Введение

31 августа 2016, 11:54

Мелисса сидела в поезде, смотрела на пробегающие мимо поля и луга и думала о том, как же хорошо вернуться, наконец, в Хогвартс. Гарри, Рон и Гермиона были заняты обсуждением вопроса о Сириусе Блэке. Ей был чужд этот энтузиазм. Да, она была во всех переделках вместе с сестрой и мальчишками, и ей это нравилось, но... искала она чего-то другого.Она была куда старше своих 13. Родители всегда удивлялись дочерям. Рождённые близнецами, они были такими разными и в то же время похожими. Гермиона, с её копной густых каштановых волос, карими глазами, и невероятным для её лет умом всегда выделялась среди сверстников, но все же была душой компании. Мелиссе компании никогда не нравились. Замкнутая внутри своего крошечного мира, девочка с рыжими волосами и зелёными глазами, она посвящала всё свободное время рисованию. Объединяла их невероятная сестринская любовь, которую сломить, казалось, было не под силу никому.И когда им пришли письма из школы волшебства, они больше всего радовались тому, что попадут туда вместе. И вот начинался их третий год обучения. На плече у Мелиссы сидит, купленная, как подарок на день рождение, сова - Варда. На руках у Гермионы греется Живоглот. Профессор Люпин мирно спит и не замечает подростков вокруг себя. Лисса (как давно привыкли называть её родители и сестра) достаёт из рюкзака альбом и карандаш, и принимается рисовать их невольного попутчика.Рисунок почти закончен, день клонится к концу и в поезде зажигаются лампы. Ну вот. Последний штрих. Девочка любуется своей работой и растирает занемевшую ногу. Но, вдруг лампы гаснут и поезд останавливается.- Мы ведь ещё не приехали, что за остановка? - недоуменно спрашивает Гермиона.- Не знаю. Может поезд сломался? - шепчет Гарри и выглядывает в коридор.- Рон! Ты мне ногу отдавил! - Лисса еле сдерживает смешок при крике сестры.Вдруг, иней покрывает окна, вода на столе замерзает и всех охватывает ужасное чувство. К ручке двери тянется рука. Покрытая струпьями и слизью, будто рука утопленника, она открывает дверь и в купе входит странное существо. В темноте Гермиона находит руку сестры и сжимает её. Но среди присутствующих только один интересен твари. Гарри. Оно приближается к оцепеневшему мальчику и наклоняется, будто хочет поцеловать. Гарри выгибается от боли. И тут, наконец-то просыпается профессор Люпин. Он поднимает палочку, из неё вырывается серебряное облако, и тварь, оставив Гарри, уходит. Тем временем мальчик сползает на пол без сознания.- Гарри! Гарри! Ты в порядке?Гермиона шлёпала его по лицу.- Что... что?Гарри открыл глаза. Светят фонари, подрагивает пол. «Хогвартс-Экспресс» снова в пути и горит свет. А он что, упал с сиденья? Рон с Гермионой склонились над ним, стоят на коленях, позади Лисса и профессор Люпин. Гарри хотел поправить очки, и его затошнило, на лбу выступил холодный пот.Рон и Гермиона уложили его на сиденье.- Ну, как ты? - забеспокоился Рон.- Ничего. - Гарри бросил взгляд на дверь. Существо в капюшоне исчезло. - Что это было? Где тот... ну который выл?- Никто не выл. - Рон недоумевающе покачал головой.Гарри осмотрел освещённое купе. Бледные-бледные Гермиона и Лисса таращили на него глаза.- Но я слышал вой.Что-то громко треснуло и все вздрогнули. Профессор Люпин разломал на части большую плитку шоколада.- Держи, - протянул он Гарри самый большой кусок. - Съешь и станет полегче.Гарри взял, но есть не хотелось.- Вы не знаете, кто это был? - спросил он Люпина.- Дементор. - Люпин раздавал шоколад всем остальным. - Один из дементоров Азкабана.Все смотрели на него, не веря ушам. Профессор Люпин скомкал пустую обёртку и сунул в карман.- Ешь, - повторил он. - Увидишь, станет легче. Простите, я ненадолго уйду, мне надо кое-что сказать машинисту.Люпин скрылся в коридоре.- Гарри, ты и вправду в порядке? - Лисса тревожно смотрела на друга.- Я так и не понял, что произошло. - Гарри вытер пот со лба.- Ну, понимаешь, этот дементор стоял здесь и осматривался (я так подумала, лица-то я его не видела), и ты, ты... - Гермиона замялась. Не знала как правильней это сказать.- Наверное, это был обморок. - Рон никак не мог успокоиться. - Ты вдруг обмер, упал и забился...- А профессор Люпин подошёл к дементору, вынул палочку, - продолжила Гермиона, - и сказал: «Никто из нас не прячет Сириуса Блэка под мантией. Уходи». Но великан не шелохнулся. Тогда Люпин что-то пробормотал, и из палочки на дементора посыпались серебряные искры, тот развернулся и тотчас исчез.- Ужас какой! - сказала Лисса дрожащим голосом. - Когда это вошло сюда, почувствовали холод?- Мне показалось, он явился с того света. - Рона передернуло. - Такой страх, как будто никакой радости никогда в жизни больше не будет.- Но вы же не попадали с сидений, - неловко пробормотал Гарри.- Нет, - подтвердил Рон и опять беспокойно глянул на него.Лиссу колотила дрожь...Гарри ничего не понимал. Гриппом он не болеет, а такая слабость, и зуб на зуб не попадает... Этого дементора все видели и ничего, а он упал в обморок! Стыд-то какой!Вернулся профессор Люпин. Остановился рядом с Гарри и ласково улыбнулся.- Съешь, пожалуйста, шоколад, он неядовитый.Гарри откусил кусочек. Удивительно, но по жилам заструилось тепло.- Через десять минут будем в Хогвартсе, - произнес учитель. - Ну что, Гарри, полегче стало?- Да. - Гарри недоумевал: откуда профессор знает его имя?О происшедшем больше не вспоминали. Поезд прибыл на станцию Хогсмид. Высаживались долго и шумно. Совы ухали, коты мяукали. Любимая жаба Невилла громко квакала под его шляпой. Крошечная платформа после дождя обледенела.- Первокурсники, сюда! - громыхнул знакомый голос.Гарри, Рон, Лисса и Гермиона обернулись и увидели высоченную фигуру Хагрида. Лесничий собирал первокурсников, чтобы переправить, согласно традиции, через озеро.- Здорово, неразлучная четверка! - Хагрид возвышался над головами.Друзья рванули к нему, но их тут же оттеснила толпа. Гарри, Рону, Гермионе и Лиссе предстояло, как и всем остальным, ехать до замка в карете. На грязной, в колдобинах, дороге их было не менее сотни - и никаких лошадей. Хотя, говорят, в замке есть лошади - невидимки. Когда друзья забрались внутрь и захлопнули дверцу, карета и правда покатилась сама, качаясь и трясясь на ухабах.В карете попахивало навозом и соломой. После шоколада Гарри чувствовал себя лучше, но слабость ещё не отпустила. Рон и Гермиона сели по краям и всю дорогу украдкой поглядывали на него, опасаясь повторения припадка. Лисса всё пыталась унять дрожь в руках.Карета подкатила к великолепным чугунным воротам, слева и справа высились каменные колонны, увенчанные крылатыми кабанами, рядом стояли два дементора, с ног до головы укутанные мантиями. Гарри ощутил подступающий озноб, откинулся на пухлую спинку сиденья и, пока ворота не остались позади, не открывал глаз. Карета покатилась по длинному извилистому подъезду к замку. Лисса высунулась в окошко и любовалась множеством приближающихся башен и башенок. Покачнувшись, карета остановилась, и Рон с Гермионой вылезли. Гарри и Лисса сошли следом.На входе их ждала привычная перепалка с Малфоем. Но, к счастью, вовремя подъехавший профессор Люпин спас их от безнадежно испорченного вечера.Гермиона толкнула Рона в спину, и друзья вместе со всеми вошли через высокие дубовые двери в огромный холл, освещённый факелами. Из холла наверх вела роскошная мраморная лестница.Двери в Большой зал были гостеприимно распахнуты. Поток учеников понёс к ним Гарри, но он успел только увидеть волшебный, затянутый сегодня чёрными тучами, потолок.- Поттер! Грейнджер! Подойдите ко мне! - раздался чей-то голос.

Гарри, Гермиона и Лисса удивлённо обернулись. Профессор МакГонагалл, преподаватель трансфигурации и декан Гриффиндора, требовательно глядела на них поверх голов. Вид у неё был, как всегда, суровый. Волосы собраны в тугой пучок, сквозь квадратные очки в упор смотрят острые, живые глаза.- Нет-нет, Лисса, мне нужны Поттер и старшая мисс Грейнджер. - Лисса сжала кулаки. Не то чтобы она сердилась на профессора, но напоминание о разнице в пять минут приятным она никогда не считала. А вот учителя, похоже, считали это забавным.Рону и Лиссе пришлось отправится в Большой зал. Они сели за стол Гриффиндора и заняли место друзьям. Вскоре началось распределение. Друзья приветливо хлопали всем первокурсникам, независимо от факультета. После распределения вернулись Гарри и Гермиона.- Зачем вас вызывали? - спросил Рон Гарри. Гарри зашептал ему, но тут на ноги поднялся директор школы.Хотя профессор Дамблдор был очень стар, энергия била в нём ключом. У него были серебряные волосы до плеч и такая же борода, очки-половинки и необычайно длинный крючковатый нос. О нём часто говорили, что он самый великий волшебник, но Гарри особенно его уважал не за это. Дамблдор у всех вызывал доверие. И, увидев, какими сияющими глазами он смотрит на учеников, Гарри впервые, после того как столкнулся в купе с дементором, ощутил настоящее спокойствие.- Приветствую всех! - сказал директор школы. - Приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Мне надо многое вам сказать. Начнем с самого важного и серьёзного, чтобы уж больше к этому не возвращаться. Это не самое приятное известие, но зато нас сегодня ждёт отменное пиршество. - Дамблдор кашлянул и продолжил: - Как вам уже хорошо известно, в нашу школу прислали на время несколько стражей Азкабана - дементоров, которые находятся здесь по поручению Министерства магии. Сегодня вечером они производили обыск в «Хогвартс-Экспрессе».Дамблдор секунду-другую молчал. А Гарри вспомнились слова мистера Уизли, что Дамблдор не очень-то рад такой охране.- Они будут стоять у всех выходов с территории школы, - продолжал директор. - И пока они здесь, - запомните хорошенько! - никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведёшь ни переодеванием, ни какими-либо ещё фокусами, не помогут даже мантии-невидимки. - Последние слова он произнес как бы между прочим, а Гарри с Роном переглянулись. - Дементоров тщетно умолять, тщетно просить прощения. Поэтому я вас очень прошу, всех и каждого, не давайте им повода причинить вам вред. Я уже говорил со старостами факультетов и двумя нашими новыми старостами школы, они будут следить, чтобы никто никогда не затевал с дементорами опасной игры.- Закончу на более приятной ноте, - продолжил он. - Счастлив представить двух наших новых преподавателей. Во-первых, профессор Люпин, который любезно согласился занять должность преподавателя Защиты от Тёмных Искусств.Послышались редкие хлопки, известие было принято без особого энтузиазма. Горячо хлопали только те, кто ехал сегодня в одном купе с профессором Люпином. Профессор выглядел особенно жалко среди преподавателей, одетых в свои лучшие мантии.- Посмотри на Снегга, - шепнул на ухо Гарри Рон.Профессор Снегг, специалист по зельеварению, смотрел через весь стол на профессора Люпина. Все знали, что Снегг давно мечтал о должности, которую занял Люпин, но даже Гарри, ненавидевший Снегга, был поражён тем, как исказилось его худое, землистого цвета лицо. В нём читались не зависть или гнев, оно выражало сильнейшее отвращение. Гарри хорошо знал это его выражение. Оно появлялось в лице Снегга всякий раз, как он смотрел на Гарри.- Что касается второго назначения, - заговорил Дамблдор после того, как стихли жидкие аплодисменты, - должен, к сожалению, напомнить, что профессор Кеттлберн, наш специалист по Уходу за Магическими Существами, в конце прошлого семестра подал прошение об отставке, чтобы провести больше времени с оставшимися у него руками и ногами. Так вот, с большим удовольствием сообщаю вам, что его должность согласился принять сам Рубеус Хагрид. Он будет совмещать работу лесничего с преподаванием.Гарри, Рон, Гермиона и Лисса не поверили своим ушам. И тут же присоединились к буре аплодисментов, которые были особенно сильны за столом гриффиндорцев. Гарри подался вперёд, чтобы лучше видеть Хагрида. Лесничий был красный как свекла, глядел, опустив глаза, на свои огромные ручищи, а в его чёрной всклокоченной бороде играла широкая довольная улыбка.- Как же это мы не догадались! - ударил кулаком по столу Рон. - Кто ещё мог рекомендовать нам эту кусачую книгу?Гарри, Рон, Гермиона и Лисса последние закончили хлопать. Дамблдор заговорил опять, и друзья увидели, что Хагрид вытирает глаза скатертью.- Ну вот, кажется, и всё, - заключил Дамблдор. - Во всяком случае, самое главное. А теперь будем праздновать!Золотые тарелки и кубки наполнились едой и питьём. Лисса почувствовала, что умирает от голода и положила себе на тарелку всё, до чего могла дотянуться.Пир был хоть куда! Зал наполнился смехом, разговорами, звоном ножей и вилок. Но Гарри и его друзья не могли дождаться, когда праздник кончится, - так им хотелось поговорить с Хагридом. Они знали, как много означает для него должность преподавателя. Ведь у него даже не было диплома волшебника. На третьем курсе его безвинно исключили из школы за преступление, которое он не совершал. Гарри и Рон с Гермионой и Лиссой в прошлом году вернули ему доброе имя.Наконец, последние куски тыквенного пирога исчезли с золотых блюд и Дамблдор намекнул всем, что пора идти спать. Друзья сейчас же бросились к Хагриду.- Хагрид, поздравляем! - воскликнула Лисса, когда они очутились у преподавательского стола.- Привет, привет всем четверым, - ответил Хагрид, вытирая салфеткой с лица пот. - Не верится! Великий человек Дамблдор... Пришёл ко мне в хижину... сразу, как профессор Кеттлберн сказал, что больше не может... Я так об этом мечтал всю жизнь...Чувства переполнили его, и он спрятал лицо в салфетку. Подошла профессор МакГонагалл и погнала всех спать.Гарри, Рон, Гермиона и Лисса вместе со всеми гриффиндорцами, сытые сверх меры и усталые, поднялись по мраморной лестнице, свернули в один коридор, другой, поднялись по сотне ступенек и очутились, наконец, у своей башни. Полная Дама в розовом платье спросила у них пароль.- Входите, входите, - раздался из-за спин голос Перси. - Новый пароль - «Фортуна Майор»!- Опять я не запомню, - чуть не плакал Невилл Долгопупс. Он вечно забывал пароли.Вошли в гостиную, девочки пошли в свои спальни по одной лестнице, мальчики по другой. Лисса поднималась по винтовой лестнице с одним чувством: какое счастье, что она опять здесь. Вошли в такую знакомую круглую спальню, вот и пять кроватей под пологами на четырёх столбиках. Лисса подошла к своей. Наконец-то она там, где вся её жизнь...

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!