Боязнь

2 ноября 2025, 21:13

Утро.Первый солнечный луч осторожно пробрался в комнату сквозь щель в занавеске. В Хомстеде было тихо. Минхо открыл глаза и сразу понял, что уже пора вставать. Он осторожно выбрался из-под одеяла, стараясь не разбудить тебя. Ты спала на боку, волосы растрепались, дыхание было ровным и глубоким.Он улыбнулся, глядя на тебя пару секунд — с таким выражением, каким не смотрят случайно.Потом натянул рубашку, застегнул ремень, накинул жилет. Всё, как обычно. Только в глазах было что-то новое.Перед тем как уйти, он заметил, что одеяло сползло с твоего плеча.Минхо подошёл и бережно накрыл тебя, поправив край.— Спи, глупышка… — прошептал он с лёгкой улыбкой, и поцеловал тебя в щеку.Тихо вышел, даже не скрипнув полом.Возле ворот уже сновали ранние глейдеры. Минхо направился к обычной точке сбора — и тут его встретил Ньют, стоявший, скрестив руки и щурясь на утреннее солнце.— Мин, я тебя весь вечер ждал. Ты с Лейджер был, да?Минхо попытался сохранить невозмутимость, хотя внутренне чуть напрягся.— Ага. Я к Лэй заходил, мы поговорили... и я просто вырубился. Устал. Вот и забыл про костёр.— Ага-ага, — протянул Ньют, прищурившись. — А то, что у тебя волосы сегодня как после торнадо, никак не связано с тем, что ты "просто вырубился", да?Минхо фыркнул и мотнул головой:— Серьёзно, Ньют. Мы просто болтали. Всё, как обычно.— Угу... — Ньют на секунду замолчал, потом продолжил. — А вообще ты пропустил кое-что. На костре этот новичок — парень из клетки — вспомнил своё имя. Томас.Как обычно с Галли поцапались,этот Галли уже спокойной жизни не даёт новичкам.Минхо чуть приподнял брови:— Томас, да?.. Хм. Ну, это хорошо. Может, и правда не совсем пустой.— Вот я и думаю: не зря ты его на себя взял.— Да просто интересно было. — Минхо пожал плечами. — Парень какой-то не такой. Я хочу понять, кто он и что он может.— Ты чего так рано тут топчешься? — добавил он, глядя на Ньюта.Ньют улыбнулся в ответ:— Жду, когда Минхо сам себе признается, что влюбился. Видишь — уже с утра выходит с довольной рожей и бликами в глазах.— Иди ты, — пробурчал Минхо, но не злобно.Ньют хлопнул его по плечу и ухмыльнулся.Ньют провожал Минхо и другого пареня бегуна к Лабиринту, а сам потом направился к Хомстеду. Подойдя к двери, он осторожно постучал, но изнутри не раздалось ни звука. Он не стал настаивать и просто тихо вошёл.В комнате Ньют застыл на пороге — одежда была разбросана повсюду: лифчик лежал почти на полу, футболка висела на люстре, а штанов вовсе не было видно. Сразу стало ясно, что у Минхо и Лэйджер произошло что-то серьёзное.Он осторожно подошёл к кровати и увидел, как ты лежишь на животе, укрытая одеялом. Из-под него выглядывали только твоя голова и плечо. На шее заметны были яркие засосы, а по спине тянулась дорожка отметин, которые интриговали — куда же она вела?Ньют сел рядом, стараясь не сделать резких движений, и аккуратно дёрнул тебя за плечо.— Лэй… проснись, — тихо сказал он, чтобы не напугать и не смутить.Ты слегка пошевелилась, но глаз не открыла.— Эй, ты хоть здесь? — Ньют улыбнулся, понимая, что вы с Минхо явно перешли на новый уровень. — Ну, я вижу, вы там хорошо провели время.Он ещё раз осторожно дёрнул тебя за плечо, не забывая прикрывать взгляд, чтобы не увидеть тебя обнажённой.— Лэй, вставай, нам надо… — начал было он, но твой глубокий вздох и лёгкое движение дали понять, что ты ещё не готова проснуться.Ньют тихо вздохнул и, улыбаясь, встал.— Ну, хоть бы помнилась эта ночь, глупышка) — прошептал он, выходя из комнаты.Ты медленно открыла глаза, чувствуя слабую боль в спине и лёгкое тепло на шее от засосов. Комната была в полном беспорядке: лифчик валялся на полу, футболка висела на люстре, а штанов не было видно вовсе.Ты попыталась подняться, но в этот момент боковым зрением заметила, что кто-то сидит рядом. Это был Ньют. Он уже находился в хижине, молча сидел на краю кровати и, видимо, пытался разбудить тебя.Когда ты приподнялась, одеяло немного сползло, открывая плечо. Ньют, заметив это, резко отвёл взгляд в сторону, чуть кашлянув, будто хотел разрядить неловкость.— Эм… доброе утро, — неловко произнёс он, не поднимая глаз.— Твою мать… — прошептала ты, оглянувшись на хаос в комнате, — я что… о нет, нет…Ньют тихо вздохнул, стараясь смотреть куда угодно, только не на тебя.— Я… просто хотел убедиться, что ты в порядке, — сказал он тихо, вставая, — оденься… и потом поговорим.Он быстро отошёл к двери, но не вышел, давая тебе время собраться.Ты быстро накинула на себя одежду, стараясь не думать о следах вчерашней ночи. Сделала глубокий вдох и вышла из комнаты.Ньют стоял у дверей и смотрел на тебя сначала хмуро, словно оценивая ситуацию. Но вдруг его лицо озарила резкая улыбка, полная лёгкой иронии и какого-то понимания.— Вот это поворот, — сказал он тихо, оглядывая беспорядок в комнате, — у тебя явно была интересная ночь.Ты покраснела, но попыталась сохранять спокойствие.— Не думала, что это так заметно, — улыбнулась ты, пытаясь скрыть лёгкую нервозность.Ньют задумался внимательно глядя на тебя.— Лэй… скажи прямо — Вы реально занимались этим?Ты кивнула, опуская взгляд.— Да, — тихо призналась ты, — мы… это случилось.Ньют усмехнулся, будто вспоминая что-то своё.— Знаешь, я думал, что Минхо — вечный зануда и холодный бегун. А оказывается, у него есть ещё и эта сторона.Ты улыбнулась, чувствовала, как напряжение постепенно уходит.— Я тоже так думала. Но… он совсем другой, когда мы вдвоём. С ним легко и спокойно.Ньют подошёл ближе.— Вот только будь аккуратнее, — сказал он серьёзно. — Ты ещё новенькая здесь, и вся эта история может повлиять на твою репутацию.— Я понимаю, — ответила ты. — Но это больше, чем просто репутация. Он… важен для меня.Ньют кивнул, глядя тебе прямо в глаза.— Тогда я желаю вам обоим удачи. Но помни — Глэйд не любит слабостей.Ты улыбнулась ему в ответ и почувствовала, что теперь между вами есть что-то большее, чем просто товарищество.— Спасибо, Ньют. Я буду осторожна.Ты шла по Глэйду, лениво перекидываясь парой слов с ребятами, то здороваешься, то шутишь. Погода стояла тёплая, солнце светило мягко, а ветер доносил запах свежескошенной травы.Краем глаза ты заметила у огорода новичка — того самого, что появился недавно. Он разговаривал с Ньютом, и судя по их лицам, тема была серьёзная. Ньют стоял, опершись на мотыгу, что-то спокойно объяснял, но глаза у обоих были сосредоточенные.Ты уже хотела пройти мимо, но в этот момент Ньют резко, будто в шутку, кинул в руки Томаса корзину для удобрений. Томас еле поймал, чуть не уронив её.— Осторожнее! — вырвалось у него, но Ньют только ухмыльнулся.— Привыкай, новичок, тут никто церемониться не будет. — Он хлопнул Томаса по плечу и махнул рукой, указывая куда-то в сторону грядок. — Давай, за работу.Томас, чуть скривившись, пошёл в лес.Ты продолжала идти по Глэйду, когда вдруг раздались громкие крики — Томас.Без раздумий побежала в сторону, откуда слышался шум. Увидев только как Ньют грохнул какого-то лопатой,ты побежала быстрее.В центре толпы стоял Бен, которого держали Галлы и Ньют. Его тело было покрыто чёрными венами, глаза горели безумной яростью. Он яростно кричал, но слова были неразборчивы — страх сковывал тебя, и ты боялась, что реакция Минхо может быть слишком сильной.Ты знала из рассказов Ньюта, что изгнание — это самое страшное наказание, особенно для Бена, который был лучшим другом Минхо после самого Ньюта.Толпа вокруг сгущалась, напряжение росло с каждой секундой. В воздухе витала опасность — все ждали, что случится дальше.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!