Мы удержали свои позиции
18 мая 2025, 13:13Гаррольд упал на колени в изнеможении, а вокруг него Армия Мертвецов в последний раз ощутила смерть.
Он уставился на свой меч, упавший на снег после того, как он пронзил живот гиганта-упыря, а затем взорвался.
Робб сделал это.
Он сделал это.
Конец света был предотвращен.
« Мой Господь? »
Гаррольд повернулся к Эймону и подбежал к нему.
«Мой господин! Вы ранены?» - спросил он настойчиво.
Харрольд с трудом поднялся, используя изнуренные руки и ноги, чтобы удержаться в вертикальном положении.
Он схватил свой меч и вырвал его из заснеженной земли.
«Эмон. Встань на колени», - приказал он.
«Мой господин?»
«На колени, Эйемон», - терпеливо повторил он.
Эйемон сделал, как ему было сказано, опустился на колено и посмотрел на Гарролда, поднявшего меч.
«Эймон из дома Селтигар. Именем Воина я поручаю тебе быть храбрым. Именем Отца я поручаю тебе быть справедливым. Именем Матери я поручаю тебе защищать молодых и невинных. Именем Девы я поручаю тебе защищать всех женщин. Встань, сир Эймон из дома Селтигар, рыцарь Семи Королевств».
Эйемон встал, потрясенный произошедшим.
«Но, мой господин, мне всего лишь три года и десять лет», - сказал он.
«А Барристану Смелому было десять, когда он заслужил свое имя, сражаясь с рыцарями вдвое старше и выше его и вдвое превосходящими его в мастерстве и упорстве. Но ты остался со мной, когда тысячи воинов за Стеной обделались или бежали, вместо того чтобы сражаться. Ты в сто раз более достоин быть рыцарем, чем многие, кого я встречал в своей жизни».
Эйемон и Гаррольд вместе покинули поле боя, а тысячи выживших, сражавшихся, вернулись в туннель и в Черный Замок.
Гаррольд рассказал о многих своих знаменосцах и рыцарях, направлявшихся к туннелю.
Дух всех сражавшихся был спокоен, когда они вернулись.
Никаких радостных возгласов не было слышно.
Не надо проклинать Армию Мертвецов.
И не благодарить Бога Нового или Старого.
Слышны были только топот ног по снегу и звон оружия и доспехов.
Небольшая армия мейстеров со всего Севера, Речных земель и Долины прибыла в Черный Замок, чтобы оказать помощь всем выжившим.
Гаррольд и другие высокородные были доставлены в покои мейстера Эйемона.
Гаррольд был вторым высокородным человеком, которого он лечил.
Он был ранен пять раз.
Во-первых, ему в грудь пронзило полусломанное копье твари, а затем он метнул кинжал в ее череп.
Во второй раз ему выстрелили в плечо, где его наплечник уже был сломан ударом твари, а стрела задела лопатку.
Третий удар был нанесен мечом Белого Ходока, рассекшим его от правого запястья до локтя.
Он был ранен копьем твари в левую икру.
Наконец, у него был порез от правого века до нижней части правой щеки.
Обработав многочисленные раны, Гаррольд торжественно направился в покои, где он спал в Королевской башне.
Он подошел к своей кровати и упал на нее.
Гаррольд зевнул, лежа там в своей кольчуге, мехах и коже.
Боги...
На следующее утро Харролд проснулся от того, что кто-то тряс его плечо.
Гаррольд неохотно открыл глаза и увидел Эйемона.
Или сэр Эйемон, теперь, когда он посвятил его в рыцари.
«Сир Эйемон, ты больше не мой оруженосец. Ты помазанный рыцарь», - сказал Гаррольд, снова закрыв глаза и накрыв лицо подушкой.
«Прошу прощения, милорд, но это завтрак».
Гаррольд зевнул, потянулся обеими руками к краю кровати и поднялся.
Эймон помог ему выбраться из постели и встать.
«Спасибо, Эймон», - сказал он, прежде чем похлопать его по плечу.
«Итак, что у нас на завтрак?» - размышлял Гаррольд, спускаясь вместе с Эймоном по лестнице.
Гаррольд улыбнулся, увидев, что их спаситель завтракает.
Робб сидел и ел тосты, бекон и рыбу, а также пил кружку эля.
«Я все еще не могу в это поверить. Все действительно кончено», - пробормотал Харрольд, садясь напротив Робба.
Робб улыбнулся ему и кивнул.
«Да», - только и сказал он.
«Знаешь, сколько мы потеряли?» - спросил Харрольд.
Улыбка Робба исчезла так же быстро, как и появилась.
«Да. Из 64 000, сражавшихся вместе с нами, 11 000 погибли и 12 000 получили ранения», - ответил Робб.
«Не могло быть 100 000 нежити, с которой мы сражались. Их должно было быть больше», - сказал Харрольд.
«Они пробудились в последние годы и начали воскрешать всех, кто умер за Стеной, от Вольного народа до Ночного Дозора и всех больших и диких зверей», - сказал Робб, пока человек из Ночного Дозора приносил Гарольду завтрак.
«Спасибо», - сказал Харрольд, уходя.
Гаррольд с головой ушел в завтрак, состоящий из тостов, яичницы и бекона.
Затем он потянулся за кружкой и отпил большой глоток пива «Кархольд Бронз».
"Я слышал, что ты посвятил Эйемона в рыцари. Заслуженно", - сказал Робб.
«Рад, что ты так думаешь. У этого парня больше яиц и смелости, чем у любого мужчины, который мог бы сражаться с нами, но не стал. Его семья должна восхвалять его как героя за то, что он стоял на своем, мальчик трех и десяти лет, и убивал тварей, и даже убил Белого Ходока древком копья из драконьего стекла».
«Да», - ответил Робб, снова отпивая из кружки.
«Мы сделали это, Харролд. Мы сделали это, несмотря ни на что».
Но эти слова пробудили в Харролде глубокий и темный гнев.
«Да, шансы были против нас. Но почему?»
Услышав вопрос, Робб поднял взгляд на Харролда.
"Что ты имеешь в виду?"
«Мейстер Эймон и лорд-командующий Мормонт сказали, что они послали воронов в Королевскую Гавань, но помощь не пришла. Гребаный Рейегар, как трус, которым он всегда был, бросил нас нахрен! За все его ночные кошмары и пророчества, которые, как оказалось, ВСЕ были правдой, нас забыли. Этот гребаный так называемый дракон бросил нас».
Осознав это, Робб с тоскливой гримасой уставился в свою тарелку.
Он сглотнул и поставил кружку обратно.
Его глаза увлажнились от эмоций.
И руки его тряслись по бокам.
Чертов Рейегар.
Чертов предательский ублюдок!
Я всегда знал, что ты трус!
Я просто не знал до сих пор, какой ты вероломный и трусливый!
До решающей и решающей битвы, которая могла бы либо спасти мир, либо положить ему конец, у вас был шанс искупить вину за все, что вы сделали.
И ты ни хрена не сделал.
Гаррольд закончил завтрак и, сверкая глазами, выбежал из Королевской башни в покои мейстера Эйемона, расположенные в деревянной башне прямо под птичьим двором.
Он открыл двери и увидел, как мейстер Эйемон заканчивает лечить Торрхена Карстарка.
«С тобой все будет хорошо, молодой Карстарк. Просто пей маковое молоко в течение недели, и все будет хорошо», - сказал он.
«Спасибо, мейстер», - ответил он, прежде чем уйти.
Мейстера Эйемона проводил к столу его управляющий и поставил перед ним поднос с едой.
«Мейстер?»
«Лорд Аррен, не так ли?» - спросил он.
«Так и есть, мейстер», - ответил Гаррольд.
Его управляющий поклонился Гарролду и отодвинул для него стул.
«Спасибо», - сказал Харрольд, садясь.
«Мейстер, у вас есть минутка?»
«Ваши раны все еще беспокоят вас, лорд Аррен?» - спросил он.
«Они этого не делают. Я просто хотел спросить тебя кое о чем».
«Спрашивай, мой Господь».
«Неужели из Королевской Гавани до сих пор не прилетели вороны?» - спросил он.
«Ничего не было, милорд», - сказал его управляющий.
Рейегар.
Я проведу остаток своих дней, ненавидя в равной степени и тебя, и Тайвина Ланнистера.
И в тот день, когда вы оба умрете, я помочусь на ваши могилы.
«Рейегар бросил нас. Несмотря на все его разговоры о пророчествах, которые говорили об этом», - резко бросил Гаррольд, когда мейстер Черного Замка ел свою кашу.
«Да, действительно. К моему сожалению, мой Господь, именно я первым рассказал ему о пророчествах. Когда он послушал, я был рад, что наконец-то кто-то относится к пророчествам серьезно и с усердием. Но я никогда не ожидал, что он соблазнит невинную девушку, которая не искала в этом никакой части».
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!