Глава 64. Т/и заснула на плече И/п
30 декабря 2025, 15:28Джеймс Поттер:
Как только Поттер увидит, что ты спишь на его плече после матча с Когтевраном, то он аккуратно и стараясь тебя не разбудить, достанет волшебный фотоаппарат и сделает несколько удачных и не совсем фоточек на память и ваш альбом Мародёров. Джеймс отдаст их тебе, как только ты проснёшься, с милой подписью ваших прозвищ и датой: "Колючка и Сохатый. 29. 10. 1977"
Сириус Блэк:
Вы вместе сидели на вашем любимом месте, под тенью старого дерева около Чёрного озера. По началу вы просто болтали и шутили. Сириус заметил, что ты заснула, как только не услышал комментарием на его спич про выходки его матушки над ним и Реджи. Блэк мгновенно замер, улыбнувшись и поцеловав тебя в макушку. Положивголову на твою, Сириус и сам заснул.
Римус Люпин:
Римус заметит, что ты заснула, как только почувствует тяжесть на своём плече. Его щёки сразу же покраснели, дыхание стало прерывистым. Люпин отложит книгу на стол и аккуратно обнимет тебя за плечо и притянет к себе поближе. Его сердце бешенно бьётся, но как верный пёс, Волчок будет охранять твой сон от теней и тьмы вокруг.
Лили Эванс:
Как только Лилс заметит, что ты заснула во время лекции Флитвика, её охватит паника. Эванс просто боиться пошевелиться и будет смотреть по сторонам в поисках ответа на сие. С одной стороны, тебя надо разбудить, ведь если это заметит Флитвик, то будет не очень хорошо, а с другой стороны, ты так мило спишь..
Северус Снейп:
Как только Снейп заметит, что ты заснула по пути в Хогвартс, он отложит книгу о зельях. Чуть придвинувшись поближе к окну, Северус закинет твои ноги, предварительно сняв туфли/кроссы, на сидение. Он будет аккуратно гладить тебя по волосам, смотря в окно и отгонять ворчанием всех от тебя, пока ты не проснёшься.
Люциус Малфой:
Люциус был мягко скажем в шоке оттого, что ты умудрилась заснуть на одном из важным мероприятий для чистокровных семей. Незаметно, Малфой будет пытаться тебя разбудить, но по итогу все его попытки окажутся тщетными и он просто приобнимет тебя и поцелует в висок, слушая всю нюднатину от высших обществ.
Слов: 337
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!