Секрет Стива

30 ноября 2022, 09:44

              От лица Тода Наоми: Ты чего суетишься? Ты, конечно, всегда немного замороченный, но сейчас ты постоянно снуёшь туда обратно. Что-то случилось? Тод: Нет, просто не сидится на месте. Вот решил свиней покормить. Наоми: Мы в поле. Они уже травой наелись. Я взглянул на свиней. Они действительно уже поели. Ладно, может найду чем себя занять. Пока я думал, мой взгляд снова остановился на Стиве. Я невольно сжал кулаки. Мелкая это сразу заметила. Наоми: Мне он тоже не нравится. Но нужно изображать вежливость. Теперь я понимаю почему наши предки недолюбливали другие расы. Если у меня такая реакция на все расы будет, то я с ума сойду. Тод: Солидарен с тобой. Он же ни черта не может! Он пятнадцать минут место искал для того, чтобы просто полежать! И я не считаю время пока он выпутываться из этой подстилки! Ума не приложу, как он до нас добрался... Наоми: Слышала дуракам везёт. Тем более пришёл он в плачевном состоянии. Помоги костёр поддержать, а то без дела ты его убьёшь. Она права. Не могу я больше о нём думать. Я пошёл за ней к костру. Пока я его раздувал и всеми силами поддерживал, она разбивала яйца, добавляла зелень и мясо и что-то там ещё шаманила над бедной яичницей. Стив: Может дрова нужны? Я принесу... Я повернулся на голос. Мы встретились взглядами, и я прилагал все силы, чтоб не послать его к тем волкам. Наоми: Нет, нам не нужен помощь. Я надеюсь, она поняла, что сказала и курьёза не случилось. Не хватало чтоб этот человек над нами усмехался. Он кивнул и ушёл, оставив нас снова наедине. Тод: А что он хотел? Наоми: Помощь предлагал. За дровами вроде сходить. Честно, поняла на интуитивном уровне. Я ему сказала, что помощь не нужна, не хватало нам чтоб он ещё заблудился. Тод: Ага. Ещё чего, принимать помощь от него. Наоми: А чего это мы так на него набросились? Он вроде ничего плохого нам не сделал... Тод: Не знаю, но я его не перевариваю. Думаю, нам надо разобраться в прошлом народов. Учи человеческий, у них книги возьмём по истории. И правда, чего это мы на него накинулись? Не знаю ответа на вопрос, но моего отношения к нему это не изменит. Раз мне он не нравится, значит так надо. А вот и яичница готова. Мы позвали всех есть, и достали посуду из дерева. Всем положили еду, и мы с криперами быстро её съели, а человек всё копается. Пусть там и закопается. Да что я к нему прикопался?! Так, в моих мыслях слишком много слова "копать". Надо развеяться. Наоми: Тод... Её тон меня пугает. Ещё и эта улыбка во все 32 зуба... Тод: Что?.. Наоми: Тренировка). Фух. Я думал уже что-то серьёзное. Я выдохнул. Тод: Ладно. Пошли. Мы отошли от всех на пару десятков метров, на случай взрыва. Силами обменялись, теперь надо научить её телепортироваться не чёрт знает куда, а куда надо. Тод: Ну-с, телепортируйся к... Стиву. И сверни ему заодно шею. Наоми: Нам дали задание довести его в целости и сохранности. Тод: Про это разговора не было... Наоми: Тод, фу! Нельзя! Бяка! Как тебе ещё сказать? А! Кака! Брось! Тод: Да понял я, понял. Просто телепортируйся к нему. Она фыркнула и закрыла глаза. И моргнуть не успел, как её уже нет, вместо неё фиолетовые хлопья, но и те продержались недолго. Я обернулся к остальным, пытаясь увидеть куда её унесло. Она появилась в воздухе рядом с Эриком. Я же ей сказал про Стива, почему около Эрика? Ветром унесло? Я появился рядом с ней. Тод: Ветром унесло? Вторая попытка. Наоми: *Бубнит что-то себе под нос* Тод: Не пререкайся. Вторая попытка. Наоми: Ты как понял?.. Тод: Я и не понимал. Просто догадался. Телепортируйся. Да я немного строг. Но мы на тренировке, так что надо чётко показывать свои требования. Вот я чётко всё показываю. А что я оправдываюсь? Ладно, на этот раз у неё получилось, даже не в воздухе появилась. Тод: Молодец. Теперь ещё разок, но уже к костру. Не в него, а около. Я так, на всякий случай уточнил. Чтоб она точно представила место РЯДОМ с костром, а не сам костёр. А то она может. Она снова исчезла в фиолетовых хлопьях. Я обернулся на костёр, ровно в тот момент, когда она появилась там. Даже высота нормальная, не в облаках. Я оказался около неё. Тод: Отлично. Ещё пару раз потренируемся, и продолжим тренировку уже на следующей стоянке. Я ей говорил телепортироваться то к дереву, то к камню, то к кому-то из наших. Через минут тридцать она телепортировалась без ошибок, и мы легли отдохнуть. Эрик: Я думаю нам пора ехать. Поехали. Тод: Ещё пять минут... Наоми: Тод, всё равно я за рулём. На крыше полежишь, на облака посмотришь. Я нехотя встал. Согнав свиней в строй и закинув всё, что мы вытащили обратно в вагон, мы отправились в путь.           Машина времени Мы едем уже очень долго, часов шесть. Солнце клонится к закату, но ещё не темнеет, рядом со мной лежит Стив, а под нами криперы. Как люди могут столько спать? Он большую часть дороги спит! Причём крепко! У меня тут мысль такая появилась: Мы вообще знаем куда едем? Я тут, конечно, самый ответственный и т.д., но только в мелочах и тренировках. Тод: Наоми... А мы знаем куда едем? Наоми: Нет, мы едем наугад. Тод: Раз знаем, значит хорошо. Я точно знал, что это сарказм. По её интонации понятно. Сколько Стив уже спит? Если он и ночью будет спать, то я знатно удивлюсь. Может разбудить его? Хотя зачем? Пока я тут думаю, к нам полезла голова Эммы. Эмма: А чём задумался? Тод: Сколько люди могут спать... Он же всю дорогу спит... Как?! Эмма: Не знаю. Люди вообще странные существа. Тод: Ага. Спит много, а слабый капец. И чего мы ему помогаем?.. Эмма: Ну ты чего, Тод? Сам он не пройдёт повторно зимогоров, да и волки его бы съели. Мы не могли его бросить. Тод: Ну не знаю. Мне он честно не нравится. Уж не знаю, чего я к нему прицепился, но мне он не нравится. Эмма: И почему же?.. Тод: Сказал же – не знаю! Я резко подорвался. Меня сильно взбесил этот вопрос. Меня вообще бесят вопросы, на которые я не могу найти ответа. Наоми: Думаю мы все устали просто сидеть, давайте разомнёмся! Она остановила повозку, мельком кивнув мне. Я тоже кивнул ей в знак благодарности. Пройтись мне сейчас не помешает. Я слез с крыши, и пошёл куда-то в даль...             От лица автора Как только Тод ушёл, Стив встал с крыши и пошёл разминаться. На самом деле он не спал, да и язык Эронтов выучил по дороге к ним. Просто было интересно что о нём будут говорить если думают, что он их не понимает. Тода с Эммой он не понимал всё равно, но прекрасно слышал, что говорила Наоми, когда готовила с Тодом еду. Ему было до жути обидно, но он частично был согласен. Он действительно на их фоне выглядит просто жалко. Да и ребята неплохие, хорошо к нему относятся, хоть и недолюбливают. Сейчас он думает над тем, чтоб рассказать им что соврал, и прекрасно их понимает. Посмотреть на их реакцию охота. Что они сделают? Промолчат? Возненавидят ещё больше за ложь? Простят? Выскажут всё что думают в лицо? Им будет плевать? Зачем им вообще рассказывать? На последний вопрос Стив и сам не знал ответа. Эрик: Я круче! Наоми: Нет, Я круче! Эрик: Я сильнее и умнее! Наоми: Не смеши! Если мы сразимся, то выиграю я! Что у них там случилось? А, они повздорили из-за того, что Эрик случайно сказал, что взрывать лучше, чем телепортироваться. Мол "в битве полезнее". Наоми это так просто оставить не могла, и завязалась перепалка. Эмма: Все силы хороши, не ссорьтесь! Эмма пыталась хоть как-то достучаться до Эрика, но это было тщетно. На Наоми может повлиять только Тод, но где его носит? Вероятно, он скоро придёт, почувствовав настроение своей половинки. Наоми: Ты на драку нарываешься?! Эрик: Только если это будет дракой, а не лёгкой победой! Наоми хотела кинуться, но её остановили, заломив ей руки за спину. Тод: Харе драться. Не сейчас. Как миссию закончим, то я тебе с удовольствием помогу, а сейчас остынь. *шёпотом* Пока он спит в горы его телепортируй просто, пусть знает). Наоми: Мне нравится твоя идея). Эмма: Эрик, Тод прав, все способности хороши. Эрик: Да. Но наша круче. Были бы у Эммы руки, она бы стукнула ладонью по лбу. Стив смотрел на эту картину, пытаясь понять, что происходит по репликам только двух персонажей. Само собой у него это вышло плохо. Стив: А почему я, собственно, хочу им рассказать, что я их понимаю? Им и без этого хорошо живётся... Тод: ВСЕМ В ВАГОН!!! Этот крик выбил Стива из раздумий, и он пошёл к вагончику, залез на крышу и стал ждать, когда повозка тронется. Тод: Я поведу, Наоми, сядь на крышу. Наоми: Окей, только резко не тормози. Девушка залезла на крышу и устроилась поудобнее. Повозка снова поехала, а куда - знает только карта и Тод. Наоми: Может поспать? Не, можно подумать. А о чём? Какого цвета были динозавры? Ответ есть, под цвет окружающей среды. Тод: Подумай о смысле этого мира, и как выглядит измерение ада. В него из наших давно никто не ходил. Наоми: Хорошая идея... Эрик: Блин, теперь и я об этом думать буду! Ну ребят! Стив слегка хихикнул. Наоми: *мысли* Так, что-то здесь нечисто. Чего он смеётся? Он нас понял? Так, Тод, ало! Ты слышал? Тод: *мысли* Да. Харе придираться, может в этот момент он прикол представил. Единичный случай. Наоми: Ну ладно, я тебя поняла...             От лица Наоми У меня скоро паранойя начнётся. Этот Стив мне не даёт покоя. Прям вот чувствую, как он что-то скрывает. Вот, наверно, поэтому он меня и бесит. А вот и причина! А Тод бесится потому, что у нас ментальная связь. Я гений! Воу! Так, осталось дело за малым. Узнать, что этот человечишка скрывает. Я пристально на него смотрела, пытаясь прочитать мысли. Он спит... А, нет, он притворяется! Он ухмыльнулся! Я стала пристальней на него смотреть.  Он сейчас заржёт! Ну же, давай, спались! Выдай себя с потрохами! Он перевернулся! Ах ты ж... Это нечестный приём! Меня бомбит! И он это знает! Он точно это знает! Тод: *мысленно* Как он перевернулся? Наоми: *мысленно* Спиной ко мне, лицом смотрит на поля. Тод: *мысленно* Держится? Наоми: *мысленно* Нет Тод: *мысленно* Тогда держись ты. Я крепко взялась за край. Тод внезапно вильнул так, что он перевернулся и теперь лицо смотрит в небо. Тод: *вслух* Тихо, свинки, тихо, без поворотов. *мысли* Без благодарностей. Я все равно сказала ему "спасибо" и продолжила пытку Стива. Ему хватило одного раза чтоб понять, что ему не скрыться от командной работы меня и Тода. Хехе. Он морщиться! Да сдайся ты уже! Эта битва уже проиграна! Не сражайся! Оставь силы для побега! Сдайся, а потом сбеги! Что я несу? А чёрт его знает, продолжу. Сдайся уже! Стив: Мф... Наоми? Ты зачем меня разбудила? Ага, притворяется что спал. Ничего, я его подловлю. Наоми: Ты чуть не свалился с крыши, если бы я тебя толкнула, то ты бы упал. Стив: Я бы не упал, не надо было за меня волноваться. Окей... Так, стоп, что?! Он меня понял? Я говорила на эронтовском! Он не мог меня понять! Только если он знает... Я знала! Я знала, что он что-то скрывает! Это победа! Я победитель! Я молодец! А ты, Тод, не верил! Да! Тод: Я тебя понял, ты молодец. Сегодня ночью телепортируемся в древний город, на варденов посмотрим. Наоми: Правда?! Тод: Ага. Только общаемся ТОЛЬКО телепатией, и ведём себя тихо. Даже если вардены долго будут идти, мы не шумим. Наоми: Хорошо! Уиии! Это круто! Я всегда хотела увидеть диких варденов! У Старейшины варден другой, он не показывает всю свою мощь, да и вообще его редко видно. А тут они прям будут во всей возможной красе! Тем более что в строении пиглинов они выглядят ну ооочень клёво! Бррр, как вспомню те картины в книге, сразу холод пробирает. Наоми: Ты ведь знаешь наш язык, верно? Стива дёрнуло. Я его раскрыла. Я стала говорить медленней, специально, чтобы он понимал. Стив: Я тебя не понимаю. Повтори на человеческом. Он был повёрнут ко мне спиной, и его голос звучал очень неуверенно. Наоми: Не придуривайся. Я тебя раскрыла. Мне, конечно, было интересно разгадывать эту загадку, но зачем ты это скрыл? Или мотив мне тоже надо самой узнать? Мне не сложно, мне интересно будет это делать. Стив: Ну... Я... Я хотел узнать, что вы обо мне думаете... Наоми: Эх. Я думаю, что меня в тебе бесит... Мы эмпаты, человек, мы с Тодом эмпаты. Мы сразу поняли, что ты что-то скрываешь, как начали больше контактировать с тобой. Стив: Я понял только половину. Я знаю ваш язык, но не до такой степени.   Наоми: Знаю. Я больше для себя говорила. А кто тебя обучил? Наш язык без носителя не выучить. Стив: Как и любой другой язык. Мне подсобил один некромант. Расы же не переводятся, верно? Наоми: Да, ты прав. Давай взаимная услуга: я помогаю тебе доучить наш язык, а ты мне помогаешь выучить человеческий. Стив: Да, давай. По рукам! Наоми: ?.. А, да, договорились. Вот и славно. Эрик: Я сейчас всё правильно понял: все наши диалоги с Наоми Стив понимал?! А мне эти догадки можно было сообщить, а, Наоми?! Наоми: Не возникай. Я сама не знала, что именно он скрывает, вот и не говорила. Он что-то пробубнил и успокоился, а мы продолжили путь. Тод: Мы почти доехали до зимнего биома, предлагаю остановиться. Темнеет, есть шансы встретить ночных хищников, они свинок съедят. Эмма: Я считаю это хорошей идеей. Наоми: Я тоже одобряю. Эрик: Нам со Стивом никто ничего объяснять не собирается... Эх, я за, раз девчонки так решили. Стив: *звук сверчков* Наоми: В любом случае мнение большинства уже задавило вас своим числом, просто едем. Хотя нет, Эрик, передай мою книгу, она там сверху лежит. Эрик: Сейчас... "Обучение человеческому: первые шаги". Это? Наоми: Да, давай сюда. Из-под крыши высунулась рука с книгой, которою я взяла в руки. Наоми: Предлагаю нам начать обучение! Чего томить! Стив: Я тебя понял. Ну открывай, сейчас попробую себя в роли учителя. Так мы и начали обучение. А с кем-то действительно легче! Периодически я его поправляла в эронтовском, иногда он меня в человеческом. Так и обучались, пока совсем не стемнело так, что я уже не могла видеть, что написано. Наоми: Один момент! Я попросила у Эрика доставку факела, и, когда факел был доставлен, я, с помощью магии, его подожгла. Теперь мы продолжили обучение при свете факела. Наоми: *на человеческом* Она пошла за хлебом за угол... Стив: Вот, правильно, следующее предложение. Наоми: Он уеха́л на дащу... Стив: Уехал. Там ударение на вторую букву. Эта буква по-другому произносится. Не "щ", а "ч". Дачу. Он уехал на дачу. Попробуй снова. Наоми: Он уехал на дащчу... Стив: Дачу... Давай повторим. Наоми: Он уехал на дачу... Стив: Вот, правильно! Тод: Остановка! Мы как обычно затормозили резко. Чуть не свалившись, я спрыгнула на землю. Наоми: Так, разбиваем лагерь! Достаём палатки, спальники, раскладываем! Я сейчас достану факелы и расставлю их по периметру. Как я и сказала, я пошла ставить факелы. Расставив, я пошла за своей палаткой. Тод уже поставил свою и раскладывал там спальник и подстилки, Эрик помогал Эмме, а Стив воинственно сражался с палаткой. Может помочь ему? Хотя не, сначала свою поставлю. Я взяла палатку с подстилкой и направилась к палатке Тода. Немного побродив, я нашла место для палатки, прямо рядом с Тодом. Быстренько всё расставив, я снова оглядела наш лагерь. Эрик уже поставил свою палатку и сейчас её обустраивал. Тод уже дремлет, а Стив ещё ставит палатку. М-да, как его вообще в путешествие тренер пустил? А может он и не отпускал? Может у людей по-другому, и у них кто угодно может уйти в путешествие без тренировок? Но так не рационально, огромное количество не опытных может погибнуть без обучения... Хотя их много, может только так их численность и регулируется, не знаю. Надо у Стива спросить, а то я тут придумаю про их жизнь что-то не то, а потом только разочаруюсь. У нас просто такого произойти не может, у нас должен тренер или кто-то выше отпустить в путешествие. Нас Старейшина отпустил, на миссию. Если бы он решил, что мы недостаточно подготовленные, то нас никуда не отпустили бы. Так, все уже голодные, надо приготовить поесть. А почему я повар? Тод: Молчаливое единогласное решение всех кроме тебя. По такому же согласию я твой помощник. Наоми: Ясненько. Что готовить будем? Тод: Что ни будь с тушёнкой. А то ты её взяла от души. Наоми: Ничего, зато будет что поесть. Думаю, гречку с тушёнкой все будут. Тод: А ты уверена что человек будет? Наоми: Не знаю. Но если не будет, то пускай со свинками за траву борется. Тод: Хорошо, мне нравится этот вариант. Мы начали готовку. Через некоторое время мы закончили, все поели и легли спать. Тод решил меня подождать, пока я вздремну пару часиков. Как только я легла, мой мозг погрузился в сон.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!