Глава 2. Снова в школу
22 августа 2015, 22:34Погуляв по городу и перекусив я вернулась домой.-Пришла уже? Пошли,я отнесу твои документы в школу.-А Аморе?-спросила я.-Она заснула.-На чем?Миранда усмехнулась.-Я брала нам спальные мешки.-А-аа,-протянула я.На такси приехали к моей новой школе. Уже через несколько минут Миранда стучала в дверь директора.-Входите,-услышали мы и вошли.За большом письменным столом сидела женщина лет 45. Черные волосы убраны в пучок,педжак,юбка и туфли. Элегантная директриса.-Томазин Уилер?-вскинула брови Миранда.Я покосилась на тетю.-Миранда Морган?-женщина стала широко улыбаться,-Боже мой,сколько лет прошло.Дальше я слышала: "Блаблаблабла"Потом наконец дошло до сути:-Я пришла с документами дочки своей,в новую школу собрались. И тут я опять покосилась на тетю. Она меня никогда не называла своей дочерью. Она говорила,что я ее семья,но чтобы дочь...-Ох,дорогая,даже не беспокойся! На что ходить будешь?-посмотрела на меня деректриса.-Математика,английский,химия и физика.Миссис Уилер одобрительно покачала головой.И опять: "Блаблаблабла"И наконец мы отправились домой.Прибыв домой мы с Мирандой увидели грузовики с нашей мебелью! Мы ринулись помогать грузчикам и перетаскали всю мебель. Уже было поздно так что,передвигать мебель мы будем завтра. Тем более воскресенье. Мы с тетей сели на мягкий красный диван,который так ждала Аморе.-Аморе обрадуется,-улыбнулась я.-Еще как,-усмехнулась Миранда.-А почему Аморе?-спросила я. Мне уже давно хотелось спросить. Почему именно Аморе? Но по выражению лица Миранды, я поняла, что она не вникла в вопрос.-Ну почему имя Аморе?-спросила конкретно я.-Мы ведь семейка Морган!-засмеялась Миранда,а потом замолкла,-Аморе спит. Нужно быть тише.Я подозрительно посмотрела на нее.-Ну... Это имя означает любовь,в переводе с... Итальянского? Да,вроде бы с него.Не хилая у нее фантазия! -Твоя мама тоже именно так выбирала тебе имя,-тут я стала пожирать глазами Миранду и она поспешила продолжить,-Онни, мама долго выбирала это имя. Больше всего на свете она хотела твоего счастья. И "Онни" в переводе с... Финского! Означает - счастье.-Ого,-только и смогла произнести я.Аморе-Любовь, Онни-Счастье... Очень необычно. Мама хотела,чтобы я была счастлива. Но пока,мне не удается удовлетворить маму. Эх,я скучаю по вам,мам,пап.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!