Сокол и дорнийка из камня

18 мая 2025, 13:17

Отец с нетерпением приехал на свадьбу вместе с Клетусом и Гвинет.

Отец, Клетус и Гвинет приехали на свадьбу на судне «Летняя стрела» под командованием Сареллы.

Среди ее брата и сестры, отплывших из Дорна, были друзья детства Инис: Арианна, Обара, Нимерия, Тиена, Джейн, Дженнелин, Валена и Теора.

Йнису было просто грустно, что мама не смогла присутствовать на ее свадьбе.

Мать умерла от лихорадки всего через несколько часов после рождения Гвинет.

Йнису было шесть лет, когда она умерла.

Отец, который никогда не был высокого мнения о женщинах, никогда по-настоящему не интересовался тем, что она говорила, когда была леди Айронвуда, как ей сказал мейстер Тимотти.

Но когда Квентин Мартелл находился под стражей в Айронвуде, Инис понял, что Отец хотел подтолкнуть Квентина захватить Солнечное Копье для себя.

Он намекал на это на пирах в Айронвуде.

И он поручил Инису соблазнить его сделать именно это.

По правде говоря, ей не стоило беспокоиться, поскольку она знала, что он давно в нее влюблен.

И причина, по которой она отправилась в Солнечное Копье, заключалась в том, чтобы держаться подальше от Отца.

Ведь она не собиралась быть его пешкой в ​​игре престолов.

Она знала, что однажды выйдет замуж.

И вот, когда она присоединилась к Рейенис и Сильве в Королевской Гавани, она решила выбрать себе мужа.

И вот наконец он у нее появился.

Когда она сообщила отцу в письме к Айронвуду, что ухаживает за лордом Орлиного Гнезда, отец был взволнован, если судить по его письму к ней.

Он приказал ей узнать как можно больше о Долине и о доме Аррен.

У дома Айронвудов не осталось могущественных союзников за пределами Дорна с тех пор, как Марон Мартелл преклонил колено перед Дейроном Добрым.

Гаррольд прибыл в Риверран через луну после своей победы на Перекрестке и через неделю после того, как в Риверране услышали о победе Робба у Утёса Кастерли.

Никто в Большом зале Риверрана не мог поверить, что Робб действительно это сделал.

Взять и Утес Кастерли, и Ланниспорт.

Сильва и Инис всю ночь поддразнивали Рейнис по этому поводу.

«Держу пари, ты жалеешь, что не пошла с Роббом, чтобы заняться любовью на простынях Тайвина Ланнистера!» - пошутил Инис.

Инис держался за руку отца, пока Сильва заканчивала заплетать волосы.

«Пора идти», - просто сказал отец.

«Постарайся порадоваться за меня, отец, пожалуйста», - хотел сказать Йнис.

Но она не могла заставить себя сказать это.

Отец все еще хотел власти для Дома Айронвудов.

Будучи мальчиком, она знала, что он всегда будет мечтать о том, чтобы самому править Дорном.

Она советовала Клетусу не думать, что это возможно, насколько это вообще возможно.

Потому что она не хотела, чтобы ее семья была разрушена из-за снов Отца.

Инис шел с ними от их покоев в Большом зале до малой септы в Треугольной крепости Риверрана.

Где добрый и много путешествовавший септон Трентон стоял у алтаря, а Гаррольд стоял впереди.

Я всегда буду добр к тебе, Харрольд.

А также Элис и Шарре.

Прекрасно зная, что у него было несчастливое детство, Йнис была полна решимости обеспечить ему счастливый брак.

Инис взглянула на тех, кто сидел по ее боку.

Там были ее друзья из Дорна и из дома Таргариенов.

Рейенис и Дейенерис стояли впереди вместе с отцом, Клетусом и Гвинет.

В то время как на другой стороне стояла знать Долины.

Единственными родственниками Харролда были его двоюродный брат и дядя Бринден, которые возвращались в Риверран из своей кампании в Западных землях.

К тому же их поход был отягощен всем тем золотом, которое они награбили в Утесе Кастерли и Ланниспорте.

Отец отпустил ее руку, когда они стояли перед алтарем и Гарролдом.

Он улыбнулся ей, держа ее за руки.

У него такая красивая улыбка.

Это действительно подчеркивает его глаза.

Боги, они такие синие и красивые.

Когда она знала его в Красном Замке, он всегда казался таким сердитым или расстроенным.

Но только сейчас она увидела, насколько он счастлив.

Ему нужно больше улыбаться.

Эта улыбка делает его еще красивее.

Хотя мне не терпится увидеть, как он будет выглядеть, когда мы будем в постели.

Когда отец занял свое место, септон Трентон начал церемонию.

«Теперь вы можете взять невесту под свою защиту».

Гаррольд потянулся к расшитому айронвудом плащу Иниса и расстегнул его.

Когда его руки потянулись к застежке чуть выше ее декольте, она стиснула зубы в соблазнительной улыбке, а затем изобразила укус.

Из-за того, что они стояли так близко друг к другу, она почувствовала, как что-то длинное и твердое коснулось ее талии.

Боги.

Это важно.

Хотя меня это не должно удивлять.

Если принимать во внимание его детей.

Это только заставляет меня еще больше стремиться к постельному белью!

Харрольд снял с нее плащ.

Он передал его Сильве, которая подмигнула Инису и взяла плащ обеими руками.

В это время Гаррольд расстегнул свой плащ Аррена.

Он наклонился к Йнис и обнял ее, облизывая губы.

О! В эту игру играют двое?

«Мой король, мои королевы. Мои лорды и леди. Мы стоим здесь перед богами и людьми, чтобы стать свидетелями союза мужа и жены. Одна плоть, одно сердце, одна душа, сейчас и навсегда».

Йнису нравилось держать его за руки.

Руки у него были твердые и мозолистые, как у воина.

Что резко контрастировало с ее прошлыми любовниками, чьи руки были совсем другими, особенно с рыцарями и молодыми лордами, с которыми она спала.

Даже руки Обары не были такими твердыми и мозолистыми, как у него.

Инис ухмыльнулась, подумав об этом.

Затем она провела большими пальцами по его рукам с еще одной соблазнительной улыбкой.

Пока септон Трентон не повязал им на руки ленту голубого цвета в стиле Аррен.

"Да будет известно, что Гаррольд Аррен и Инис Айронвуд - одно сердце, одна плоть, одна душа. Проклят тот, кто попытается разлучить их".

Ее усмешка превратилась в обычную улыбку, когда добрый септон Трентон начал осторожно развязывать и распутывать ленту, обвязанную вокруг их рук.

Закончив, он отложил ленту в сторону, протянул руки и улыбнулся им и всем собравшимся внутри.

«Перед лицом Семерых я настоящим запечатываю эти две души, связывая их воедино навечно».

Он отвернулся от собравшихся позади них и посмотрел на Гарролда и Иниса.

«Посмотрите друг на друга и произнесите слова».

Инис отвернулся от него и повернулся к Гарролду.

«Отец, Кузнец, Воин, Мать, Дева, Старуха, Незнакомка», - сказали они вместе.

«Я его, а он мой. С этого дня и до конца моих дней», - уверенно и гордо сказал Инис.

«Я принадлежу ей, а она - мне. С этого дня и до конца моих дней», - сказал Харрольд с нервной улыбкой.

Харрольд повернулся лицом ко всем собравшимся внутри.

«Этим поцелуем я клянусь в любви».

И с этими словами он наклонился и поцеловал Йнис в губы.

Йнису нравилось его целовать.

Она решила проверить его, пока они целовались.

Она глубоко проникла языком внутрь, решив победить его язык в поединке.

Она решила, что его язык, хотя и оказал хорошее сопротивление, далеко не так искусен, как язык Иниса.

С языками я как твой кузен с мечом.

Когда они оторвались от поцелуя, Инис держала его за руку, пока они вместе шли по проходу и возвращались в Большой зал на свадебный пир.

В Большом зале Инис сидел с Гарролдом за главным столом.

«Я обещаю, что буду добра к ним, Харрольд», - прошептала она так, чтобы слышал только он.

Он поставил кружку с вином.

«Что?» - спросил он.

«Если вы думали, что я могу быть жестокой с вашими дочерьми, я обещаю, что никогда этого не сделаю. Не с маленькими детьми, не виноватыми в обстоятельствах их рождения», - ответила она.

Он напевал, глядя на нее.

«Честно говоря, Инис, я бы не вышла за тебя, если бы думала, что ты проявишь хоть малейший намек на жестокость по отношению к моим девочкам. Но, все равно, спасибо».

Услышав это, Инис улыбнулся.

Она потянулась к его руке на столе.

Он посмотрел на ее руку, держащую его.

Затем он повернулся к ней.

Она улыбнулась ему.

Он улыбнулся.

Но оба обернулись, когда Инис увидел, что перед ними кто-то стоит.

«Обе мои лучшие подруги теперь женаты. Я буду скучать по вам обеим», - сказала Сильва с милой улыбкой.

«О, не говори так, Сильва! Я тоже буду скучать по тебе. Но не бойся. Однажды ты найдешь себе красивого молодого человека, который будет согревать твою постель и унаследует Споттсвуд вместе с тобой», - сказал Инис.

«Я знаю. Я как раз сейчас положила глаз на одного», - ответила она с усмешкой, прикусив губу.

«А. Кто это?» - нетерпеливо спросил Инис.

«Лукас Блэквуд. Он милый и красивый молодой человек. Он так старался не пялиться на мою грудь, когда мы впервые встретились. И ты знаешь, как я восхищаюсь красивыми мужчинами, которые так стараются не пялиться на девушек», - сказала она, потянувшись к своей груди.

«Да. К сожалению, я больше не смогу к ним прикоснуться. Хотя, если тебе нужна компания сегодня вечером, Арианна здесь», - напомнил ей Инис.

«Не напоминай мне! Она уже пыталась соблазнить меня и затащить в постель с ней и Бастардом из Годсгрейса!» - ответила она.

Да, это похоже на дорогого Ари.

Вскоре после вручения свадебных подарков от отца, друзей Йниса и знаменосцев Долины раздались призывы готовить постель.

Отец и Клетус сначала отвели Инис в их покои, прежде чем долинцы и дорнийцы начали ее раздевать.

Йнис так пристально посмотрела на всех, кто так усердно пытался снять с нее платье, что, казалось, они хотели разорвать его на куски.

Однако, взглянув на Гарролда, она увидела, что ее коллеги-дорнийки относятся к нему точно так же.

Арианна, Тиена и Валена отрывали куски от его камзола и нижней рубашки.

«В Дорне мы берем в постель любовников, как мужчин, так и женщин», - сказала ему Тиена.

«Да, так что не удивляйся, если Инис попросит кого-нибудь из нас присоединиться к тебе на брачном ложе», - добавила Арианна с соблазнительной улыбкой.

Инис прикрыла верхнюю и нижнюю часть тела руками, когда ее вели в покои Харролда.

Она пришла первой.

Ей не нравилось слушать комментарии долинян, которые привели ее в покои Гарролда.

Она стояла у кровати, одетая только в нижнее белье.

Пока Гаррольд не вошел в свои покои.

Инис заметил Арианну и Валену, стоящих в дверях.

«Йнис, я как раз рассказывала твоему мужу, как мы принимаем любовников и любовниц в Дорне. И, может быть, твой муж и ты могли бы пригласить одного из нас или обоих с собой в твою брачную ночь?» - предложила Валена с соблазнительной улыбкой Харролду.

«Он мой муж, шлюхи!» - хихикая, сказала Инис.

Они ушли, но перед этим Арианна закусила губу в сторону Гарролда.

Харрольд усмехнулся, закрывая дверь.

«Интересные у вас друзья», - прокомментировал он.

«Я знаю. Я просто не могу представить, как выглядела постель на свадьбе Арианны. И интересно, сколько мужчин и женщин она пригласила в свою постель».

Но затем она подошла к Харролду.

Он повернулся к ней и наклонился, чтобы поцеловать ее.

Но Инис ухмыльнулась, прежде чем поднять обе руки и толкнула его на кровать.

Харрольд, удивленный, сел, пока Инис не опустилась на колени.

Она начала снимать нижнее платье, позволяя ему соскользнуть вниз, в то время как ее груди подпрыгивали при каждом ее движении.

Инис ухмыльнулся, увидев, как его взгляд прикован к ее груди.

«О, они милые, не правда ли?» - спросила она, расплетая косички.

При этом ее грудь высоко поднялась, а локти оказались на одной линии с носом.

Прежде чем ее руки снова упали по бокам.

А ее груди подпрыгивали, а руки опускались по бокам.

Она видела, как он жаждал овладеть ею.

Но Инис просто приподнялась и обернулась.

Она наклонилась, чтобы почесать воображаемую зудящую ногу.

Позволяя ему увидеть ее подпрыгивающую попку.

Когда я обернусь, я лучше увижу твое копье, длинное и толстое.

Она обернулась и увидела, как он торопливо стягивает брюки.

Инис ухмыльнулась, поскольку она была далека от разочарования.

Боги.

Вот это копье.

Я рад, что не пригласил сюда Ари и остальных.

Возможно, они слишком...привязались.

Инис подошел ближе.

Ее груди покачивались при каждом шаге, когда она соблазнительно смотрела на него.

Она остановилась между его ног и потянулась к своей груди.

Она подняла их и, опустившись на колени, вытолкнула наружу.

Стоны Гарролда наполнили спальню, когда Инис обхватила его член своими мягкими грудями.

«Боги, это, должно быть, самое большое, что я когда-либо видела», - подумала она.

Она покрывала кончик его члена поцелуями, одновременно терясь обеими грудями о его член.

Его стоны стали громче, когда ее губы оставили свой след на головке члена Харролда, а ее язык облизал его, даже несмотря на то, что ее грудь обхватила его.

Ты никогда не слышал, чтобы женщина делала это для тебя, не так ли?

О, Харрольд. Нам будет так весело вместе в постели.

Инис захихикала, почувствовав, как его семя брызнуло ей на лицо.

Харролд тяжело дышал, когда она встала.

«Боги, Инис! Это было так хорошо!» - простонал он.

«О, ночь еще далека от завершения, Харрольд», - ответила она, глядя на него с соблазнительной ухмылкой.

Он помог ей забраться к себе на колени.

Она держалась за его длинный, твердый и толстый член одной рукой, хотя и не чувствовала, как ее большой палец касается других пальцев, когда она обнимала его.

Боги! Какой же он большой?!

Йнису оставалось только держать его прямо.

Пока она медленно опускалась на него.

Приняв копье внутрь себя, Инис вбирала его дюйм за дюймом, спрашивая себя, когда же это закончится.

Она почувствовала, как весь воздух вытолкнулся из ее легких вместе с толчком, который она ощутила внутри себя.

Он чувствовал себя так глубоко внутри, что Йнис подумала, что он у нее в животе.

Она тяжело дышала, почувствовав, как ее задница приземлилась на его бедра.

«Боги, ты такой большой, Харрольд!» - простонала она.

Потянувшись к ее груди, он ухмыльнулся в ответ.

«Зовите меня Гарри. Теперь мы женаты», - сказал он.

«Гарри», - простонала она, схватив его за руки и приподнявшись, одновременно покачивая бедрами.

Когда он начал двигаться вверх, ее собственные громкие стоны наполнили спальню.

Ее крики были намного громче, чем у него, когда она обхватывала грудью его член всего несколько минут назад.

Она почувствовала приближение кульминации, подпрыгивая.

«Боги, как же это приятно!» - простонала она во весь голос.

Ее кульминация наступила с громким стоном, когда он потянулся к ее подпрыгивающим грудям.

Ее соки увлажнили его бедра.

Она чувствовала это каждый раз, когда подпрыгивала на нем.

Харрольд сел и обнял ее.

Но при этом он целовал и лизал ее груди.

Из-за этого ее стоны стали гораздо громче, чем раньше.

Но с каждым толчком, который он в нее вставлял, она стонала от удовольствия и боли.

Потому что она чувствовала, как его член разрывает ее утробу с каждым толчком, проникающим глубже в нее.

Она впилась ногтями ему в спину и крепко поцеловала, прежде чем снова толкнула его на кровать.

Инис попытался заглушить ее стоны, крепко поцеловав Гарри в губы.

Но у него были другие идеи.

Он переместился от ее губ к шее.

Он облизывал, целовал и укусил ее за шею.

Она застонала, почувствовав его зубы на своей шее.

Пока он снова не спустился к ее груди.

Его язык жадно облизывал и целовал ее соски, прежде чем он приступил к сосанию обоих.

Она почувствовала приближение новой кульминации, когда почувствовала, как его член вышел из ее тугого клитора, расширившись до размеров ее рта, и еще более резкие толчки вошли в нее.

Это то, что чувствует Рейнис, когда она с Роббом? Или для нее это по-другому, потому что она любит его?

Инис снова села к нему на колени и продолжила кататься на нем.

При этом она достигла кульминации.

Она стонала и тяжело дышала, пока Гарольд продолжал входить в нее.

Он обнял ее и потянулся к ее заднице.

Йнис улыбнулась, сжимая ее задницу, в то время как его член продолжал проникать все глубже и глубже в нее.

Пока он это делал, ее груди, всего в нескольких дюймах от его лица, бешено подпрыгивали в такт каждому толчку.

И как и в прошлый раз, он ринулся прямо к ним, страстно облизывая и целуя их.

- О боги, Гарри! Инис застонала.

«Юныс!» он простонал в ответ.

Она чувствовала, что приближается его собственный оргазм.

Йнис была близка к третьему месту.

Помня об этом, она подпрыгнула с новыми силами.

Инис держалась за Гарролда, пока он входил в нее.

Она начала целовать его и даже прикусила его губы, когда он проник глубже.

А затем, когда она почувствовала, как ее соки снова смачивают его колени и бедра, она почувствовала, как его теплое семя успокаивает ее измученный клитор.

Инис тяжело дышала, неохотно слезая с Гарролда.

Она легла на кровать, измученно положив голову на подушку.

Харрольд лег рядом с ней и, тяжело дыша, потянулся к ее лицу.

«Боги, это было так хорошо, Инис», - сказал он, наклонившись и поцеловав ее в губы своими синяками.

Она увидела след от укуса его губы.

«Я слишком сильно чесалась», - сказала она.

Она заметила следы от когтей на его спине и то, как она пускала кровь.

Хотя я уверен, что он не жалуется

Инис наклонилась и крепко поцеловала его в губы.

«Ожидай этого отныне», - сказала она, прежде чем потянуться к его члену, который снова затвердел.

«Боги, этот мужчина», - подумала она, направляя его обратно к своему клитору.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!