52глава-День рождения Фредди
1 июля 2025, 20:45Первое апреля, на удивление, наступило быстро: снова домашние задания, разговоры об интервью Гарри и попытки насолить Амбридж. Тот, кто сказал, что седьмой курс в Хогвартсе легкий, должен быть отправлен в Азкабан. К сожалению, это был понедельник, но это не мешало мне иметь хорошее настроение, в ожидании всех шуток и розыгрышей на сегодня. В то утро, как только я вышла из своей комнаты, я сразу же направилась в гостиную, где встретила Блейза и Драко. На моем лице появилась дьявольская улыбка.
Я притворилась, что глубоко дышу, когда подошла к Драко и опустила руку ему на плечо, чтобы привлечь внимание. Он обернулся, чтобы посмотреть на меня, но когда увидел выражение моего лица, его глаза широко раскрылись и парень встрепенулся. Блейз же, сразу меня раскусил: через плечо Драко я увидела, что парень широко улыбается, в ожидании. — Лилит, ты в порядке? Что случилось? — шепотом спросил Драко. — Мне нужно сказать тебе кое-что. Наедине... — выдавила я из себя. Он схватил меня за запястье и подвел нас ближе к большой стеклянной стене, так, чтобы никто не слышал. — Что такое? — его голос действительно был взволнованный, и даже на короткий миг я возненавидела себя за то, что собираюсь сделать. Я тяжело вздохнула и опустила глаза на свои туфли. — Драко... Я думаю, что беременна, — прошептала я и поднесла руку ко рту, чтобы он подумал, что я пытаюсь сдержать рыдания, хотя на самом деле я пыталась сдержать смех. — Хуже всего то, что отец ребенка — Фред... Парень побледнел еще больше. — Что?! Как так, Лилит? Как ты это допустила? Забеременеть от этой морковки... Ты серьезно? Я думал, ты умнее. — пробормотал он, стараясь не кричать. Он провел пальцами по волосам. — О, черт возьми, еще один Уизли? Только не говори, что мне придется стать дядей для ребенка Уизли. Нет... Нет! — Он сделал глубокий вдох,— Ладно. Ты решила оставить ребенка? — Я даже не думала еще об этом... — Я притворилась, что заикаюсь. — Хорошо, хм... Если ты хочешь избавиться от него, я думаю, тебе лучше написать моей маме. Она все-таки женщина. Но если ты все же решишь рожать, лучше ничего не говорить Уизли. Будем надеяться, что твои гены сильнее, и ребенок будет похож на тебя. Или скажем, что это ребенок Диггори. Да. Подожди... Нет, мы не можем этого сказать. Тогда просто скажи, что это какой-нибудь полукровка. Ты познакомилась с ним на вечеринке. Пусть лучше так, но только не ребенок Уизли! — О, Мерлин, ты действительно так ненавидишь их? — спросила я, искренне удивленная, перебивая Драко. — Я их терпеть не могу, — быстро сказал он, слишком погруженный в свои мысли, чтобы понять, что я больше не плачу,— Но не волнуйся, я помогу тебе. Я, конечно, ничего не смыслю в детях. Но мы ведь разберемся? А ты уже сказала своему дяде?! Он убьет Уизли... — Драко нервно усмехнулся,— Хотя он этого заслуживает. Неужели так сложно использовать противозачаточное? — Драко... — позвала я его более спокойным голосом. — Что? Есть еще плохие новости? — сказал он тем же тоном, кусая ногти. Огромная улыбка медленно появилась на моем лице, и он нахмурился, смущенный. — С первым апреля, дружок! Его плечи опустились, а рот широко открылся. — Я... — начал он, но потом глубоко вздохнул,— Я не могу поверить, что ты сделала это со мной, Лилит Арамбелла! Мое бедное сердце... Ненавижу тебя!
Где-то в гостинной рассмеялся Блейз, который скорее всего подслушивал мой спектакль. Я обняла Драко, и он обнял меня в ответ, все еще пытаясь глотнуть воздуха и нервно посмеиваясь. — Я уже думал, что делать со Снейпом. Он бы и меня убил, за то, что я покрываю тебя с Фредом. Я даже уже хотел сказать, что мы можем дать ребенку мою фамилию, чтобы он не нуждался. Черт, я не готов к таким шуткам... — Драко отделился от меня, чтобы глотнуть побольше воздуха. — Я даже злиться на тебя не могу, потому что слишком рад, что это просто розыгрыш.
Все еще смеясь, я расцеловала Драко и дала пять Блейзу, выходя из общей комнаты. Вскоре я нашла Лив в коридоре. Я не планировала разыгрывать ее, потому что если и был кто-то, кто мог прочитать меня, даже если бы я изо всех сил старалась солгать, то это была она. — С Днем дурака, Лилит, — сказала она, улыбаясь мне, переплетая свою руку с моей. — Есть какие-нибудь планы на сегодня? — Да! Надо отдать Джорджи и Фреду их подарки. Сегодня у них день рождения. — Какая ирония! — Она фыркнула, смеясь. Я кивнула, и мы вместе пошли к фонтанам, где увидели студентов отдыхающих под деревьями. Я ловила косые взгляды, но игнорировала их. Почти сразу мы заметила Фреда и Джорджа в центре толпы. — Доброе утро, мальчики! — Я привлекла их внимание, когда Лив села на свежую траву рядом с Луной и Джинни. Фред был последним, кто обернулся, но я ждала его взгляда больше всего. — Такой хороший день, не так ли? — Очень хороший! — сказал Джордж, улыбаясь,— Мы успешно начали свое девятнадцатилетие! Да, Фредди?
Дьявольская улыбка медленно появилась на лице его брата, посылая дрожь по всему моему телу. — Просто идеально, Джорджи. — Серьезно? Ну расскажите! — Лучше пусть Ронни расскажет, — ответил Джордж, похлопывая младшего брата по плечу, — Или весь факультет. — Они вставили между косяками какую-то странную веревку, и я в итоге повис в дверях, — раздраженно прошептал Рон. — Они рассыпали волшебный красный порошок по всей гостиной, и по какой-то странной причине никто из профессоров не может его видеть! Макгонагалл думала, что это мы ее разыгрываем! — продолжила Гермиона, показывая мне свои туфли, запачканные красным порошком. — Фред спрятал фейерверк под мою кровать, и теперь МакГонагалл думает, что это я его там припрятал, хотя мне запрещено приближаться к фейерверку. — запротестовал Симус Финниган.
Его лицо было покрыто сажей. О, боже...
— Джордж натянул мне на голову Безголовую шляпу, пока я спал, и Невилл упал в обморок, когда увидел меня, — продолжил Дин Томас, глядя на своего соседа. — О, Невилл! — я надула губы,— Ты в порядке? — Да, не волнуйся. Я в порядке! — сказал он с улыбкой на лице. — Как у вас двоих хватило времени на все это?! — Я улыбнулась, искренне удивленная. — День только начался! — И это еще не все, что мы планировали, — ухмыльнулся Фред, подмигивая мне.
Черт, контролируй гормоны, Лилит.
Я улыбнулась, стараясь выглядеть невозмутимой. — Да, не думай, что мы забыли о слизеринцах, мой дорогой друг. — О, неужели?! Тогда, скорее всего, мне придется вернуть подарки, которые я купила для двух надоедливых близнецов... — Нет! — сказали они быстро одновременно. — Безобидные шалости никому не повредят, Лилит... — пытался убедить меня Джордж. — Мы обещаем, что будем вести себя хорошо... — продолжил Фред, а затем осторожно прикусил нижнюю губу. — Хорошо, но убедитесь, что эта шутка не повлияет на меня! Они оба пожали плечами. — Мы ничего не можем тебе обещать!,— Но мы все еще хотим получить наши подарки, — продолжил Фред, глядя на меня своим пронзительным взглядом и с вызовом приподнимая брови. — Ну, раз я не узнаю, когда будет очередной розыгрыш, то вы не узнаете, когда я буду дарить вам подарки. — Эй, да ладно тебе, Лилит! — они оба начали возмущаться одновременно, как маленькие дети, заставляя всех нас смеяться.
✵ ✵ ✵
— План сработает? — спросила я Лив, незаметно садясь рядом с ней во время чая. Она улыбнулась. — Да, Луна уже попросила профессора Синистру дать ей ключ от Астрономической башни, и я отдала Добби четыре галеона и десять сиклей, в обмен на еду.
Она протянула мне небольшую корзинку, которая была забита всем необходимым, но этого не было видно из-за расширяющего заклинания. — Отлично, спасибо. — Я поцеловала ее в щеку.— Тебе повезло, что сегодня там нет занятий, а Луна — лучшая студентка по астрономии, которая когда-либо существовала. Синистра доверяет ей свою жизнь, так что будь осторожна с тем, что ты там планируешь. — Не волнуйся, все будет на своих местах, — прошептала я Лив, поднося чашку чая к губам и делая большой глоток. Лив продолжала смотреть на меня с любопытством. — Дай угадаю, ты ведешь Фреда туда? — Возможно... — И что вы двое собираетесь делать? — Лив... Мне действительно нужно это объяснять? Она чуть не подавилась чаем, смеясь: — О, Мерлин, нет! Я знала, что не должна спрашивать.— Как будто ты меня еще не знаешь... — Ну, я надеялась, может ты позовешь его... Посмотреть на звезды. Хотя звезды вы точно увидите.— Оливия, нет, — предупредила я ее, пытаясь выглядеть серьезной из-за глупой шутки, которую она только что сказала, но то, как она смеялась, издавая поросячьи тихие звуки, заставило меня тоже расхохотаться. — Ты стала какая-то пошлая. —Как будто ты меня еще не знаешь, — передразнила она мои слова, взяв одну из конфет с моей тарелки. Оливия медленно раскрывала фольгу, как будто старалась скрыть следы преступления, но я все видела. Мой взгляд на мгновение скользнул по столу Гриффиндора, и я увидела, как Джордж встал и начал уходить, оставив своего близнеца разговаривать с Ли. — Ладно, пойду поздравлю Джорджа, — сказала я Лив, вставая из-за стола Пуффендуя, как раз в тот момент, когда поднялась группа парней, так что я могла ускользнуть незаметно. — Увидимся позже! — Хорошо, но не забеременей, пожалуйста. Драко рассказал мне о той шутке,— Лив улыбнулась, и я послала воздушный поцелуй в ее сторону. Я побежала за Джорджем, пытаясь догнать парня, пока он не скрылся из виду. Очевидно, он направлялся в сторону туалета для мальчиков. — Эй, Джордж! Я крикнула через коридор, когда он уже собирался войти. Он обернулся и заинтересованно посмотрел на меня.— О, Лилит, — парень улыбнулся. — У меня есть кое-что для тебя. — Это может подождать пять секунд? Мне действительно нужно в туалет.— Я буду быстрой, обещаю.
Я открыла свою сумку и протянула ему подарок. Его глаза широко раскрылись, и огромная улыбка осветила его лицо.— Ничего себе, Лилит! Большое спасибо!
Джордж поблагодарил меня искренне, он раскрыл объятия, чтобы быстро обнять меня, похлопав по спине, и стоял, любуясь коробкой со всем, что я купила для него в Хогсмиде, плюс я добавила несколько кассет с музыкой, флаг с автографами его любимой команды по квиддичу и копию учебника моего дяди, потому что уверена, им пригодятся его секреты.— Представляю лицо Фреда, когда он это увидит! — Ты, кажется, торопился в туалет... — А, да! Я чуть не забыл! — он засмеялся и взъерошил мои волосы в знак благодарности. — Еще раз большое тебе спасибо, Лилит! Ты просто великолепна!— Не нужно меня благодарить. С днем рождения и иди! Иди в туалет, пока не наделал в штаны!
Он кивнул и быстро вошел внутрь, оставив меня посреди коридора. Я обернулась, доставая из корзинки, которую дала мне Лив, маленький ключик от Астрономической башни. Мне нужно было все подготовить к великому моменту. Поднявшись по длинной лестнице, я попала в круглую комнату. Я расстелила на полу огромное темно-синее одеяло, которое подарила мне Лив, а также расставила свечи с ароматом жасмина, которые Паулина прислала мне на Рождество. Затем разложила еду так, что это выглядело, как настоящий пикник, и достала бутылку французского шампанского с фабрики родителей Паулины. Шампанское выглядело дорого и празднично. Аккуратно поставив два стакана рядом с бутылкой, я встала. Уже стемнело, и растущая огромная луна была видна в почти темно-синем ясном небе. Мне повезло, что сегодня в Шотландии был не дождливый день. Я быстро проверила, все ли было так, как я планировала. И было даже лучше! Время искать Фредди. Оставив все и убедившись, что я закрыла за собой дверь башни, я вернулась в коридор первого этажа, чтобы найти Уизли. Мне потребовалась всего минута: они с Джорджем рассматривали мой подарок, перешептываясь.— Эй, Уизли! — позвала я через коридор, заставляя их обоих поднять головы, чтобы посмотреть на меня. Озорная улыбка появилась на моем лице, когда я подошла к ним.— Рад снова тебя видеть, Лилит,— Джордж улыбнулся,— Я хвастался Фреду подарками, которые ты мне подарила. Ты слышишь, Фредди? Мне, а не тебе!— Заткнись, Джордж, — улыбнулся Фред, толкая своего близнеца,— Интересно, что я не так сделал, что Лилит подарила тебе подарок первому?— Почему ты думаешь, что сделал что-то не то?,— Я удивленно приподняла бровь. —Ну, очевидно, что я тот близнец, который тебе нравится больше. Поэтому я не понимаю, почему я свой подарок не получил. — Подожди. Кто тебе сказал, что ты мой любимый близнец, Фред?,— Я дразнила его, притворяясь одновременно удивленной и возмущенной. — Да, Фред, с чего ты взял? — весело добавил Джордж. Он фыркнул, усмехнувшись. — Ты действительно хочешь, чтобы я сказал, почему я твой любимый близнец, Лилит? — провоцировал он, подмигнув мне. — О-о-о... — прошептал Джордж, оборачиваясь, чтобы улыбнуться мне. Я скрестила руки на груди, пытаясь выглядеть удивленной. — Знаешь что? Джорджи сейчас выигрывает несколько очков у тебя. — Я всегда выигрываю. — хвастался Джордж, все еще смеясь. — Лилит, не будь такой вредной, сегодня мой день рождения. Позволь мне побыть придурком, — Фред улыбнулся в ответ, притворно надув губы. — Как будто ты каждый день не бываешь придурком, независимо от того день рождения у тебя или нет. — Ладно, ладно. — Джордж, если ты не возражаешь, я украду ненадолго этого придурка? — спросила я, не сводя глаз с Фреда, который искренне заинтересованно поднял брови. — Он весь твой! — Следуй за мной, Фредерик, пока я не пожалела об этом,— Я ухмыльнулась, заметив, что рыжий поспешил за мной. Я быстро обернулась, чтобы помахать Джорджу. — Пока, Джорджи! — Пока, Лилит! Желаю вам там приятно пообщаться наедине! Я знаю, что без меня будет скучно, но вы уж постарайтесь...
Фред снова фыркнул.
— Заткнись, Джордж, — подмигнул он своему близнецу, в то же время осторожно схватил меня за запястье, заставляя меня снова идти и позволяя мне вести его к башне. — Куда мы идем? — спросил он через пару минут. — Ты увидишь, как только мы туда доберемся. — Мы уже пришли? — снова спросил Фред через пять минут после этого, как маленький любопытный ребенок. — Если ты не замолчишь, то отправишься обратно в башню Гриффиндора. — Не отправлюсь. — Не испытывай меня, Фредди. Он сделал глубокий и долгий вдох, и я почувствовала, как его взгляд испепелил мою спину. — О, так значит я снова Фредди? Мне нравится, как ты это делаешь.
Я прикусила губу, улыбаясь теперь, когда он не мог видеть моего лица. Две минуты спустя мы оказались перед дверью башни, и я открыла ее. — Значит мы крались в Астрономическую башню? — взволнованно спросил Фред тихим шепотом. — Мы не крались, дружок, разве ты не видишь, что у меня есть ключ? И ты можешь говорить нормально, мы тут вдвоем. — Теперь мне еще больше нравится то, что происходит... — пробормотал он позади меня, прижимаясь своим телом к моей спине. Я повернулась так, что наши лица оказались очень близко друг к другу.
— Тебе понравится, Фредди, — прошептала я ему в губы, а затем прикусила нижнюю губу, заставив его улыбнуться, когда его зрачки расширились. Мы продолжали подниматься наверх, и когда, наконец, вошли в комнату, небо было уже темным с первыми звездами, сияющими с приближением ночи. Атмосфера была очень соответствующей для такого вечера, который я задумала. Когда Фред увидел, что я приготовила для него, его глаза широко раскрылись, и на лице появилась огромная улыбка. Все еще удивленный, он обернулся и смотрел на меня целую минуту, посылая мурашки по всему моему телу. Лунный свет заливал башню, Фред сократил расстояние между нами, обняв меня за талию, чтобы наши тела соприкоснулись, и я почувствовала его телесное тепло. Его лицо снова приблизилось, и он очень медленно потерся своим носом о мой. — Ты была права, — прошептал он, переводя взгляд с моих губ на глаза,— Мне это очень нравится. Прежде чем позволить мне ответить, его губы завладели моими требовательно и страстно, отчего у меня немного подкосились колени. Мне даже пришлось сдержать легкий вздох, когда пламя появилось внутри моего тела, когда он прикоснулся ко мне. О,Фредди..
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!