Запретная секция. Часть 22
25 марта 2026, 00:55После того как занятия Гарри и Люпина закончилось Ноа и Гарри пошли в гостиную. Спустя час последний студент Гриффиндора пошёл в свою комнату. В гостиной остались только Ноа, Гарри, Рон, Гермиона, Фред и Джордж. Тусклый свет камина освещал диван и три кресла в гостиной на которых вы седели.
Гарри: Ноа слушай, а можно я пойду с тобой в запретную секцию?
Ноа: Только если ты будешь аккуратным и тихим. - парень услышав это активно закивал.
Рон: Гарри, Ноа вы правда пойдёте в запретную секцию? Это же опасно. Вас могут наказать. - осторожно сказал парень зная что его слова всё равно не воспримут всерьёз.
Гермиона: А что ещё хуже вас могут исключить из школы. - правидно вставила девушка отрываясь от какого-то фолианта.
Фред: Не нуди Грейнджер. Ничего страшного не случится. - сказал парень чуть пихнув Гермиону локтем.
Джордж: Гарри не впервой пробирается в запретную секцию. - намекая на первый курс троицы произнёс парень.
Ноа: Гарри ты мантию невидимку взял? - парень положительно кивнул. - Тогда надеваем и выдвегаемся.
Гарри подхватил свою мантию невидимку и подошёл к тебе. Накидывая мантию на вас двоих.
Ноа/Гарри: До встречи. - сказали вы в один голос.
Вы тихо вышли из гостиной через партрет Полной Дамы. До вас из гостиной донёсся обречённый вздох Гермионы. И приглушённый смех Фреда и Джорджа. Но вы не остановились и пошли дальше. Вы шли по коридору очень тихо. Аккуратно заглядывая за повороты коридоров, чтобы не попасться Филчу с Миссис Норис или другим профессорам. Спустя 15 минут вы дошли до библиотеки. Вы тихо прошли мимо стеллажей с книгами доступными для всех. И вот та самая запретная секция. Войдя в неё ты вынула руку со своей палочкой из-под мании невидимки и зажгла "Люмос". Освещая полки мимо которых вы проходили.
Гарри: Ноа, а что мы ищем? Я не знаю что искать чтобы тебе помочь. - растерянно прошептал парень оглядываясь на мелькающие книги.
Ноа: Ищи всё что связано с окклюменцией и легилименцией. - ответила ты смотря на Гарри и продолжая искать нужный фолиант.
Гарри: А это что? И почему оно находится в запретной секции?
Ноа: Не важно просто ищи. - отмохнулась от вопросов парня Ноа. - И кстати главное ничего не трогай руками. Здесь книги коварнее чём ты думаешь. Они могут начать вопить или попытаться тебя укусить.
Гарри: Я это знаю. На первом курсе я так чуть не попался Филчу. Из-за того что книга закричала.
Ноа кивнула Гарри и дальше начала искать книгу. И вот ты заметила нужный фолиант. Ты уже потянулась за ним как Гарри пошёл к стеллажу напротив и случайно выглянул из-за мантии и потянулся за другой книгой. И быстро вытащил её. Мантия соскользнула с вас двоих. Гарри открыл книгу и она завопила. Гарри тут же попытался захлопнуть книгу, но она продолжила вопить. Он быстро запихнул кричащию книгу на полку. Ноа быстро схватила нужный фолиант и запихнула его под толстовку. Гарри хватил мантию и быстро накинул на вас. Ты в свою очередь быстро потушила свет Люмоса. Вы быстро побежали к выходу из запретной секции. Почти у самого выхода из запретной секции показался свет от переносной лампы. Ноа с Гарри замерли и прижались к ближайшему стеллажу с книгами. Та книга которую открыл до этого Гарри продолжала вопить на дальнем стеллаже. В запретную секцию быстрым шагом вошёл Филч, а за ним следом и Миссис Норис. Филч замер посреди прохода, высоко подняв лампу. Его глаза лихорадочно осматривали полки, а тень от его сгорбевшейся фигуры мелькала на стенах. Напоминая какое-то жуткое чудовище.
Филч: Слышишь, милая? - проскрипел он обращаясь к кошке. - Кто-то пробрался туда, где ему не место... Снова нарушители. Мы их поймаем, да, мы их выследим!
Миссис Норрис зашипела и прагнувшись к самому полу, начала медленно двигаться в сторону вашего стеллажа. Она явно что-то почуяла. Гарри рядом с тобой почти не дышал. Вцепившись пальцами в край мантии, чтобы она не дай Мерлин снова не соскользнула. В этот момент в коридоре за пределами библиотеки раздались спокойные, размеренные шаги. Филч резко обернулся. Его лицо исказилось от досады. В дверях показался высокий силуэт. Свет лампы Филча выхватил из темноты поношенную мантию и лицо покрытое тонкими шрамами.
Римус: Аргус? Что здесь происходит? - раздался мягкий голос Люпина. Он держал палочку наготове. И на её кончике горел свет от заклинания "Люмос".
Филч: Профессор Люпин. - скал Филч указывая пальцем вглубь запретной секции. - Книга... Кто-то открыл её. Студенты ходят по школе после отбоя. Я уверен, они где-то здесь...
Люпин медленно обвел взглядом помещение. На мгновение тебе показалось, что его голубые глаза задержались именно на том месте, где стояли вы с Гарри. Он будто понял кто именно пробрался в запретную секцию. Раз его поймали не сразу, значит у этого человека есть что-то что помогает ему скрыться от потусторонних глаз. Прямо на виду у всех.
Римус: Книга могла упасть сама, Аргус. Старые стеллажи не очень надёжные - спокойно ответил Римус, подходя ближе.
Люпин взмахнул палочкой, и вопящий фолиант, который до этого терзал слух, с грохотом захлопнулся и затих. В наступившей тишине голос профессора прозвучал особенно отчетливо.
Римус: Я сам проверю здесь всё. Возвращайтесь на свой пост, я доложу, если найду кого-нибудь.
Филч что-то недовольно проворчал себе под нос, явно не желая уходить, но спорить с профессором не решился. Подхватив лампу, он побрёл к выходу, а Миссис Норрис бросив последний подозрительный взгляд в вашу сторону последовала за хозяином.Когда шаги Филча стихли Римус не ушел. Он остался стоять в паре метров от вас, глядя прямо на пустой. Как казалось бы любому другому. Но он смотрел прямо на тебя и Гарри.
Римус: Выходить из гостиной ночью когда на свободе бродит преступник, не самая лучшая затея. - негромко произнес он, обращаясь в пустоту. - Особенно, если не умеешь как следует пользоваться наследством своего отца, Гарри. И особенно, если ведешь за собой Ноа, которой завтра сдавать эссе.
Гарри вздрогнул, а Люпин едва заметно улыбнулся, хотя в его глазах всё еще читалась строгость.
Римус: Я дам вам ровно две минуты, чтобы вы добрались до башни Гриффиндора до того, как я решу, что мне всё-таки нужно снять баллы. Живо.
Римус показательно пошёл в глубь запретной секции. Чтобы вы смогли уйти. Ты переглянулись с Гарри. Гарри облегченно выдохнул поняв что Люпин не собирается сообщать об этом Макгонагалл. Он потянул тебя за рукав толстовки призывая уходить. Пока Филч не передумал, а Люпин делает вид что увлечен изучением корешков старых книг на другом конце запретной секции. Профессор стоял к вам спиной. Ноа коснулась рукой книги, спрятанной под толстовкой. Тяжелый переплёт давил на ребра, напоминая о том что вы не зря рискнули. Легилименции это то что поможет узнать правду о том что за крик слышал Гарри. Но ты приследывала ещё и личные цели... Окклюменция это был единственный способ защитить свои мысли. Если правда о твоем отце вдруг всплывет наружу. Ведь ты была наслышана о том что Снейп владеет легилименцией и окклюменцией. Хоть он и относится к тебе лучше всех, но перестраховаться не помешает. Ты бросила последний взгляд на Римуса. Он не оборачивался, но ты была уверена он прекрасно знает что вы всё еще здесь.
Гарри: Идем, Ноа. Скорее... - едва слышно прошептал Гарри.
Вы начали медленно, на цыпочках, продвигаться к выходу. Половицы предательски скрипнули лишь один раз, но Люпин в этот момент очень вовремя кашлянул перекрывая звук. Вы выскользнули из библиотеки едва не столкнувшись с Миссис Норрис. Которая еще крутилась неподалеку.
Гарри: Пронесло... - выдохнул он, когда вы миновали какую-то старинную статую. - Ноа, он ведь нас видел? То есть, он понял, что это мы? И он нас отпустил... Почему?
Гарри вопросительно смотрел на тебя. Он не знал, что Люпин был другом твоего отца. И не знал что Люпин когда-то был другом его отца.
Ноа: Нам нужно скорее в гостиную. - прошептала ты, игнорируя вопрос. Хотя пальцы непроизвольно сжали фолиант под одеждой. - Гермиона прочитает нам лекцию, если мы не вернемся через пять минут.
Вы почти бегом добрались до портрета Полной Дамы. Когда ты назвала пароль. Портрет отъехал в сторону, и вы буквально ввалились в гостиную. Фред, Джордж, Рон и Гермиона тут же вскочили со своих мест.
Джордж: Живые! - провозгласил парень широко улыбаясь.
Фред: И даже не исключенные! - добавил другой парень, подходя квам. - Ну что, добыли сокровище?
Ты скинула с вас мантию. Гермиона же смотрела на тебя, скрестив руки на груди. И её взгляд сразу упал на странный бугор под твоей толстовкой.
Гермиона: Вы чуть не попались, верно? - строго спросила она. - Мы слышали крик из библиотеки даже здесь! Ноа, ты хоть понимаешь, как это было рискованно?___________________________________________
Давно ничего не выкладывала. Исправляюсь. Это глава получилось очень большой...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!