Lost in the Japanese sky

6 декабря 2015, 16:36

Владислава, доброго времени суток.Сказать что я восхищена - не сказать ничего. Я счастлива, что вы оставили свою анкету на критику, иначе я бы не встретила Вашу историю.Могу ли я обращаться на ты? Постараюсь унять свой восторг и приступить к исполнению своих обязанностей.

Обложка и название.Каюсь, я бы не остановилась на книге с подобной обложкой. Не могу даже вспомнить почему я так подумала изначально, потому что с прочтением эта мысль просто стерлась. Просто потому что и обложка, и название идеально подходят под данную работу. Сейчас поясню.На постере я вижу девушку-японку и смею предположить что она находится в автомобиле. Ощущение вечной дороги - вот что испытывает главная героиня. И.. у меня почему-то нет слов)))Название тоже подобрано правильно. Первые страницы я сидела с нахмуренным лицом, отчаянно не понимая что читаю, свернула программу, переключила музыку на Zimmer'a и вновь вернулась к прочтению. Меня как током ударило - под правильные ноты слова складывались в моей голове не пустым набором букв, а чем-то очень важным, что на утро меня еще догонит. 3 балла.

Сюжет.Он просто шикарен. Я все-таки не могу удержать своего трепета перед данной работой, безвольная тряпка. Самое противное я понимаю почему у тебя так мало звездочек и комментариев. Все лаконично - сейчас мало кто хочет напрягаться, вчитываясь в текст. Других причин для тишины просто нет. Но я уверенна что эта работа завоюет свою аудиторию и покорит не одно сердце. По крайней мере я останусь до конца.Действие происходит в Японии, Токио наши дни. И всё же проскальзывают нотки классической Японии, как я люблю, с сакурой и маленькими стариками с лицами похожими на печенные яблоки. За одно это просто большое человеческое спасибо.3 балла.

Логика.Можно мне проскочить этот пункт? Сейчас он мне кажется бестолковым и нелогичным вовсе. 3 балла.

Читабельность. Без нареканий. Стиль написания немного непривычен, потому что мысли рассказчицы и ее реальность путаются, смешиваются и создают нечто новое. Это не в минус, к стилю повествования просто нужно и можно привыкнуть, при чём это происходит вне твоей воли. Красиво.Владислава, ты читала "Бойцовский клуб" Паланика? Эта тоненькая книжка в мягком переплете всегда со мной. Скорее она как мой ежедневник и сборник цитат одновременно. Вот у меня появилось желание сделать с твоей работой тоже самое. Замотать ее скотчем, чтоб мягкая обложка не помялась и не порвалась, носить ее в своей сумке, чтоб в любой момент залезть за ней, быстро найти по стикерам заветное местечко и прочесть "Сначала понемногу, а затем - в один миг".Меня так поглотило повествование, что грубых ошибок я не нашла. Если честно и не искала. Мой косяк.Один раз взгляд зацепился за опечатку (я отмечу ее в самой работе) поэтому не стану снижать за это балл.3 балла.

Персонажи.Их немного. Но они такие калоритные!Чего стоит ее агент, я так и представила человека с бульдожьей головой, но это не показалось мне смешным. Скорее грустным.Киото предстает олицетворением молодой женщины-японки. Я никогда не бывала в этой стране, но очень мечтаю, и мне почему-то представляется именно такой образ: скромный, немного нерешительный, обдающий сладким ароматом. Конкретно в этом случае это аромат персиков. Сколько бы не пыталась, не смогла вспомнить аромат персиков, хотя очень их люблю. Странная штука - человеческий мозг))О рассказчице не спроста хотела сказать последней. Именно через нее мы и воспринимаем весь мир. И мне безумно понравилось все что с ней связано. По порядку.Я не спроста вспомнила Паланика. Он также предоставляет нам всю историю через призму рассказчика и я едва могу вспомнить имя этого мужчины. Зато я помню все его мысли. Наизусть.Тоже и тут. Мысли писательницы такие живые, что действительно видишь как хрупкая японка превращается в огромную Годзиллу и громит конференц-зал. Я представляю себе опустошенную, уставшую от своей популярности женщину, которой все надоело. Она была рада своим успехам, кажется так давно, что это и не правда вовсе. Она признана как писатель, но не признана как человек. И нужно было ей не так много, лишь поддержка в свое время, но это в прошлом. Сейчас она апатична и находится в творческом застое, из которого пока я не вижу выхода.Владислава, прошу поправь меня, если я не права, потому что мне действительно интересно углубиться в твою героиню. 3 балла.

Общее впечатление и личные советы.Как все уже поняли, я влюблена в данную работу. Правда, я не ожидала что мне попадется то, что будет так приятно смазывать шестеренки в моей голове. Спасибо огромное за Японию, спасибо за "маленькую депрессию" (я тоже хочу узнать о Лене!).Даже если бы ты выбрала жесткую форму критики, то я не смогла бы тебе с этим помочь. Думаю мой критику-отзыв был не тем, что ты искала, прости за это)В голове столько мыслей сейчас, а на часах два ночи, и завтра, точнее уже сегодня, мне ехать на свадьбу, но я всё равно пишу это все, непонятно для чего. Видимо чтобы показать как много во мне это всколыхнуло.Признаться, когда я начинала читать, про себя подумала "о, легкое чтиво на ночь", да и начала только из-за количества глав (всего три на данный момент). Решила что прочту и забуду. Напишу то, что требуется, но не зацеплюсь за "воздушную" историю. Ох, как же приятно я ошиблась!))Моя оценка: 15 из возможных 15.

Всем советую хотя бы заглянуть, а там думаю дело за малым. Вот чувствую что каждый найдет в строках данной работы что-то для себя.Лично тебе, Владислава, хочется пожелать творческого успеха и вдохновения в каждой работе. Я продолжу наблюдать за твоим творчеством, только когда приду в себя, хорошо? Боязно мне напороться в нечто похожее))

Надеюсь критика была полезной.С любовью, Eleanor_67.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!