глава шестая « все мы носим маски »

4 июля 2025, 20:41

утро приходит без предупреждения.никаких окон, никакого света. просто включили лампы — и всё.будто смерть и ночь ничего не значили.

т/и сидит на койке, не спав ни минуты.по залу ходят охранники в розовом, лица скрыты за масками.не люди — фигуры.т/и смотрит на них и думает: в этой игре все носят маски.одни — буквальные. другие — в душе.

нам гю снова рядом.не говорит, не смотрит. просто моет руки в металлической раковине.вода течёт тонкой струёй.он не спешит. он никогда не спешит.

т/и подходит ближе.сердце бьётся чаще — и не только от тревоги.

т/и (игрок 122):— ты ведь не просто хмурый парень, да?

нам гю (игрок 124):— ты давно это поняла?

т/и (игрок 122):— с того момента, как ты встал передо мной ночью.— или может, когда выбрал меня в команду.— или когда не позволил мне умереть в первой игре.

он вытирает руки о форму, поворачивается.на лице ничего. ровное, спокойное. но в глазах — пауза.

нам гю (игрок 124):— и ты думаешь, это делает меня хорошим?

т/и (игрок 122):— нет.— просто делает тебя настоящим.— а тут таких почти нет.

нам гю смотрит на неё дольше, чем обычно.потом произносит:

нам гю (игрок 124):— маски помогают выживать.

т/и (игрок 122):— маски ломаются.— особенно когда кто-то начинает тебе нравиться.

он резко делает шаг ближе.расстояние между ними — всего дыхание.глаза — напротив. взгляд — острый, как нож.но не отталкивающий.

нам гю (игрок 124):— ты не должна так говорить.— это делает тебя уязвимой.

т/и (игрок 122):— может быть.— но я устала прятаться.

тишина.долгая.он не отвечает.но и не отходит.

т/и уходит первая — в этот раз она.и только когда поворачивается, слышит его тихое:

нам гю (игрок 124):— я не знаю, кто из нас больше рискует.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!