Part seventy
1 апреля 2024, 23:11Проснулась я, на улице уже была ночь и ярко сидят звезды. Оглянувшись я не поняла где я нахожусь и вообще что тут делаю. Сорвавшись с кровати, голова тут же закружилась и я прилегла обратно.
Отойдя от головокружения, я осторожно встала с кровати. Державшись за стены, я вышла из комнаты и спустилась на первый этаж. На кухне сидел Мурмаер и смотрел телевизор, попивая что-то из стакана. Увидев меня, он подбежал и взял за талию.
- Эвелин все хорошо? Походу дозировка снотворного была слишком большая. — взяв меня за талию, повел за стол, посадил меня и сам уселся напротивь меня. - ты зачем меня украл, шакал ты обдолбанный? — так сразу начала я. Ведь не понимала его действия, от слова совсем. - что так сразу то, обзываться, я с миром. Чая налить или кофе. — он реально придурок или притворяется. - отвези меня в отель. Мне завтра улетать, и если я опаздаю. Я отвечаю тебе, я убью тебя. — утверждала я, кинув в парня яблоко со стола. Тот его с легкостью поймал и ухмыльнулся. - милая сучка. Ну мне даже так больше нравится. Я не отвезу тебя в отель и тем более не отпущу тебя из дома, до ночи. Чтоб наверняка. — нет, нет, нет.
- выпусти меня, Мурмаер! Немедленно. — все твердила я на своем. - неа. Кстати вещи твои по пути сюда, но вещи твоего сына уедут к Джону. Он будет жить с ним. — кинжал в сердце. Интересно, а если бы он узнал что это его сын, он точно также бы поступил. - нет Мурмаер ты не посмеешь разделить меня с сыном. Я не могу без него, он моя жизнь. — парень лишь посмеялся, опустив голову вниз. - увы тигренок, уже смог. Проживешь как-нибудь. — подонок, тварь, мразота лютая.
Я вскочила со стула, оббежала стол и взяля за рубашку парня и притянула к себе.
- отдай мне сына и я выполню любое твое желание. Я обещаю тебе! — пусть моя карьера пойдет ко дну, пусть, пусть я унижусь. Но мне нужен мой сын. - хмм я подумаю над этим предложением. А сейчас чай, кофе? — он что издевается. Я тут о сыне говорю, а он заладил о кофе, чае. Бездарь.
- покрепче не найдется? — я села обратно на стул и безэмоционально посмотрела на парня. Тот ухмыльнулся, но в этой улыбке со всем небыло чувств и эмоций. - в моем доме всегда найдется алкоголь. Виски, коньяк, шампанское, вино, шот? — он повернулся ко мне полу боком. - давай коньяк. Раз все пошло по пизде, значит можно и накидаться тоже по пизде. — я не матерюсь обычно, но все пошло по одному месту и когда мне плохо, я веду себя так как говорит мне сердце.
- отличный выбор. — он поставил на стол коньяк, повернулся за стаканами. Но я взяла бутылку открыла ее и с горла вливала себя горячий спиртной напиток.
Шатен тут же повернулся на звук пробки и с удивлением посмотрел на меня. Но потом гордо ухмыльнулся и сказал.
- знаешь кто так делает в моей семье? — он облокотился локтями на стол и пошло смотрел на меня. - ну и кто же, давай удиви. А хотя погоди... давай угадаю, Крис Мурмаер. Угадала? — в глазах парня я тут же увидела удивление и не понимание. - о куда ты знаешь? Ты же никогда не встречались с моим отцом.
С первого, но большо глотка меня вштырило не по-детски. Я зналала что если сейчас напьюсь, я наговорю того, что никогда не хотела в здравом уме. Но я хотела выговорится и сказать то что накипело. Возможно после этого мне станет плохо, но мне уже не до этого. Я хочу лишь уехать в Испанию с Лукасом и полностью забыла про некого Пэйтона Мурмаера.
- хочешь спросить откуда я его знаю? О мой дорогой, ты много чего не знаешь о своем отце. Мы в тайне от тебя, встречались и он мне угрожал мне. Сказал что мол расскажешь Пэйтону, я зделаю так что он тебя возненавидет. После сказал чтоб я исчезла из твоей жизни навсегда и полностью. Ну и вот, конечно зделала не в подходящий момент. Ну ладно, за то мы такой драмы наломали. Так что, я любила тебя все это время и все эти чертовы два года я любила тебя. Но сейчас.... ты всё портишь своим недобруталом и мощью, с каждым кинжалом в мое сердце, я ненавижу тебя больше и больше. Выводы делай сам. — конечно я не все выговорила, ну ладно. Хотя бы малую часть.
Я смотрела на парня чувством превосходства. Он хлопал своими глазами, вникая в каждое мое слово. Под конец моего монолога, глаза парня намокли, встали вступор. В них читалась растерянность.
- а теперь ты, чёртов Мурмаер, привези моего единственного, любимого парня в моей ничтожной жизни. Иначе я тебе это не прощу никогда! — выговаривая последнее предложение парню. Тот кивнул и него по щеке прокатилась слеза.
Он набрал кого то по телефону и почти сразу же на звонок ответили.
- Брайс привези Лукаса ко мне в дом и поскорее. - ... - без вопросов, Брайс. - .... - все давай.
Он скинул трубку. Слезы капали на стол одна за другой. Во мне небыло ни капли жалости и боли за парня. Будто он это заслужил.Я лишь пододвинула к парню бутылку горячего напитка, тот из подлобья посмотрел на бутылку, схватил ее и выпил большое количество спиртного.
- даже спасибо не скажешь? — ответил тот со всем холодно - нет, пока не увижу что с сыном все в порядке. — я выхватила у парня бутылку и продолжила пить.
Через десять минут, у дома остановилась черная машина, в дом зашел Брайс с плачущем малышом. Я подбежала и мертвым взглядом посмотрела а глаза, полных сожаления.
- Эвелин.... я не хотел . — не успел он договорить, как я его перебила. - да пошел ты, чёртов сукин сын и Дилану это передай. — выплюнула я в лицо парню, я взяла Луку, его сумку и чуть качая, потопала в комнату из которой выбежала.
Я закрыла дверь, села на кровать , опиравшись на спинку.
- тише малыш, мама рядом. Все хорошо. Ты кушать хочешь, сейчас я тебя по кормлю — я достала грудь и начала кормить малыша. После начала петь испанскую колыбельку.
Tonto el que no entiendaГлуп тот, кто не понимаетCuenta una leyendaРассказывает легендуQue una hembra gitanaЧто цыганкаConjuró a la Luna hasta el amanecerЗаклинал Луну до рассвета,Llorando pedía- Плача, спросила она.Al llegar el díaКогда настанет день,Desposar un calé- Я не знаю, - сказал он.Tendrás a tu hombre piel morenaУ тебя будет свой человек с коричневой кожей,Desde el cielo habló la Luna llenaС неба взошла полная Луна.Pero a cambio quieroНо взамен я хочуEl hijo primeroСын первыйQue le engendres a élЧто ты родишь емуQue quien su hijo inmolaЧто тот, кто сына своего заклает,Para no estar solaЧтобы не быть одной.Poco le iba a quererМало ли что могло ему понадобиться.Luna quieres ser madreЛуна хочет быть матерьюY no encuentras quererИ ты не находишь, что хочешь.Que te haga mujerСделать тебя женщинойDime Luna de plataСкажи мне серебряную Луну,¿Qué pretendes hacerЧто вы собираетесь делатьCon un niño de piel?С меховым ребенком?Hijo de la LunaСын ЛуныDe padre canela nació un niñoОт отца корицы родился мальчикBlanco como el lomo de un armiñoБелый, как поясница горностая.Con los ojos grisesС серыми глазами,En vez de aceitunaВместо оливокNiño albino de LunaЛунный мальчик-альбиносMaldita su estampaЧерт бы побрал его марку!Este hijo es de un payoЭтот сын из ПайоY yo no me lo calloИ я не молчу.Luna quieres ser madreЛуна хочет быть матерьюY no encuentras quererИ ты не находишь, что хочешь.Que te haga mujerСделать тебя женщинойDime Luna de plataСкажи мне серебряную Луну,¿Qué pretendes hacerЧто вы собираетесь делатьCon un niño de piel?С меховым ребенком?Hijo de la LunaСын ЛуныGitano al creerse deshonradoЦыган, считающий себя опозореннымSe fue a su mujer cuchillo en mano:Он пошел к жене с ножом в руке.:¿De quién es el hijo?Чей это сын?Me has engañado fijoТы обманул меня.Y de muerte la hirióИ смертельно ранил ее.Luego se hizo al monteЗатем он отправился на горуCon el niño en brazosС ребенком на рукахY allí le abandonoИ там я оставляю его.Luna quieres ser madreЛуна хочет быть матерьюY no encuentras quererИ ты не находишь, что хочешь.Que te haga mujerСделать тебя женщинойDime Luna de plataСкажи мне серебряную Луну,¿Qué pretendes hacerЧто вы собираетесь делатьCon un niño de piel?С меховым ребенком?Hijo de la LunaСын ЛуныY en las noches que haya Luna llenaИ в ночи, когда есть полная Луна,Será porque el niño esté de buenasЭто потому, что ребенок в хорошемY si el niño lloraИ если ребенок плачетMenguará la LunaУбывает ЛунаPara hacerle una cunaЧтобы сделать ему колыбель.Y si el niño lloraИ если ребенок плачетMenguará la lunaУбывает лунаPara hacerle una cunaЧтобы сделать ему колыбель.
Тут дверь издала скрип, посмотрев на ее. Там стоял...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!