Глава Девятая

21 августа 2023, 13:46

На следующий день. Элизабет работала в цветочной лавке, собирала букет на свадьбу знакомых.

- Элизабет, здравствуй. Букет уже готов? - спросил Джейк. - Джейк, здравствуйте. Да, конечно. - сказала Элизабет, перевязывая пышный букет белой атласной лентой. - Какая красота! - сказал Джейк. - Да, мне тоже нравится. - сказала Элизабет. - Кстати, Элизабет, тебе тут письмо из Хогвартса. - сказал Джейк, протянув девушке письмо. - Интересно! Спасибо. - сказала Элизабет, протянув руку за письмом, и передавая другой рукой букет. - Спасибо, Элизабет. Хорошего дня. - сказал Джейк. - И тебе. Весёлой свадьбы! - сказала Элизабет.

Элизабет посмотрела на строку "Получатель: Теодор Нотт", " Отправитель: Гермиона Грейнджер".

- Не поняла. - сказала Элизабет, отложив письмо в сторону.

Чуть позже Элизабет закрыла лавку и вернулась домой, Теодора ещё не было дома. И тогда Элизабет решила заварить свежий кофе, аромат которого быстро распространился по дому. Ближе к вечеру домой пришёл Теодор.

- Принцесса, как у тебя дела? - спросил Теодор. - Отлично, а у тебя? - спросила Элизабет, отложив в сторону книгу.

Теодор подсел к девушке на диван и приобнял её.

- Тео, а ты поддерживаешь связь с кем-нибудь из Хогвартса? - спросила Элизабет. - Конечно! С нашей компанией, и ещё в несколькими. - сказал Теодор. - Например с Грейнджер. - сказала Элизабет. - Принцесса, что случилось? - спросил Теодор. - Да вот, тебе пришло письмо... - сказала Элизабет, - От Грейнджер.

Теодор остолбенел.

- Чего молчишь? - спросила Элизабет. - Прин... - сказал Теодор. - Что у вас с ней? - спросила Элизабет. - Это всего лишь письмо. - сказал Теодор. - А что в нём? Я не открывала, может прочитаешь мне? - спросила Элизабет. - Я понятия не имею что там. - сказал Теодор. - Не ври мне. - сказала Элизабет. - Я не вру. - сказал Теодор. - Что у вас с ней? - спросила Элизабет. - Да, Блейз был прав, надо было рассказать тебе об этом раньше. - сказал Теодор. - Что? Блейз знал об этом? - спросила Элизабет. - Так, значит если знал Блейз, то узнала и Джинни. А Джинни, наверняка по секрету рассказала Пенси. А Пенси в свою очередь рассказала Драко. Я удивлена, как я до сих пор не узнала об этом от Драко. Как давно вы встречаетесь? - спросила Элизабет. - Что? Встречаемся? Да упаси Мерлин! Я и Грейнджер - НИКОГДА! - сказал Теодор. - Блейз мне как-то по пьяне рассказал о том, что ты был по уши влюблён в неё. - сказала Элизабет. - Это было давно! В далёком прошлом, а сейчас Ты! - сказал Теодор. - Что вас связывает? - спросила Элизабет. - НИ-ЧЕ-ГО. - сказал Теодор. - Не ври! Когда ты врешь, у тебя кончик носа дёргается. - сказала Элизабет.- Ты в последнее время стала чересчур раздражительной. - сказал Теодор, встав с дивана. - Да? Правда что-ли? - спросила раздражённо Элизабет. - Да. Ходишь вся нервная, срываешь на мне. - сказал Теодор обойдя за спинку кресла.

Элизабет резко встала с кресла и начала ходить вдоль книжных стеллажей.

- Элизабет, это книги. Они тебе точно нечего плохого не сделали! - сказал Теодор.

Элизабет взяла первую попавшуюся книгу и швырнула её в Теодора.

- Видите ли я раздраженная! - сказала Элизабет, швырнув очередную книгу в мужа.- Милая, успокойся! - сказал Теодор, умело увернувшись от летящей книги. - Успокоиться? Серьёзно, Нотт? - спросила Элизабет.

Они перемещались по комнате, как матадор и бык на арене. Элизабет высказывала своё мнение и подкрепляла весомость своих слов книгами, которые беспрерывно летели в Теодора.

- О Мерлин, дай мне сил! - сказал Теодор. - Ах, это ты у нас жертва? Да, бедолага... - сказала Элизабет, бросив книгу, - Это же я кручу с кем-то роман в тайне. - Да, что с тобой? Ты сошла с ума? - спросил Теодор. - Да. - сказала Элизабет. - Ты хоть старайся промахнуться. Иначе вовсе убьёшь меня. - сказал Теодор. - Зачем же мне тебя убивать? Я лишь покалечу и отправлю ответным письмом Грейнджер. - сказала Элизабет, кидая книги. - Да, успокойся! Истеричка! - закричал Теодор. - Не ори на меня! Я вообще-то беременна! - сказала Элизабет, скинув книги с полки на пол. - Что? Б... Беременна? - спросил Теодор. - Да. - сказала Элизабет. - Боже. У меня будет две принцессы. - сказал Теодор, бросившись к Элизабет.

Он заключил девушку в объятия и нежно прокрутил её в воздухе. Теодор заварил девушке травяной чай и укутал её в плед. Разжёг камин. И под треск дров принялся за уборку гостиной. После уборки он присел к девушке и завёл серьёзный разговор.

- Я не знаю, что мной двигало в тот момент. Надо было сказать тебе об этом с самого начала. Но моя опека и недоговорки обернулись против меня. Всё накладывалось друг на друга и превратилось в огромный снежный ком. - сказал Теодор. - Говори, как есть. - сказала Элизабет. - В тот день, когда ты сражалась с Волан-де-Мортом, ты действительно умерла. У нас было очень мало времени. И тогда бабушка предложила подписать сделку с какой-то тёмной ведьмой. Мол, жизнь за жизнь. Я не успел её отговорить и она пожертвовала собой, ради того, чтобы вернуть тебя к жизни. Я не знал как сказать тебе об этом. Знал, что не примешь это, будешь искать способы, чтобы вернуть бабушку к жизни. Боялся, что ты будешь чувствовать себя виновной. - сказал Теодор, обняв жену крепче. - Почему ты не сказал мне об этом с самого начала? - спросила Элизабет. - Я не знал как. - сказал Теодор. - А при чем тут Грейнджер? - спросила Элизабет. - Я просто высказывался ей о том, как мне сложно врать тебе. - сказал виновато Теодор, посмотрев на Элизабет сквозь кудри. - Ты дурак, Нотт! - сказала Элизабет. - Я знаю, Принцесса. - сказал Теодор, зарывшись в длинные волосы девушки. - Но, мой... Мой дурак. - сказала Элизабет. - Это дом моей бабушки. Она очень хотела, чтобы мы жили в нём. - сказал Теодор, по щеке которого скользнула одинокая слеза. - Что ещё было её последней волей? - спросила Элизабет.

Теодор резко поднялся с кресла и куда-то ушёл. Элизабет осталась в гостиной в недоумении. Спустя минут пять, Теодор вернулся с письмом.

- Она написала его за несколько часов до сделки. - сказал Теодор, протянув конверт.

Элизабет вскрыла конверт и стала вчитываться в каждое слово сквозь слезы.

"Моя дорогая, Элизабет. Мне очень жаль, что мы так и не познакомились с тобой. Но я уверена, что что поступила правильно. Я видела каким Теодор стал, с твоим появлением. Ты стала его лучиком солнца, в мрачном небе Лондона. Я завещаю вам свой дом. Проживите в нём долгую, счастливую, семейную жизнь. И не забывайте про маленьких Ноттов. Если первенцем окажется мальчик, то назовите его Себастьян, а если девочка, то Сьюзен. Элизабет милая, помни что я всегда рядом, в каждом сантиметре этого дома."

Теодор нежно поглаживал живот девушки.

- Сьюзен. - сказал Теодор. - А если там мальчик? - спросила Элизабет. - Там девочка. Я так старался, так старался. - сказал Теодор. - А если все-таки мальчик? - спросила Элизабет. - Значит, Себастьян. Но, если с первого раза не получится, то я буду пробовать вновь и вновь. - сказал, слегка улыбнувшись Теодор. - Так, стоп. Нотт, я тебе не инкубатор! - сказала Элизабет. - Посмотрим. - сказал Теодор.

***

Спустя восемь месяцев, Элизабет родила девочку. Роды прошли без осложнений. Теодор, взял маленькую Сьюзен на руки и чуть не расплакался.

- Нотт, не смей рыдать! Рыдать тут можно только мне. - сказала обессиленная Элизабет, лежал на мокрой простыне.

Пока лекари приводили девушку в состояние, Теодор всё не мог расстаться с малюткой.

- Моя красавица. Моя копия. - сказал Теодор. - Вся в красавчика отца. - Теодор! - сказала чуть сердито Элизабет. - Принцесса, не переживай. Чувствую у неё будет твой характер. - сказал Теодор, - змеиный. - шёпотом добавил. - Я всё слышу. - сказала Элизабет.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!