Часть 17. Вторая встреча с Акацуки

7 февраля 2026, 15:13

Дорога у Наруто заняла около пяти долгих, мучительно растянутых дней, полных неопределённости и тихого ожидания, но, к удивлению самой путешественницы, она прошла на удивление спокойно. Казалось, сама природа решила на время замереть, прислушиваясь к её внутреннему ритму, будто предоставляя ей временное, почти сакральное убежище от бушующих вокруг конфликтов, ненависти и невзгод, которые обычно сопровождали её опасные приключения. Эти пять дней — настоящий мост между прошлым и будущим — словно время растянулось перед ней, подобно бескрайнему ковру, раскинувшемуся на многие километры, приглашая Наруто пройти по нему и не только преодолеть огромное расстояние, но и погрузиться в уникальное, почти мистическое, медитативное состояние умиротворённой тишины.

Каждое мгновение путешествия было пронизано особым, почти волшебным ощущением покоя и внутреннего равновесия, которое помогало Наруто не просто справляться с физической усталостью, но и укреплять дух, вселяя в сердце непоколебимую решимость. За всё это время она ни разу не столкнулась с неожиданностями, которые могли бы сбить её с пути: ни дикие животные, что, словно из тёмных притонов лесных чащоб, могли внезапно выскочить на тропу; ни беспокойные и коварные бандиты, подстерегающие одиноких путников; ни, тем более, с легкомысленной и капризной погодой, способной в любую минуту испортить даже самое тщательно спланированное путешествие. Эта редкая и благосклонная милость судьбы напоминала благословение, словно сама природа решила стать её верным союзником на этом непростом пути, мягко направляя её тихим шёпотом ветра, ласковым теплом солнечных лучей и скрытым обещанием защиты.

Лёгкий ветерок приятно обдувал лицо Наруто, мягко скользя по коже нежными прикосновениями, играя с прядями её волос, словно напоминая о том, что жизнь состоит из таких простых, но при этом бесценных моментов, дарящих силы для новых свершений и открытий. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь густую листву деревьев, словно весёлые дети, прятались и появлялись между ветками, создавая живые, танцующие пятна света и тень, которые словно приветствовали путешественницу и поддерживали на всём протяжении путь своим мистическим и загадочным игранием. Эти яркие и насыщенные краски природы наполняли каждый миг особым значением, заставляя её сердце биться быстрее от предвкушения неизведанных приключений, грядущих испытаний и таинственных открытий, которые вот-вот должны были начаться, словно приглашая её войти в новую главу собственной жизни.

Вся дорога была пронизана тонким, почти едва уловимым ощущением ожидания и лёгким волнением — тем трепетом, который окутывает разум яркими красками фантазий и наполняет пространство вокруг особенной энергетикой. Ведь вторая встреча с организацией Акацуки обещала стать запоминающимся событием; насыщенным интригами, загадками и, возможно, серьёзными опасностями, от которых нельзя было просто отмахнуться. Это чувство неизведанного будоражило кровь, вселяло уверенность и дарило силу идти вперёд, не обращая внимания на усталость, боль и страх, которые могли бы стать серьёзными преградами для менее стойкого и решительного духом человека.

Наконец, когда заветное место оказалось уже совсем близко, когда древнее, таинственное и загадочное убежище, где скрывались члены опасной и зловещей организации, возникло прямо перед глазами, Наруто услышала изнутри логова нечто абсолютно неожиданное — настоящий поток мата, такой масштабный и непрерывный, что уши просто закладывало от его громкости и количества. Слова лились, словно волны в бушующем море — резкие, острые, грубые и беспардонные — они проникали в самые глубины сознания, заставляя девушку невольно сжимать глаза и удивлённо морщить лоб, поражаясь столь явному отсутствию всякой сдержанности.

— Ого, вот это свобода слова! – с лёгкой иронией и улыбкой прошептала она себе под нос, прячась в густых кустах и одновременно коря себя за любопытство, словно маленький шпион, который скрытно наблюдает за крупными и опасными игроками на поле большой игры. – Мне подобное доводилось слышать лишь однажды, да и то тогда, когда случайно придавила хвост Кураме. Тогда он выдал мне такой букет ценных и, мягко говоря, редких слов, что даже сейчас становится стыдно их вспоминать... Интересно, кто же может быть этим ярым и красноречивым оратором?

Из самых тёмных глубин подсознания, словно материализовавшись из густой тьмы и мрака, донёсся мой спокойный, но твёрдый и властный голос, который звучал как живой и непреклонный барьер между хаосом безудержного бунтарства и суровым порядком, диктуемым неписаными правилами:

— Рот закрой и сиди тихо. Это Хидан. Если будешь шуметь, он найдёт тебя и принесёт в жертву Джашину, – тихо и с явным предупреждением заметил я, внимательно наблюдая за Наруто. Мои глаза были полны глубокой заботы, внутреннего понимания и твёрдого чувства ответственности за её безопасность и благополучие.

— Ах, ты такой умный, Курама! – весело рассмеялась девушка, нежно покачивая головой и едва сдерживая улыбку, словно радуясь тому, что рядом есть верный спутник, который всегда поддержит и станет надёжным щитом даже в самых опасных ситуациях. – Если будешь так продолжать умничать, я просто влюблюсь в тебя, ха-ха!

Однако весёлое настроение неожиданно сменилось на мрачное и напряжённое, словно тучи стремительно собрались над поздним летним небом, когда из глубин логова донёсся громкий и грозный крик:

— Кто там, блять?! Выходи, нахуй!

Настроение Хидана было из тех, что обходить лучше стороной: злобное, неотступное, наполненное угрозами и готовностью в любой момент броситься в самую гущу конфликта. Его голос прорезал тишину громом среди ясного неба, заставляя каждого на миг замереть в ожидании дальнейшего развития событий.

Наруто слегка вздрогнула от этой внезапной и пугающей обстановки, и, будто почувствовав её растерянность и тревогу, я одним плавным и уверенным движением взял контроль над её телом, ощущая всю полноту ответственности за каждый её шаг, за её безопасность и благополучие.

— Я не блядь! – внезапно выскочил я из густых кустов, показывая открыто свои руки в знак мира и абсолютной беззащитности. – Я маленькая девочка, и в школу не хожу, купите мне сандалики, я замуж выхожу!

На мгновение Хидан будто растерялся, сбитый с толку такой неожиданной и эксцентричной реакцией, затем громко выругался и, явно раздражённый, прогнал меня прочь:

— Бля!!! А ну кыш! Пошла нахуй отсюда, быстро!!!

Однако ситуация вскоре стала ещё более напряжённой и сложной: из мрачных теней, словно нависающий тёмный шторм, появился Какузу – человек с циничным, холодным и безжалостным стилем речи. Его голос прозвучал безэмоционально, холодно и беспощадно, он был хладнокровным убийцей, который к судьбам других относится с глубочайшим равнодушием и оттенком презрения:

— Делать больше нечего, кроме как деньги тратить на тебя. Мне проще убить тебя и продать, – сказал он, безжалостно и холодно, словно озвучивая суровый приговор.

В ответ на его слова я не потерял ни капли задора и дерзости, улыбнулся с истинным вызовом и лёгкой насмешкой:

— Стопэ! Я тут вообще-то VIP-гость.

— VIP-гость? – усмехнулся Какузу, словно смеясь над самой нелепой шуткой. – Пхахаха! Сама придумала? Хахахвхапах!

— Ага. И у меня есть кое-что очень ценное, – сказал я с загадочным видом, намеренно распаляя его любопытство, провоцируя интерес и создавая атмосферу интриги.

— Ценное? И что же это такое? – глаза Какузу засверкали, словно охотничьи огни, отражая неподдельный интерес и желание извлечь выгоду.

— Ну прямо я тебе всё и рассказала! – улыбнулся я в ответ, играя на контрасте между загадочностью и откровенностью, добавляя в разговор лёгкую игривость и дерзость.

После этого короткого, но запоминающегося и милого диалога нам наконец удалось проникнуть внутрь логова. Ожидалось, что атмосфера будет накалённой до предела, что встреча с членами Акацуки ознаменуется громкими признаниями, интригующими диалогами или даже вспышками вражды. Но вопреки всем ожиданиям, всё прошло гораздо спокойнее и неожиданно — никого из присутствующих не волновало наше появление: ни горячего гостеприимства, ни надменных угроз, лишь полное равнодушие и апатия. Казалось, мы были призраками, бесшумно и незримо скользящими сквозь обители теней, не вызывая ни малейшего интереса.

Для Акацуки контакт с Наруто оказался ничем иным, как пустячным эпизодом — её прибытие оставалось полностью секретным, никто даже не подозревал о нём, что позволяло сохранять загадочность и интригу. Но это не остановило меня, и я решился громко заявить о своём появлении, словно бросая вызов окружающей безразличной тьме и вызывая к ответу такую мощную и непреклонную силу.

Страх перед Акацуки? Это было для меня совершенно чуждым понятием, словом из далёкого, чуждого мира, которое не находило места в моём сердце. Я чувствовал себя здесь уверенно и свободно, словно эта мрачная крепость и её обитатели были лишь составной частью моей собственной игры, моим личным испытанием и ареной для проявления силы и решимости.

— Всем здрасте! Вы меня не ждали, а я пришла! – весело и громко прозвучал мой голос в сумрачном помещении, наполняя его звуками жизни, энергией и смелым вызовом.

— Ебальник захлопни, – сурово и резко отозвался Хидан, демонстрируя раздражение и усталость от лишней болтовни. – Распизделась тут.

— Ты же Наруто, да? Что ты тут делаешь? – неожиданно спросил Итачи, появившись из-за угла с загадочной и мистической улыбкой, таящей в себе гораздо больше, чем простую любезность.

— Я тут по... – начал я объясняться, но меня снова перебил жёсткий голос.

— Я Хошигаке Кисаме, – протянул руку Кисаме и, как обычно, слегка странно ухмыльнулся, словно ожидая начало знакомства и дальнейших сложных диалогов.

— А я солнышко лучезарное! – не растерялся я и с лёгкой шутливостью ответил. – Не очень приятно познакомиться.

— Грубо, – услышал я замечание от Пейна, который выглядел равнодушным, но справедливым. – Он может съесть тебя. Зачем пришла? Твоя миссия ещё не завершена.

— Миссия? Ааа, миссия!.. Какая миссия? Ах, ну да, миииссия... – включился я в театральную игру, делая вид, будто пытаюсь вспомнить что-то важное. – Да-да-да, что-то припомню... Ммм, дайка подумать... Не напомнешь, в чём она заключается? Я забыла...

Пейн молчал, и в воздухе повисла непривычная, напряжённая тишина — та самая, которая предвещает новые испытания, перевороты и загадки, которые ещё предстоит разгадать и пройти. Вдруг из тишины решительно выступила Конан, строгая и властная:

— Ты должна была закончить академию и добыть необходимый свиток, – сказала она строго, но с долей заботы в голосе, словно наставник, который по-прежнему верит в своих учеников и готов поддержать их в любой ситуации.

— Правда что ли? – удивился я с искренним интересом. – А я почему-то припоминаю, что Лидер-сама говорил: «Проваливай отсюда, мелочь пузатая, и чтоб я тебя тут не видел ближайшие сто лет. И не смей появляться, пока не заполучишь то — не знаю что, лежит оно там — не знаю где, и хранит его тот — не знаю кто...» Вот так вот, хехе.

— Вот же сволочь мелкая, придумала себе всякое, – буркнул Пейн, явно раздражённый всей этой игрой. – Убить тебя мало.

— И я, и я того же мнения! – улыбнулся я с задором, не скрывая своей игривости. – О вас Лидер-сама!

— Наруто, пасть свою закрой! – рыкнул Хидан, уже почти теряя терпение. – Ты когда успела нахлебаться эликсира храбрости? Я тебя вообще-то убить могу!

— Неа, не можешь, – ответил я спокойно и уверенно. – Лидер-сама не позволит, ведь если я умру, он не получит то не знаю что.

— Но это всё равно не повод вести себя так, будто ты бессмертная, – вмешался Зецу, едва появившись из глубокого мрака и придав разговору ироничную нотку.

— Ого, шумная какая! – насмешливо сказал Кисаме, оглядывая меня с лёгким презрением и интересом. – Кто это вообще? Лидер-сама её можно убить или она ваша родственница?

— Мы с ней что, так сильно похожи? – воскликнул резко Пейн, словно защищая свою честь. – Что ты решил, что она мой родственник?

— Ты ушла из деревни? – неожиданно спросил Итачи, внимательно изучая меня, пытаясь раскрыть истинные мотивы моего поступка.

— Да, а так не видно? – ответил я игриво, играя с его вопросом и добавляя лёгкую иронию в голос.

— Зачем? – заинтересовался он, не сдаваясь.

— Чтобы ты спросил, – загадочно улыбнулся я, продолжая держать образ таинственности.

— За тобой слежки не было? – снова спросил он, подозрительно вглядываясь мне в глаза.

— Слежка? За мной? – рассмеялся я и слегка приподнял бровь. – Не смеши мои хвосты! Перед уходом я оставила записку... А, впрочем, я без понятия. Я никогда не оглядываюсь назад, иду только вперёд!

И вот, в этот волнующий и драматичный момент, атмосфера в логове резко изменилась — начался настоящий переполох. Словно сама тьма начала смещаться, наполняясь тревогой, напряжением:

— Тревога!!! Код красный!!! Нас рассекретили!!! Нужно срочно сматывать удочки!!! – внезапно проревел Тоби, пронесшись стремительно мимо всех словно неукротимый и порывистый вихрь, вызывая взрыв активности, суеты и хаоса.

— Дурдом, – спокойно, но с явной усталостью и сарказмом прокомментировал Пейн и, закончив разговор, уверенно направился в свой кабинет, оставляя нас наедине с новыми интригами, загадками и таинственными испытаниями, которые ещё предстояло раскрыть, обдумать и пройти...

Продолжение следует...

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!