Глава 32. «Проблемы»
8 ноября 2025, 01:19Коридоры кампуса уже почти опустели. Билли и Стефани шли рядом, все ещё посмеиваясь после случившегося в аудитории.
- Вот скажи честно, - начала Билли, глядя на нее с прищуром, - ты вообще когда-нибудь собираешься вести себя прилично на территории университета?
- Хм, дай подумать... нет, - ответила Стефани, ухмыляясь.
- Ну хоть честно, - вздохнула Билли, закатив глаза.
Они дошли до конца коридора, когда откуда-то из-за поворота показалась ассистентка ректора. Строгая и всегда собранная мисс Хейл.
- Профессор Айлиш, ректор просит вас зайти. Срочно.
Билли нахмурилась.
- Сейчас? У меня ведь больше нет пар.
- Он сказал - немедленно.
Стефани тоже напряглась. - Что-то случилось? - спросила она.
Мисс Хейл лишь покачала головой. - Мне не сообщили деталей. Просто попросили передать.
Билли нервно выдохнула. - Ладно. Скажи, что я подойду через минуту.
Когда женщина отошла, Стефани обернулась к ней.
- Тебе не кажется, что это как-то... странно?
- Да, слишком внезапно.
- Думаешь, Майк? - спросила Стефани.
- Не знаю... но если это он, то, значит, слухи уже начали расползаться.
- Может, я пойду с тобой?
Билли покачала головой.
- Нет, не стоит. Лучше подожди в коридоре, ладно?
- Хорошо, но если что - я войду.
Билли кивнула и, бросив короткий взгляд на нее, все-таки улыбнулась.
- Только не штурмуй кабинет ректора, ладно?
- Без обещаний, - ответила Стефани.
Они переглянулись. Билли выпрямилась, вдохнула и направилась по коридору к двери с табличкой «Ректор». Она постучала дважды и, услышав:
- Войдите, - толкнула дверь.
Ректор Вудс сидел за массивным столом, руки сцеплены в замок. Он поднял взгляд и жестом пригласил ее присесть.
- Профессор Айлиш, рад вас видеть. Присаживайтесь, пожалуйста.
Билли сдержанно кивнула и села напротив. Он не спешил говорить, только какое-то время перелистывал бумаги, будто намеренно растягивая паузу.
- Как прошел ваш первый день после возвращения? - наконец спросил он, будто между делом.
- Спокойно, - ответила она. - Студенты, кажется, рады, что я снова в кампусе.
- Это хорошо, - кивнул Вудс. - Мы все рады вашему возвращению. Вы ведь взяли перерыв по личным причинам... верно?
Билли насторожилась, но внешне осталась спокойной. - Да, все верно.
- Рад, что вы нашли в себе силы вернуться к работе. Понимаю, что некоторые обстоятельства могли быть для вас... непростыми.
- Спасибо, - коротко ответила Билли. - Я стараюсь не зацикливаться на прошлом.
- Похвально. - Он слегка улыбнулся, но взгляд его не потеплел. - Однако вы же знаете, профессор, что университетская репутация - вещь хрупкая.
- Разумеется. Простите, но к чему вы клоните?
- Ни к чему конкретному, - мягко сказал он. - Просто мы, как руководство, должны быть уверены, что личные обстоятельства преподавателей не влияют на учебный процесс.
- Уверяю вас, все под контролем, - ответила она.
Вудс кивнул, но не стал отводить взгляда.
- Замечательно. Вы всегда были одним из самых ответственных сотрудников.
Пауза повисла снова. Он откинулся в кресле, снял очки, покрутил их в руках.
- Скажите, профессор... вы ведь хорошо ладите со студентами, верно?
Билли слегка напряглась. - Я стараюсь находить общий язык, да.
- Прекрасно, это важно. Особенно в такие времена, когда границы... - он сделал короткую паузу, подбирая слово, - ... становятся размытыми.
- Не совсем понимаю, о чем вы, мистер Вудс.
- О, не спешите волноваться, - сказал он. - Просто поступает много слухов. Кампус место живое, молодое, вы же знаете. Люди любят додумывать.
Она села чуть ровнее, глядя прямо на него. - Если вы хотите что-то спросить, задайте вопрос прямо.
- Не все сразу, профессор. Я лишь пытаюсь понять, насколько правдивы эти... разговоры.
Билли не отводила взгляда, хотя сердце забилось быстрее.
- Разговоры о чем именно?
Он наклонился вперед, положив руки на стол.
- О том, что некоторые ваши... взаимоотношения со студентами могут выходить за рамки учебного процесса.
Билли замерла, но через секунду на лице снова появилось спокойствие.
- Это серьезное обвинение, мистер Вудс.
- Я не обвиняю, а спрашиваю. Просто хочу услышать вашу версию, прежде чем делать выводы.
Она сделала вдох, медленно, стараясь не выдать раздражения.
- Моя «версия» проста: я преподаю, студенты учатся. Все остальное - слухи.
Он молча кивнул, а потом открыл нижний ящик стола. Билли услышала щелчок замка.
- Вы знаете, профессор, - сказал он чуть тише обычного, - слухи - это одно. Но иногда они сопровождаются доказательствами.
Ректор достал из ящика белый конверт и положил его на стол, не открывая. Просто позволил ему лежать там, как предупреждение.
- Иногда, - продолжил он, глядя прямо на нее, - люди не понимают, что мелочи могут выглядеть не так, как им кажется. Фотографии, разговоры, случайные жесты - все это может быть истолковано неправильно.
- Если вы намекаете на что-то конкретное, - спокойно произнесла Билли, - я предпочитаю видеть это своими глазами.
Вудс усмехнулся.
- Вы всегда были прямолинейной, Билли. Это я уважаю, но спешить не стоит. Я не хочу делать поспешных выводов.
- Тогда, возможно, стоит объяснить, зачем вы меня позвали.
- Чтобы понять, все ли в порядке. Ваше возвращение вызвало определенный интерес. Некоторые преподаватели отмечают, что вы стали более эмоциональны.
- Эмоциональны? - переспросила она, нахмурившись. - Простите, но с каких это пор заинтересованность в работе считается эмоцией?
- Все зависит от того, на кого направлена эта заинтересованность, - ответил он.
- Если вы хотите поговорить о моей профессиональной этике, то пожалуйста. Но не о том, с кем я пью кофе в свободное время.
- Вот именно об этом я и хочу поговорить. - Вудс кивнул на конверт. - Кампус - не то место, где можно позволить себе быть слишком близкими со студентами.
- Вы говорите о Стефани, - спокойно сказала Билли.
Вудс не ответил сразу, лишь постучал пальцами по конверту.
- Вы хорошо знаете, профессор, что имена в подобных ситуациях лучше не произносить. Но если уж вы упомянули... скажем так, да, ее имя мелькало.
- Мелькало где? В сплетнях? - отрезала Билли. - Вы же умный человек, мистер Вудс. Неужели собираетесь реагировать на пересуды?
- Я реагирую не на пересуды, а на факты.
- Тогда покажите их. Если уверены, что это вообще факты.
Вудс улыбнулся.
- Вижу, вы все ещё не утратили самообладания. Это похвально. Есть ли хоть доля истины в том, что вы нарушаете профессиональную дистанцию?
Билли подняла взгляд, в котором не было сомнений и ответила четко:
- Нет.
- Хорошо. Но, прошу, поймите меня правильно. В академической среде все хрупко. Иногда даже искреннее чувство может быть истолковано как нарушение. И если кто-то решит использовать это против вас - мне будет трудно защитить.
Билли наклонилась вперед.
- Я не нуждаюсь в защите, мистер Вудс.
Ректор молчал пару секунд, будто давая Билли возможность рассказать правду. Затем открыл конверт, достал из него фотографии и разложил их на столе.
- Вы очень убедительно говорили, - тихо сказал он. - Но объясните мне, пожалуйста.. что это?
Билли начала разглядывать фотографии, застыв в ужасе. На фото - она и Стефани. Где-то на улице, где-то в кафе, где-то они держатся за руки, а где-то вообще целуются.
- Это личная жизнь, - сказала Билли. - И я не понимаю, почему она на вашем столе.
Вудс откинулся в кресле.
- Личная жизнь? - повторил он. - Профессор, вы действительно считаете, что преподаватель может позволить себе такую личную жизнь со своей студенткой?
- Я считаю, что преподаватель может позволить себе уважать себя и других. На этих фото нет ничего, что нарушало бы закон.
Он поднял бровь.
- Да, поцелуй уж тем более. Закон - не единственный критерий, вы же это понимаете. Есть репутация, доверие... эти фотографии уже попали ко мне. Сколько ещё людей их видело, я не знаю.
- Тогда, может, стоит выяснить, кто их сделал, а не размахивать ими передо мной?
- Вы понимаете, как все это выглядит со стороны? Молодая студентка, вернувшийся преподаватель с «тяжелой историей», прогулки после лекций, поездка за город. Теперь - вот это.
Билли выдержала паузу.
- Я понимаю, что вам проще поверить слухам, чем фактам.
- Мне нравится, как отчаянно вы пытаетесь отстоять свою позицию. Знаете, я бы поверил, если бы не видел, как вы целуетесь. Я верю только глазам, - отрезал он.
Билли молчала.
- И то, что я вижу, - нарушение профессиональной этики. Скажите честно, как вам вообще пришло в голову завести подобные отношения?
- Никаких «подобных отношений» нет, - ответила Билли. - Есть уважение, симпатия и личные границы, которые вы сейчас нарушаете.
- Смелый ответ, профессор. Но вы же понимаете, Билли, я не ваш враг. Если все это выйдет наружу, последствия будут необратимы. Для вас обеих.
Она медленно поднялась со стула.
- Тогда, пожалуй, я займусь поиском того, кто решил подглядывать за мной и моей студенткой. А вам, мистер Вудс, советую подумать, почему такие вещи вообще попадают на ваш стол.
Он чуть улыбнулся.
- Вы всегда были упряма. Именно поэтому я и сомневался, что все это правда. Но теперь... не сомневаюсь, что история только начинается.
Билли молча посмотрела на него и направилась к двери. Перед тем, как выйти, сказала:
- История начинается тогда, когда вы решите, на чьей вы стороне.
Билли вышла из кабинета, резко захлопнув за собой дверь.
- Билл? - Стефани почти подскочила с места, увидев ее лицо. - Что случилось?
- Не здесь, - бросила она и, не оборачиваясь, пошла по коридору.
Стефани догнала ее, чуть запыхавшись:
- Эй, подожди! Что он тебе сказал?
Билли ничего не ответила. Шла быстро, пока не вышла на улицу, к парковке. Только когда села за руль, выдохнула:
- У него были фотографии.
- Что? Какие фотографии?
- Фотографии нас, в разных местах. Как мы вместе, как держимся за руки, как... - она осеклась, махнув рукой. - Короче, кто-то следил.
- Подожди, ты серьезно? Откуда они у него?
- Хороший вопрос, - Билли ударила ладонью по рулю. - Он пытался вытащить из меня признание, говорил про репутацию, про этику. Как будто я преступление совершила!
- Господи... это Майк?
- Конечно, он... больше некому. Только он мог, как крыса поступить.
- Сволочь, я так и думала, что он не успокоится, - сказала Стефани, сжав руку Билли.
- Если он не может контролировать меня напрямую, то сделает это через слухи, фотки, ректоров, да кого угодно.
Стефани сидела молча. Вид у нее был такой, будто земля уходит из-под ног.
- И что теперь делать?
Билли повернулась к ней.
- Теперь? - она завела двигатель. - Теперь, милая, мы поедем навестим моего любезного муженька.
- Прямо сейчас?..
- Прямо сейчас, - ответила она, выезжая с парковки. - Я устала ждать, когда он ударит, и бояться его я тоже устала. Пора ответить первой.
И машина рванула с места.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!