно наблюдая за реакцией Северуса. - Вы ведёте себя возмутительно, молодой человек. Посмотрите, как Вы напряжены. И где только бродят Ваши мысли. Я провела языком по влажной головке. Он громко простонал. Да, он хорошо меня выучил во время наших совместных ночей. Я слегка пощекотала чувствительную кожу и накрыла его рукой, дразня и лаская. - Чёрт, - пробормотал Северус. Его штаны уже сползли до лодыжек. Даже палочка упала на пол. Я взяла его в рот так глубоко как могла, посасывая и давая волю своему языку. Наградой мне был ещё один стон. - Плохая девочка, - Северус запустил руки в мои волосы. Я вскочила на ноги, прижимаясь к нему. - А кто сделал меня такой? - Мои глаза яростно сверкнули. Резко потянув за полы рубаш-ки и оторвав пуговицы, я обнажила его грудь. Неторопливо спускаясь вниз поцелуями, я не за-бывала, в прочем, оставлять царапины от ногтей. Снова опустившись на колени, я провела язы-ком по всей длине его возбуждения. Я и сама уже была возбуждена до предела. - О нет, детка, - прошептал Северус. - Я здесь командую. Он легко подхватил меня и кинул на кровать. Присоединившись ко мне, он откуда-то вы-тащил шёлковые шнуры. - А это зачем? Проигнорировав мой вопрос, он взял меня за запястье и привязал его к резному изголо-вью кровати. То же самое ожидало второе запястье. - Северус! Расположившись между моих ног, он принялся мучить меня своим дьявольски умелым языком, затрагивая самые чувствительные места. Я не смогла сдержать крик наслаждения. - Я всегда получаю то, что должно принадлежать мне, - бархатным голосом произнёс он. - Даже если мне приходится брать это силой. Один палец скользнул внутрь, и я задохнулась. - И это, - второй палец, - принадлежит мне. - Будто разряд тока прошёл сквозь моё тело. Я выгнулась ему навстречу, и его язык присоединился к пальцам. Он мучил меня, а я кри-чала и умоляла его войти в меня. Он проскользил вверх по моему телу, и мы оказались лицом к лицу. - Ещё рано, любимая, - сказал он, целуя меня. Я подалась вперёд, стараясь любым путем добиться своего, но Северус не позволил мне, используя подавляющее преимущество в силе. Он подарил мне ещё одну тёмную порочную улыбку. - Теперь, если я отпущу тебя, ты будешь хорошей девочкой? - Нет, - я почти кричала. - Я буду очень, очень плохой. - Это обещание? - Да, - произнесла я, и шнуры освободили мои запястья.

Он вошёл в меня, сильно и глубоко, прежде чем я успела что-либо сделать. Я могла толь-ко задыхаться, моя повышенная чувствительность не оставила мне другого выбора. Я кричала его имя. Мы сжигали друг друга своим желанием и тьмой. - Никогда не становись хорошей. Только плохой. - Ни... единого... шанса... для... меня... стать... хорошей, - мне не хватало дыхания. Мы кончили вместе, разбивая мир на кусочки и отдавая себя друг другу. Мы лежали на спутанных простынях и, тяжело дыша, восстанавливали силы. Я слабо обнимала его, наслаждаясь весом его тела на мне. Северус поднял голову и строго посмотрел на меня. Мокрые от пота волосы упали ему на глаза. - Вы готовы получить ещё взыскание? - О да, профессор, и не одно. Пожалуй, это будет самый тёмный медовый месяц.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!