chapter 26

6 июля 2024, 10:59

*** Звонок мобильника вернул меня к реальности. Вздрогнув слегка, я полез в сумку, чтобы найти телефон.

Мама. Как не вовремя. Я перезвоню ей позже.

Взглянув вниз, я заметил еще одну проблему между ног – я был твердым как камень. Вот почему я избегал мыслей о прошлом вечере.

Бросив телефон на кровать, я посмотрел на белое кружево, которое было все еще в моей руке. Это последняя пара. Та сторона наших отношений теперь в прошлом. Нам придется и дальше видеть друг друга каждый день и при этом сохранять дистанцию.

Без проблем. Я смогу это сделать. Подойдя к комоду, я открыл портфель и бросил трусики внутрь. Позже они присоединятся к остальным, а затем я избавлюсь от них всех разом. Что, по правде сказать, меня расстраивало, потому что мне нравилось хранить их. Закрыв портфель, я разделся до конца и направился в душ. Мне надо было позаботиться кое о чем, прежде чем встретиться со своей семьей за обедом.

*** Входя в дом своего брата, я намеревался провести этот день в спокойной обстановке, без каких-либо навязчивых мыслей о мисс Миллер.

    -Всем привет! Есть кто дома? - прокричал я, закрывая за собой дверь. Тихое хихиканье донеслось из гостиной, и я увидел, как Кэррингтон сосредоточенно встала на ножки и неуверенными маленькими шажками потопала в мою сторону.

    -Ah, ma petite cherie, - я почувствовал, как на моем лице расплылась улыбка, пока я наблюдал, как прыгают ее маленькие светлые кудряшки. Она приблизилась ко мне, и я подхватил ее на руки.

    -Mon oncle beau, - она радостно завизжала и обхватила своими крошечными ручками меня за шею, а я засмеялся, целуя ее волосы.

   -Мама!

    Я направился в сторону кухни, откуда вышла Роуз и, наклоняясь вперед, поцеловала в щеку Кэррингтон, а затем меня.

    -Тебя не учили стучать, Джейден?, - спросила она придирчиво и шлепнула меня деревянной ложкой. -И чему ты учишь мою дочь? Она еще толком по-английски говорить не умеет.

   -Vous aimeriez savoir, oui? - ответил я и нежно стукнул пальцем по кончику ее носа. Она тут же поджала губы.

    Я видел, что она еле сдерживалась, чтобы не обозвать меня последними словами, и я усмехнулся, зная, что она не сделает этого в присутствии Кэррингтон.

    -Если хочешь знать, я учу ее говорить "mon oncle est beau", что означает «мой дядя – красавец».

    -Ну, естественно. А тебе не кажется, что у тебя завышенная самооценка, Джейден? - возразила она с гневным взглядом, но я заметил, что уголки ее губ стали слегка подергиваться, и вскоре она рассмеялась. -Ладно, иди, тебя ждет чайная вечеринка.

     Я засмеялся и понес Кэррингтон обратно в гостиную, где ее чайный набор уже ожидал меня на кофейном столике. Я присел на диван и поставил ее на пол у себя между ног и начал указывать на разные предметы на столе.

    -Эй, медвежонок, а что это?

    Она обхватила своей ручкой мой палец, которым я указывал на чайник.

    -Ча-ай-ни-ик, - она медленно выговорила слово, и наши руки переместились к следующему предмету.

    -Ча-афка, - я сдержал смешок над ее неудачной попыткой произнести звук "ш", а затем указал на тарелку.

    -Пече-енье.

    -Нет, - ответил я мягко, качая головой, и увидел, как она насупила свои маленькие бровки, сосредоточенно глядя на тарелку. -Кре..., - я подсказал ей.

    Ее лицо вдруг засияло, и она вскинула ручки вверх.

    -Лиц, - пролепетала она взволнованно, пытаясь выговорить 'Риц', и, взобравшись ко мне на колени, поцеловала меня в щеку.

    -Мамочка опять запрещает есть печенье? - прошептал я, и она тихонька засмеялась, пока я делал вид, что осторожно осматриваюсь по сторонам, а потом достал маленький мешочек шоколадного печенья из кармана пиджака.

    Открыв пакет, она достала оттуда одно печенье и протянула его к моему рту. Я посмотрел на нее с широко открытыми глазами, а затем резко схватил печенье губами, так что она даже взвизгнула от неожиданности, а потом рассмеялась.

    -Оо, дядя Джей опять принес печенье? - Эммет плюхнулся на диван рядом с нами, хватая печенье из пакета, прежде чем я успел его спрятать.

    Я кинул на него пронзительный взгляд, потому что я терпеть не могу, когда меня так называют. Эта привилегия есть только у моей девочки. И судя по его самодовольной ухмылке, он это прекрасно знает.

    -Папа, мое печенье, - Кэррингтон громко возразила, надув губки.

    Со стороны кухни донесся оглушительный грохот, за которым последовало еще более оглушительное "Джейден Исайя Хосслер!". Я посмотрел на Кэррингтон и приложил палец к губам, призывая к молчанию, она засмеялась, а я в это время втиснул пакет между мной и Эмметом.

    Я поднял глаза и встретился со свирепым взглядом Роуз, которая примчалась из кухни с деревянной лопаткой в руке.

    -Где печенье?

    -Какое печенье? - спросил я невинным голосом, непонимающе глядя на Эммета. -Я не видел никакого печенья, а ты?

    Эммет отрицательно покачал головой.

    -Нет, детка, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

    Роуз недовольно скривила губы, сложила руки на груди и уставилась на нас, а затем, указывая на мои колени, проговорила.

    -Тогда что в руках у твоей дочери, Эммет?

    -Печенька! - гордо воскликнул маленький голосок.

    Мы оба посмотрели на руки Кэррингтон, и, конечно же, там было шоколадное печенье. Я осмелился снова взглянуть на Роуз, и она покачала головой.

    -Я предупреждала тебя об этом!

    -Ну, вот. Ты сдала меня мамочке, - прошептал я на ухо Кэррингтон и пересадил ее на колени к Эммету, прежде чем вскочить с дивана.

    -Роуз, успокойся. Она не успела съесть ни одной штучки.

   -Она и не съест! - прорычала она, хлестнув меня лопаткой. -В следующий раз, когда ты принесешь ей сладости, она отправится домой с тобой!

    Кэррингтон засмеялась и захлопала в ладоши, сидя на коленях у папочки, пока Роуз продолжала гоняться за мной через всю гостиную. Эммет взглянул на меня, когда я пробежал за диваном.

    -Джейден, я бы не связывался с ней. Не самое подходящее время.

    Роуз остановилась позади дивана и ущипнула его за шею.

    -Помалкивай, милый, - пропела она сладким голоском, что Эммет даже вздрогнул, а затем он посмотрел на Кэррингтон с нежной улыбкой.

    -Малыш, давай отдадим мамочке печенье. И ты возьмешь его после обеда.

    Я наблюдал за тем, как она протянула печенье Роуз, а Эммет тем временем подернул носом, принюхиваясь.

    -Э, детка, кстати, на счет обеда...

    -Твою м... олухи! - Роуз поправила себя в последнюю минуту и умчалась на кухню. Через секунду оттуда донесся еще один грохот, и Роуз снова появилась в гостиной.

    -Превосходно. Ужин мой Кейсадиас сгорел. Так что если вы хотите на ужин Gerber Graduates,то мы идем в ресторан. И это полностью твоя вина, Джейден Хосслер!

    Я нагнулся к дивану и взял Кэррингтон на руки.

    -Ладно, пойдемте. Обед за мой счет.

    Мы выбрали старый ресторанчик, в котором часто зависали еще в старших классах, и как обычно, Кэррингтон отказалась сидеть на своем стульчике на высоких ножках. К великому ужасу Розали, я снова позволил ей сидеть у меня на коленях.

    Я наблюдал за тем, как она, причмокивая, жевала картофель фри, когда чей-то незнакомый голос прозвучал совсем рядом с нами.

    -Розали Хейл?

    Роуз взглянула на незнакомца, и изумленная улыбка украсила ее лицо.

   -Джаспер Уитлок? О Господи, - она взволновано засмеялась и встала из-за стола, чтобы обнять его.

    Я повернулся к Эммету, который с удивлением разглядывал парня, и я присоединился к своему брату.

    Это был высокий блондин, приблизительно нашего возраста. Я точно никогда прежде его не видел. Эммет негромко кашлянул, и Роуз отстранилась от него и посмотрела на нас.

    -Ой, простите. Это Джаспер, в средней школе мы вместе были вожатыми в летнем лагере. Джаспер, это мой муж Эммет Хосслер и наша дочь, Кэррингтон. А это его брат, Джейден.

    Джаспер все еще сжимал руку Эммета,когда Розали указала на меня, и его глаза расширились.

    -Джейден Хосслер? Из Хосслер Инкорпорейтид? - спросил он изумленно, и я осторожно кивнул. -Значит, вы и есть Прек... то есть, вы начальник Джесси, не так ли?

    Прек... начальник Джесси? Что, черт возьми, все это значит?

    Я снова кивнул.

    -Да, мисс Миллер работает на меня, - ответил я осторожно и медленно пожал его протянутую руку.

    Вот и закончился мой тихий мирный выходной без мыслей о ней. Моя челюсть слегка сжалась, пока я оглядывал его.

    -А откуда вы знакомы с мисс Миллер?

    Улыбка озарила его лицо, и мне тот час же захотелось выбить ему пару зубов.

    -О, она подруга моей невесты, Элис, - ответил он и взглянул на часы. -Которая, кстати, ждет меня на ланч. Рад был снова увидеть тебя, Розали.

*«Ah, ma petite cherie» - «А, моя малышка!» (фр.)** «Vous aimeriez savoir, oui?» - «Вы хотели бы знать, не так ли?» (фр.)*** 'Риц' - Товарный знак подсоленных галет и мини-крекеров**** Кейсадиас - мексиканское блюдо, представляющее собой лепешку с острой начинкой***** Gerber Graduates - линия детского питания для детей в возрасте от года до трех

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!