44. Песнь любви на льду (часть 1)
5 декабря 2020, 23:17061 не спешил отправить Чи Сяочи в следующий мир. Вместо этого он наоборот привел юношу в пустое белоснежное помещение.
«Отдохнешь?» - спросил системный помощник.
«У нас даже есть возможность отдыхать?»
«После завершения второго задания пользователям разрешается отдохнуть и привести в порядок чувства, прежде чем попасть в следующий мир».
В конце концов все его предыдущие пользователи рано или поздно морально выгорали от общения с мерзавцами-гонгами и переходили в другой мир совершив суицид. Самоубийство может и не приводило к душевной травме сравнимой насильственному извлечению из мира заданий, но все же плохо влияло на психику пользователей.
Чи Сяочи достал и пересчитал свои карты.
И пока юноша вел сортировку, он поинтересовался: «Есть ли какое-то ограничение по времени отдыха?»
«Согласно установленным правилам дни отдыха не могут быть больше пятнадцати дней, при этом минимальное количество......»
Чи Сяочи переложил все карты в одну ладонь и позволил колоде превратиться в набор данных: «Ладно, пошли».
061: «......» .....при этом минимального количества видимо достаточно, чтобы пересчитать свои карты умений.
Чи Сяочи: «Здесь же нет ничего интересного? Если задержусь здесь чуть дольше, то меня поразит снежная слепота». [1]
061 щелкнул пальцами.
Во мгновение ока маленькая комната в десяток квадратных метров стала преображаться.
Прямоугольное пространство стало разворачиваться как картонная коробка. Потолки стали выше, а белоснежные стены раскрывались слой за слоем, уходя в бесконечность.
Как и в любой компьютерной игре, где каждый раз после обновления появляются новые локации, которые расползались от одной точки прямиком в бесконечность——
Обычное уютное кафе, спортивная площадка и торговый центр, заполненный толпой людей, парк, спортзал и так далее; далекие горы на горизонте с белоснежной шапкой на них, кленовые леса, множество зданий и сооружений - буквально все, о чем ты мог только подумать, - всё это появилось рядом.
И только место, где стоял Чи Сяочи, оставалось белоснежно-белым, как отправная точка в любой игре.
Вокруг него туда-сюда сновали люди, только его никто не мог увидеть, ведь этого пространства не существовало в любом из миров.
061 промолвил: «Ты можешь отдохнуть здесь какое-то время».
Чи Сяочи заинтересованно огляделся: «Могу пойти куда угодно?».
«Если такое место существует в любом из миров - ты сможешь туда попасть», - ответил 061.
«А ты сможешь пойти со мной?» - поинтересовался юноша.
061: «Я бы с радостью отправился с тобой, но в измерениях отличных от миров с заданиями, мои способности намного снижены. У меня останется только сознание, при этом речь и внешний вид отключатся. Поэтому чаще всего пользователи отдыхают сами по себе, а большинство системных помощников остаются здесь и ждут, когда их призовут обратно».
Чи Сяочи стоял посреди шумной толпы, бесчисленное количество людей проносились мимо его плеч.
Всего один шаг и юноша сможет попасть в очаровательный мир людей.
Но вместо этого он ответил: «Не хочу. Мне побыстрее нужно вернуться обратно».
Это «побыстрее» с одной стороны окрылило системного помощника, но в то же время в его сердце будто кольнули тупой иглой.
«Тебе точно не нужен перерыв?» - еще раз уточнил 061.
Чи Сяочи: «Пустая трата времени. И мне, и тебе так будет гораздо лучше».
061 не стал вновь спрашивать. Он снова взмахнул рукой, чтобы окружающее пространство сжалось в центре и приобрело свой первоначальный вид белоснежной комнаты около десяти метров.
[Системный помощник номер 061 запрашивает перевод в следующий мир]
[Проверка доступа к переводу]
[Дзынь, проверка проведена успешно, перевод разрешен]
[Подождите, выбирается случайный мир]
[Дзынь, случайный мир успешно выбран, осуществляется перевод в мир номер 1983]
Чи Сяочи открыл глаза, осмотрелся и взглянул на свои ладони и ноги, а затем кратко и емко выдал: «Бл-дь».
061: «......???»
Представшая перед ними картина и вправду заслуживала ругани.
Чи Сяочи оказался заперт в маленькой, узкой кабинке мужского туалета, дверь которой полностью испещерена черными ожогами. С одного только взгляда можно было понять, что прятавшиеся здесь мальчишки наверняка курили, а окурки тушили о стены и двери в туалете.
На стенах вдобавок нарисованы граффити, приклеены листовки с получением сертификатов, вскрытий замков, поисками парней-геев, надписями в стиле такой-то такой-то любит такого-то такого-то, а тот-то и тот-то тюпой X.
......даже словно тупой жутко исковеркано.
Сквозь окно в туалете виднелось темное небо, равномерно дул ветер. По освещению за окном становилось понятно, что сумерки вот-вот поглотит темнота.
Но Чи Сяочи акцентировал свое внимание на иных вещах, нежели системный помощник.
Юноша уставился на свои ладони испросил: «Сколько лет настоящему персонажу?»
Пока что они не получили полную информацию об этом мире. Системному помощнику пришли лишь основные характеристики текущего мира, взглянув на которые он с шумом втянул в себя холодный воздух: «......сейчас ему 11 лет».
«А сколько ему исполнилось, когда он встретился со своей целью?»
«Впервые они столкнулись, когда ему было 11 лет. Но встречаться они стали только после девятнадцатилетия».
Чи Сяочи решил, что будущие 8 лет сродни восьмилетней войне сопротивления против японской оккупации, а затем промолвил: «Учитель Лю, ты когда-нибудь слышал выражение «обрубить гордиев узел»? [2]
061: «......»
Чи Сяочи будто консультант в магазине, мягко и терпеливо объяснил: «Всего от одного удара, короткая, но счастливая жизнь моей цели прекратится. Я обещаю - больно не будет».
061: «......» нет уж, я не куплюсь на этот орифлеймовский развод. [3]
Осознав, что орифлеймовская единая для всех тактика боевых действий не прошла, Чи Сяочи вновь огляделся и произнес: «Если бы я знал, что застряну тут на следующие 8 лет, то не торопился бы так. Лучше бы выпил чашечку кофе прежде, чем переместиться».
061 успокоил юношу: «Не стоит так переживать по поводу времени...»
Прежде чем системный помощник успел договорить, они оба услышали злорадный смех под журчание набирающейся в оцинкованное ведро воды.
Вскоре по двери туалетной кабинки ударила чья-то нога.
Самодовольный детский голос выдал:
— Что ж ты не ругаешься? Замолк? Где же твои острые клыки? [3]
Чи Сяочи тут же толкнул дверь изнутри, осознав, что дверь в туалет чем-то подперли с внешней стороны.
— Чтоб ты сдох, - прокричал он в ответ.
061: «......не собираешься сначала узнать, что происходит?»
«Да что тут узнавать, - Чи Сяочи со хрустом размял шею в разные стороны. — ...обычное школьное издевательство. Столько лет с подобным сталкивался и всегда одно и то же».
После чего юноша еще раз рассмотрел тело, в которое он попал.
Похоже настоящий персонаж занимался спортом. На нем надет черный, обтягивающий костюм. Все конечности персонажа были длинные и худые; руки опускались ниже талии, а оба плеча располагались ровно на уровне бедер. Но мальчик не выглядел костлявым, а наоборот скорее изящным и подтянутым.
И хотя Чи Сяочи не мог сейчас узнать внешность персонажа, но решил, что она наверняка неплохая.
Ответ Чи Сяочи явно разозлил обидчика в туалетной комнате, не говоря уже о сбивчивом «оооой» от его дружков, которые явно собрались посмотреть на шум и гам, когда им удастся вытащить паренька из туалета.
Ребенок во главе банды повернулся и приказал остальным:
— Набирайте же! Принесите мне ведро с водой, чтобы я его уже вручил ему.
Чи Сяочи встал на унитаз и вытянул шею, чтобы посмотреть на происходящее за пределами туалетной кабинки.
Порядка десяти сантиметров пространства располагалось внизу и сверху кабинки. Учитывая спортивное телосложение настоящего персонажа, можно без проблем перебраться через нее - если только банда за ее пределами не приготовилась заранее. Им понадобится всего несколько палок, чтобы предотвратить побег мальчишки из туалетной кабинки.
В этот же момент системный помощник произнес: «Я получил информацию об этом мире. Уже отправляю тебе».
«Подожди секундочку, - Чи Сяочи закатал свои рукава. — Подожди пока я разберусь с этими ребятками, а потом мы поговорим».
061: «......»
Чи Сяочи присел на корточки и огляделся: дверь в туалет была заперта обычной шваброй, которая упиралась в угол пола.
Через минуту журчание воды прекратилось.
Наполненное водой ведро стало ужасно тяжелым. Под указания своего главаря двое мальчишек подняли ведро и пошатываясь потащили к миниатюрной тюрьме.
Из ведра начала расплескиваться вода, которая сразу же потекла к ногам Чи Сяочи.
— Выливайте сверху! - счастливо подстрекал главарь. — Оставим его здесь обсохнуть, тогда и посмотрим осмелится ли он еще раз выставляться?
Чи Сяочи схватил пластиковый ёршик, стоявший рядом с унитазом, приблизился к двери туалета и слегка присел, при этом его икры остались выпрямленными.
Вода из ведра продолжала выливаться. И, когда мальчишки дотащили его до кабинки, в нем уже едва оставалась и половина первоначально набранного.
Они подняли ведро, едва дотягиваясь до верха туалетной кабинки.
Чи Сяочи в ожидании удачного шанса облизал губы.
Как только оцинкованное ведро показалось сверху, он молниеносным движением сбил туалетной щеткой придерживающую дверь швабру. И как только она упала, мальчик быстро запрыгнул на унитаз и ухватился одной рукой за край ведра с водой, которое балансировало в руках мальчишек. В тот же момент он направил свое тело вперед и с помощью инерции повис на и так уже распахнутой двери ——
Ведро накренилось, и один из мальчишек выпустил его из рук. С громким плеском ведро с водой перевернулось на головы этих двоих, смачивая их лица.
Висящий на дверце туалета Чи Сяочи с высоты сразу же определил главаря и зачинщика, который только успел поджечь сигарету.
Прежде чем тот успел открыть рот, Чи Сяочи ударил его в лицо туалетным ёршиком.
061: «......» неплохо. Смертельность оружия на 5, но вот унижение и эмоциональный урон на 10 000.
План Чи Сяочи был прост - вырубить человека с одного удара. Он выбрал удачную позу и специально на целился в лицо.
От такого мощного водяного удара разум главаря помутнел. Ему потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя и прокричать:
— Ты посмел ударить меня!
— Папапа [5].
Он своими поступками доказал, что не просто единожды посмел, но и еще парочку раз нанес удары ёршиком.
Только когда юноша успокоился, то осознал, что кучке хулиганов не более 12-13 лет, да и ростом они не выше настоящего персонажа. Похоже они из одного класса, в такой же одежде, что и он сам. На одежде было выведено «Сборная фигурного катания Спортивной Школы Биньчжоу».
Чи Сяочи спокойно избивал противников и оценивал окружающую обстановку.
В туалете с учетом настоящего персонажа сейчас находилось 5 человек. В целом, с учетом человека, избивающего других, были тот кого избивали, маленький глумливый подхалим, мягкое яйцо и мягкое яйцо +1.
Как только Чи Сяочи оценил хулиганов, то сразу же расслабился.
Он отпустил главаря, перешагнул через его тело и направился к двум промокшим ребятам, сидящим на полу. Чи Сяочи усмехнулся.
061 уже видел подобный взгляд и смешок у Чи Сяочи. Юноша использовал их в своей актерской карьере, когда изображал убийц.
Прежде чем главарь успел подняться с пола, он закричал со слезами в голосе:
— Чего вы там уставились? Схватите его!
Наконец парнишки пришли в себя от ошеломительного преображения мальчишки перед собой.
Взгляд Чи Сяочи похолодел, когда ребята пытались встать словно ослепленные гуси. Юноша строго прикрикнул:
— А, ну, сели!
Его голос прозвучал гораздо более пугающим, чем голос только что побитого главаря. Восставший боевой дух мальчишек тут же испарился.
Чи Сяочи повернулся и посмотрел на зачинщика. Брови юноши слегка поднялись:
— Ты что уже плачешь?
Главарь вытер лицо и сказал со слезами в голосе:
— С каких это пор Старейшины [6] плачут?
Чи Сяочи презрительно присвистнул.
Юноша повидал множество сборищ малолетних грубиянов, которые объединялись, чтобы унижать остальных. Такое существование приносило им смысл жизни, хотя сами по себе они ничего не представляли. И всегда в таких компаниях находился ответственный за руководство остальными и кучка исполнителей чужих приказов. Сбившись в группу, они считали себя непревзойденными и бесстрашными.
Но для Чи Сяочи они были не опаснее обычных мух, жужжащих в полете и мнящих себя ядовитыми пчелами.
И, конечно же, как только Чи Сяочи намекнул на то, что их главарь плачет, во взорах окружающих отразилась тревога и подозрительность по отношению к своему предводителю.
Как же их главарь не смог сдержать слез? Мальчишка вытер свое заплаканное красное лицо и сказал:
— Дунгэ, думаешь такой храбрый, ну, погоди! Сегодня мой брат вернулся в команду, я попрошу его разобраться с тобой!
— Нет уж, - Чи Сяочи облокотился на дверь, скрестив руки на груди. — Разве один только брат поможет? Может попросишь еще и своих родителей поучаствовать? Чем больше людей предложат свою помощь, тем сильнее ты станешь.
061: «.....» ну, и язык у Чи Сяочи.
Слова юноши взбесили главаря. Мальчишка выругался, поднялся с пола и метнулся к Чи Сяочи.
Внезапно со стороны двери раздался приятный юношеский голос:
—......чем это Вы тут занимаетесь?
Все окружающие повернулись и взглянули на парочку, появившуюся в дверях. Внезапно все они так испугались, что не могли устоять на месте.
— Фань Гэ!
— Хэ Гэ!
Стоит отметить, что эти двое появились как нельзя кстати.
Если бы они чуточку задержались, вполне возможно их предводителя избили бы во второй раз.
Чи Сяочи поставил палку от швабры, которую он поднял для защиты. Юноша кивнул вновь пришедшим, которые выглядели на три-четыре года старше него.
Их личности не так уж трудно установить.
Оба парня одеты в одинаковые ярко-красные куртки с надписью «Сборная по фигурному катанию».
Их телосложение тоже не отличалось от других детей: у обоих были длинные руки и ноги, слепленные наподобие произведения искусства словно по какому-то заранее определенному лекалу.
Юноша, к которому остальные обратились как к «Хэ Гэ», обладал утонченными чертами лица, совершенно непохожими на мужские. При это внешность его осталась отрешенной.
Заметив разлитую на полу воду, парень нахмурился, словно подумал о чем-то плохом.
Представшая перед ним картина и атмосфера были какими-то неправильными.
Сначала он заметил мальчишку, держащего палку от швабры.
Мальчишка выглядел словно яркий цветущий бутон, который невозможно не заметить.
Уголки его глаз и рот слегка поранены, но от этого ослепительные черты лица выделялись еще сильнее. Рот, глаза, нос - все в нем настолько великолепно и удивительно идеально, что ничего не могло затмить такую внешность.
Но его характер резко контрастировал на фоне такой внешности. Мальчишка выглядел словно дикий конь, внутри которого сияла неукротимая решительность и целеустремленность.
Оставшаяся четверка мальчишек прятали свои глаза и только он осмелился спокойно выстоять его взгляд.
В спортивных школах довольно часто можно встретить как кучка ребят обижает и оскорбляет кого-то. И все же представшая перед ним картина чем-то отличалась от привычного.
Казалось, что этот прекрасный ребенок в одиночку против четверых обидчиков вершил свое правосудие.
......и чем больше он на него смотрел, тем более знакомым казался этот ребенок.
Стоящий рядом с ним подросток чуть повыше ростом тихо сказал:
— Чаншэн, ты запамятовал? Он тот парнишка, которого наш тренер хочет взять в команду в будущем. Тот, кто сейчас откатал программу с принтом из голубых облаков на костюме.
Хэ Чаншэн тотчас вспомнил.
— Это ты танцевал под «Unstoppable»? [7]
— Да, - кратко и четко ответил Чи Сяочи.
Прямо сейчас у юноши не было возможности изучить всю информацию об этом мире. Он только мог попросить 061 пересказать основную информацию про человека, в чье тело он попал.
Настоящего персонажа звали Дунгэ, 11 лет от роду в этом году. Мальчишка вырос в небольшом городке, покрытым снегом и льдом на протяжении 5 месяцев в году. Его родители владели ледовым катком. С юных лет мальчик рос на льду, так что никто уже и не помнил, чему он научился раньше - ходить или кататься на коньках.
Но, увы, его родители не жили мирно и частенько ругались так, что доходило до рукоприкладства.
Когда они ссорились, маленький Дунгэ одевался в маленький меховой шарик и, сцепив руки за своей спиной, катался и катался по катку, кружил с закрытыми глазами под ревущие из динамиков песни о любви.
Тем не менее его родителей, которые не могли ужиться друг с другом и жестко воспитывали Дунгэ, объединяло лишь одно.
——они бы никогда не сказали про Дунгэ ни единого доброго слова.
Если мальчик получал 98 баллов на экзамене, они бы обязательно спросили, где же он потерял оставшиеся 2 балла. А в конце концов, подводя итог своим речам, спросили бы почему же он такой безответственный.
Если Дунгэ дрался с одноклассником, то они бы склонили голову сыну и заставили его извиниться перед обидчиком, совершенно не заботясь о том, что именно одноклассник первым выбросил ручку Дунгэ в окно.
Если Дунгэ пугался грозы, они презрительно нарекали его трусом, совершенно непохожим на мужчину. Гораздо позже Дунгэ победил свой страх, испытав множество гроз в одиночку.
От такого родительского воспитания Дунгэ превратился в тихого, но упрямого и честолюбивого паренька.
Он стал лидером танцевальной сборной в младшей школе из-за того, что обожал фигурное катание и ужасно хотел съехать от родителей. Он бросил свою учебу после выпускных экзаменов и полностью посвятил себя сборной по фигурному катанию в городской спортивной школе.
Его техническое исполнение превосходило всех конкурентов, но упрямый, жесткий характер никому не нравился.
И сейчас группа парнишек под главенством Сюэ Ибо решили его проучить. С тех пор, как Дунгэ поступил в эту школу, Сюэ Ибо ненавидел его. На этот раз причиной для унижения и издевательств над мальчиком послужило то, что к ним пришли тренер местной команды и несколько выпускников Спортивной Школы Биньчжоу, чтобы те поделились своим опытом с молодым поколением.
Тренировками Дунгэ и Сюэ Ибо занимался один и тот же человек, и вот их тренер выдвинул Дунгэ словно сокровище, попросив мальчика показать прокат для тренера сборной.
Дунгэ с нечитаемым выражением лица вышел на лед и откатал программу.
На самом деле, это было обычной практикой: более опытные фигуристы делились опытом, но тренер сборной и не ожидал чего-то особенного от мальчишки, который проучился всего полгода в спортивной школе.
Кто бы мог подумать, что уже через полминуты тренер привстанет со своего кресла, вцепившись взглядом в мальчика, танцующего на льду в свое удовольствие.
Лезвия его коньков очертили на льду полную дугу. Когда мальчик совершал прыжки, лезвия скалывали лед, который вихрился за ним словно белоснежные бабочки.
Тренер сборной отсмотрел всю программу. Он даже не стал ничего узнавать про мальчика, а только сказал:
— В следующем году наша команда набирает участников. Скажите ему, чтобы он пришел.
Неудивительно, что сразу после того, как мальчишка откатал программу, Сюэ Ибо со своими ребятами заперли его в туалете.
Чи Сяочи знал лишь немногое о том, что случилось сейчас и о том, как все закончилось.
Взрослый Дунгэ страдал от психической травмы и согласился на лечение.
В один из зимних дней, исхудавший до костей юноша вышел с медбратом на прогулку. И пока медбрат говорил с кем-то по телефону, своим спутанным сознанием Дунгэ заметил рядом с больницей декоративное замерзшее озерцо.
......с очень тонким льдом на нем.
Поскольку уровень сложности этого мира был В-уровня, Чи Сяочи готов был принять такой сценарий, нежели тот, что был в долбанном А-уровне.
Парень рядом с Хэ Чаншэном мягко улыбнулся, а затем повернулся к тому и сказал:
— Посмотри, какой крутышка.
Юноша с очаровательным голосом.
Именно его голос прервал драку, в которой эта группка мальчишек могла оказаться избитой.
Хэ Чаншэн посмотрел на обидчиков, его взгляд заледенел. Юноша молчал.
Другой парень зашел в грязный туалет и подошел к ребятам, а затем дружелюбно спросил:
— И чем же Вы ребятки тут заняты? Играли во что-то?
Подобный выход как раз пришелся всем по душе. Сюэ Ибо тут же стал беспрестанно кивать.
— Больше в такие игры не играйте. Вы меня поняли?
После чего юноша схватил Дунгэ за плечо и сказал громче:
— Я знаком с Дунгэ. Мы раньше были соседями. Вы должны позаботиться о нем, хорошо?
У Сюэ Ибо и остальных от удивления отвалились челюсти.
— Фань Гэ? - заикаясь произнес Сюэ Ибо. — .....он, он никогда раньше не говорил.....
Даже Дунгэ немного изумился.
— Ты......
Фань Гэ тепло улыбнулся. Он склонил голову к мальчику и прошептал:
— Возможно ты меня не помнишь, но я тебя знаю. Твоя семья владеет ледовым катком. Когда ты был помладше, то особенно любил играть там со своим желтым щенком.
Чи Сяочи закашлялся.
Неописуемое чувство возникло в его сердце.
Юноша спросил: «Учитель Лю, Учитель Лю, который из них наша цель в этот раз?»
Чи Сяочи сможет увидеть всю информацию о цели на своем виртуальном дисплее только после того, как нажмет «принять информацию об этом мире».
061 ранее сказал, что возлюбленный появился в жизни Дунгэ как раз, когда ему было 11 лет.
И раз Чи Сяочи переместился в Дунгэ сейчас, похоже и возлюбленный появится сегодня.
061: «.....Ээ?»
Чи Сяочи немного помолчал, прежде чем спросить: «......Учитель Лю, ты что замечтался только что?»
061 замешкался на секунду, а затем мягко произнес: «Извини».
Хэ Чаншэн вновь внимательно посмотрел на Дунгэ, похоже не желая оставаться здесь ни минутой дольше.
— Лоу Гэ, пошли.
Эти два слова словно пуля пронзили сердце Чи Сяочи. Оглушительное эхо раздалось в его груди, отчего ребра свело болью.
В тот же момент 061 произнес каким-то необычным, странным голосом: «......это и есть наша цель. Лоу Сыфань».
———————————
Автору есть, что сказать:
Новый мир!!
———————————
[1] снежная офтальмия или снежная слепота — ожог конъюнктивы и роговой оболочки глаза ультрафиолетовыми лучами солнца, отражёнными от снежных кристаллов. Особенно часто возникает весной, в период «сияния снегов».
[2] 快刀斩乱麻 - острым ножом срезать спутанные волокна, в значении действовать быстро и решительно.
[3] 不吃,这个安利我不吃 - дословно «нет, я не куплюсь на этот Амвэй». Amway - крупная американская корпорация, занимается производством и продажей средств бытовой химии. В народе стало синонимом «промывки» мозгов, что-то вроде Гербалайфа у нас в 1990-ые или Орифлейма / Эйвона уже в 2000-ые.
[4] 不是牙尖吗 - «где же твои острые зубы» на сычуаньском диалекте, что-то вроде остроумный, бойкий на язык.
[5] 啪啪啪 - >XD
[6] 老子 - лаоцзы или Мудрый Старец, или Старейшина. Также как «Старейшина Илина» <3
[7] Unstoppable - «Неудержимый». Посмотрите как под песню Sia - Unstoppable станцевала наша фигуристка Саша Трусова в 2019 году.
———————————
Переводчику тоже есть, что сказать:
Из-за мерзкого ковида не получалось переводить уже почти 3 недели. Надеюсь, что в будущем появятся время и силы. Спасибо всем, кто читает m(_ _)m
У новеллы тем временем вновь новая обложка, значки и все прочие прелести 💙
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!