Вот и пахай теперь огороды
19 января 2023, 22:11Я посмотрел на Стива. В смысле мило? Он с какого дерева упал? Эмма: Ниоткуда он не падал, успокойся. Ему непривычно такое наше отношение к друг другу. Эрик: Да пусть говорит, что хочет, это он ещё не видел спор Тода и Наоми, там вообще они почти дерутся, если кто-то хочет сделать что-то опасное. Стив: … Я так-то ещё с вами… Я вышел на улицу. Ммм, мне надо пойти что-то поделать, а то от меня и так уже взрывов много, а мне силы экономить надо. Похоже там есть огород. Подойдя ближе, я заметил что он неухоженный. Ну, мне как раз что-то поделать надо, приступим!
Машина времени
Ух, вот и огород сделан! Я у них нашёл только картошку в бочке рядом с огородом, поэтому у них теперь огород картошки. В бочке ещё что-то осталось, пусть там и останется. Ого, уже полдень. Надо пойти навестить ребят в доме, да и сам я уже проголодался. Алор: Стой! Подожди! Эрик: А? Чего? Я не хочу проблем… Алор: Привет! Как тебя зовут? Эрик: Ты меня для этого звал? Алор: Нет, я сын фермера. Он сильно заболел неделю назад, и никто не мог выполнить за него работу в огороде. В общем, спасибо тебе! Как тебя отблагодарить? Эрик: Эээ… Не за что, я просто скуку решил развеять. Мне ничего не надо вроде бы. Хотя, можете поделиться некоторыми продуктами? Мы просто приезжие, и у нас весьма однообразный рацион. И вы так и не представились. Алор: Извините. Меня зовут Алор, и продукты имеются, конечно! Вот, могу дать морковку и картошку, что осталась с вашего посева. Эрик: Спасибо. Алор: Возьмите всю, что осталась в бочке. Эрик: А вам? Всё-таки это ваша картошка, вам должно остаться. Алор: Да ничего, у нас ещё много чего есть, не умрём. А вы приезжие, возможно скоро уедете, вам ещё долго может такой еды не попадаться. Эрик: Полагаю переубедить вас не получится. Хорошо, я возьму. А чем болен ваш отец, фермер? Алор: Никто не знает, но он постепенно выздоравливает. Скорее всего вирус, вряд ли всё будет плохо. Эрик: Я смотрю вы оптимист. Давайте я посмотрю, может узнаю что-то, может сталкивался. Алор: А вы врач? Эрик: Нет, но я жил в отчуждённой деревне, и наш народ развивался отдельно, возможно мы могли знать болезни, которые не знаете вы. Алор: Ого, а в какой деревне вы жили? Эрик: Да, в лесу, довольно далеко отсюда. Пока он заваливал меня вопросами, мы дошли до его дома. М-да, и зачем я предложил? Я ж не врач, не смогу помочь. Но что-то мне подсказывает, что мне надо там побывать. Ладно, нам на уроке говорили доверять шестому чувству. Алор: Вот мы и пришли. Вы пока идите в дальнюю комнату, на диван, а я за морковкой схожу. Святая наивность. Он серьёзно оставляет незнакомого человека у себя в доме одного, с больным отцом? М-да, я думал что Элли наивна, когда она верила, что перепрыгнет каньон без помощи Эбби. Как там ребята? Эмма наверно нашла морковку где-то на рынке и шаманит на кухне. А вот и Алор. Алор: Вот, я принёс морковку. Пойдём к отцу. Я молча кивнул и пошёл за ним. Зайдя, я заметил мужчину, сильно бледного, даже для некроманта. Я подошёл поближе, пытаясь увидеть знакомые симптомы. Состояние знакомое, нам рассказывали что-то на уроке. Эмма присоединилась к моему разуму. Эмма: *мысленно* Так, чего волнуемся? Я чувствую твои эмоции, не забывай. Я ей кратко всё рассказал. Она сказала, что сейчас подойдёт. Эрик: Я знаю эту болезнь, но, честно говоря, не помню как она называется. Но я только что позвал того, кто поможет мне вспомнить, и мы чем сможем поможем. Алор: А кого ты позвал? И как? И какую болезнь предполагаете? Эрик: Воу, тихо. Мою подругу, мы ментально общались. Есть похожая болезнь. Насколько я помню, она появляется незаметно, и ухудшается, если организм переутомлен. Её можно легко вывести, если сделать это вовремя, но я не помню как. За этим я и позвал подругу сюда. Алор: Ясно. А когда она придёт? Эрик: Через пять, четыре, три, два, один… Мы услышали стук. Алор пошёл открывать, а я за ним. За дверью стояла Эмма. Эмма: Привет! Как тебя зовут? Эрик: Алор, это моя подруга Эмма. Она пришла помочь. Алор: Не думал, что ты про крипера говорил. Эрик: Угу. Пошли к больному. Пока Эмма доставала Алора вопросами, я уже был в комнате с больным. Он не спал, но и особо живым не выглядел. Отис: Вы же не врач, верно? Эрик: Верно. Я просто решил попробовать помочь, может что и выйдет. Отис: Хах, обнадёживаете Алора, хотя сами не уверены в своих знаниях… Эрик: Раз в год и палка стреляет. Тем более, я прошёл сильную подготовку, и медицина в неё входила, хоть и не углублённо. Отис: Я же ведь так и не представился. Меня Отис звать. Эрик: Меня Эрик. Отис: И что же за подготовку проходили? Эрик: Спец отряд бойцов и путешественников. Отис: И что вы там ещё проходили? Эрик: Много чего. Медицину, боевые искусства, историю, биологию, математику… Отис: Где это бойцов истории учат? Эрик: Хм, я думал у других рас так же. Я эронт, там и проходил подготовку. Отис: Батюшки, и правда? Ты действительно эронт? Думал так и помру, не увидевши-таки сильнейшей расы! Эрик: Я правда эронт. Так непривычно, когда удивляются моей расе… Отис: Ну привыкай, вы скоро станете знаменитыми на половину поверхности! Эрик: Это ещё почему? Отис: Последний раз эронта вне их леса видели очень давно. Насколько я помню, вы не любите другие расы, вот и закрылись у себя. Эрик: Это правда, мы не очень любим другие расы. Я чуть с ума не сошёл, пока привыкал к другим расам. Отис: И чего это вас занесло сюда? Эмма: У нас важное задание! Мы человека заблудшего обратно к людям отводим! Спасибо, Эмма. Я уже не хочу на вопросы отвечать. Эмма: Да, твои предположения верны, Эрик. Эрик: Так, надо вспомнить всё, что мы знаем. Какой возбудитель этой болезни? Эмма: Возбудитель паразит. Нужны ягоды или полынь. Эрик: У вас есть что-то из этого? Алор: Нет, последнюю полынь мы корове скормили, мы её как корм используем. Эрик: Тогда дедовский способ. Нужно молоко и отравленная картошка. Ход лечения такой: едим картошку, ждём пока не начнутся признаки отравления, пьём молоко, и всё. Паразит умрёт от отравления, а молоко спасёт носителя. Из побочных эффектов разве что понос. Алор: Звучит страшно. Эрик: На друге проверял, работает на сто процентов. Он как новенький. Отис: Ну ладно… Выбор у нас все равно не богатый. Эрик: У вас есть отравленный картофель? Алор: Да, и много, целый мешок. Эмма: Боюсь спросить зачем… Мы остались ждать Алора. Эмма ввязалась в разговор с Отисом, я же прикрыл глаза. Надо что-то делать с эндерменами. Как помочь им проснутся? Зелья здесь не помогут, надо другие средства применять. Что бы придумать? Эмма: Ничего пока, друг мой. Просто жди. Эрик: Ладно. Пойду готовиться к нападению разбойников, нам сказали, что они скоро нападут. Я вышел, а за мной Эмма. И да, про картошку с морковкой я не забыл. Эмма: Ого, это нам за лечение? Эрик: Нет, я им со скуки огород вскорал и засеял. Вот и дали мне за работу. Эмма: Оо! Теперь мы сможем разнообразить свой рацион! Эрик: Что на счёт супа? Ты любишь его готовить. Эмме идея понравилась, и мы пошли домой. За готовкой и разговорами день прошёл быстро. Когда мы все закончили уже вечерело. Эмма: Давай наперегонки? Эрик: Не, не хочу. Я устал сегодня, не могу уже бегать… Эмма: Всё ты можешь, как раз поедим, как прибежим! И Наоми может проснется уже! Давай, надо размяться перед едой! Эрик: А ты знаешь как подобрать слова. Чур мне первому суп! Я рванул с места. Ага, она отстаёт! Это неудивительно, учитывая что мои ноги в четыре раза длиннее её. Выходу на финишную прямую! Я почти победил! Что за взрыв? Эмма: Я умею летаааать! Эй! Так не честно! Я тоже так хочу! И сделал бы, если бы она не прилетела уже. Эмма: И выиграла! Эрик: Так не честно! Эмма: Нечестно что у тебя ноги длинные. Я лишь скорчил рожицу, на что мелкая усмехнулась. А Стив решил, что он невидимый ниндзя, ибо он подглядывает со стороны, явно надеясь, что его не видят. Эрик: Думаю нам пора есть суп, а то вдруг устанем и проглядим что-то важное. Это наш шифр, чтоб не вызвать подозрений телепатией. Ну или по приколу. Эмма: Да, пошли. Чтоб не упустить что-то из виду). Она меня поняла и увидела Стива. Так, осталось его напугать. И чего это я вдруг стал таким игривым? А, от Эммы заразился, у неё сейчас настолько много желания играть, что аж на меня переносится. Не суть, сейчас надо оказаться около него. Я пригнулся, и незаметно прошёл у него под носом. Не спрашивайте, сам удивился. Я оказался у него за спиной, и представьте его лицо, когда он обернулся! Это незабываемо! Давно я так не смеялся. Да и смеюсь я только с помощью Эммы. Так, надо идти есть. Эмма: Я накрою на стол! А ты пока сходи проверь Наоми. Эрик: Там ещё Тод есть, говори просто эндермены. Эмма: Тебя-то Тод мало интересует). Демонстративно махнув в её сторону рукой, я пошёл в спальню. Надоела уже! Всё время пытается меня подколоть на счёт моей симпатии к Наоми. Я просто считаю её сильной и хорошим другом. Как она этого не поймёт?! Да и Тод скорее всего против будет. Эмма: *мысленно* На счёт Тода не волнуйся). Эрик: *мысленно* Ты что, с ним уже договорилась?! Эмма: *мысленно* Тихо, нет, конечно. У меня слишком короткие ноги, чтоб бежать вперёд событий. Эрик: *мысленно* Зная тебя, ты просто перелетишь эти события. Эмма: *мысленно* Ага, конечно. Давай-ка вспомним. Ты только Наоми помогаешь. Вот смотри, на тренировке однажды упала Элли с лошади, и что ты сделал? Молча подал руку, а когда она поднялась, ушёл. Что ты сделал когда Наоми упала с ветки, которая была в двух метрах от земли? Подбежал, спросил всё ли в порядке, и помог подняться. Эрик: *мысленно* Естественно, ведь Наоми перестала подавать признаки жизни, а Элли засмеялась как конь на вольном выгуле. Эмма: *мысленно* Вообще-то Наоми по приколу лежала, и ты это прекрасно знал. Агрх, всё, отстань! Мне надоело! Блин, ещё лицо теперь горит. Я взглянул на Наоми. Мелкая бестия, находящая приключения на свою пятую точку чаще, чем это делает любой путешественник.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!