Part 55

6 января 2026, 23:20

Алехандро Мелисса-Софи Барбаро.мерзко.тупо.омерзительно.когда я вновь буду Кострова Мелисса Алексеева?или хотя бы просто Мелисса Парадеева.мне не нравится Италия,я не хочу тут быть,я хочу домой,к своим,любимым.

МЕСЯЦ СПУСТЯ:

— сеньорита Барбаро, через пол часа званный ужин. — «уважительно» за дверью сказал дворецкий.— я в курсе Анджело,спасибо. — крикнула я тому,на ломаном итальянском.

услышав отделяющаяся шаги,я встала с кровати ( к сожалению), и чисто из интереса посмотрела на себя в зеркало.увидев в зеркале существо больше похожую на оборванку,а не на дочь представителя Costra Nostra.

я пробыла в этой дыре месяц, если не больше.я направилась в ванную комнату,дабы привести себя в человеческий вид,помыть эти грязное,жирное гнездо.скинув с себя грязную одежду,я закинула её в ящик для грязных вещей ,которые сбрасываются при помощи механизма в прачечную.набрав горячую,пенную,приятно пахнущую ванну,я, наслаждаясь теплом воды опустилась в ванную.потеряв счет времени,я расслабилась.помыв свое истощенное,уставшее тело, я не думая о том,сколько воды потратила, обволоклась ,нежным,приятным и свежо белым полотенцем, которое пахнуло лавандой.надев такое, но слегка меньше полотенце на свои вьющиеся волосы.выйдя из своеобразной паровой бани,я вернулась в свою душную,ненавистную, комнату. взяв из гардероба,который пополнялся быстрее чем появилось всё больше нулей на карте моего отца, одежду,я накинула на себя платье,которое бы моя мама назвала бы платьем официантки в немецких пабах,а после полазила по полкам,куда закинула разную бижутерию,я достала легкий«невзрачный»  набор украшений Van Cleef.а после вернулась в свою чудесную ванную,где нашла ещё не открытый, новый дайсон,которым высушила и выпрямила свою копну рыжих волос.найдя косметику которую мне накупила Аннабель - стилист моей семьи,я начала смотреть,что из этого всего годное,чтобы нанести это на свое лицо.найдя консилер,который вроде бы моего оттенка,я на нанесла его на свои синяки под глазами,которые были видимы больше чем когда либо,а после нашла и туш,которая мне не пришлась по вкусу,она делала мои реснички слишком skinny.накрасила губы одной из многих помад,а после взглянула на свое полное отражения.я даже не особо сильно похожа на человека который валялся неделями в своеобразный депрессии.найдя в гардеробной в одной из полок туфли на высоком каблуке,которые как мне кажется,подошли бы под этот образ,я остановила свой выбор на них.подхватив свой телефон,я вышла из комнаты,направляясь в сторону арки за которой находится лестница на нижние этажи.стоило мне пройти арку которую украшают цветы,как вдруг меня хватают за плечо:

— эй, сестрица! — озорно усмехнулся мой младший брат — Лоренцо. — черт возьми! Лоренцо,не делай так больше. — вскрикнула я,занося руку для удара.

младший брат отступил на шаг назад,после чего вновь ухмыльнулся,смотря на меня.

— папа предупреждал нас с братьями,что ты можешь вкинуть подобное. — тот окинул меня взглядом,а посе подошел и взял под локоть.— не плохо,когда девчонка может заступится за себя перед мужчиной. — продолжил тот,ведя меня в зал, где собрались «наши» почетные гости.— ага,ты это себя мужчиной назвал? — я фыркнула,оглядывая его. — ты ещё из пубертатного возраста не вышел,сопля.— я - сопля?! — тот схватился за сердце. — да ты ранила мое эго! — тебе семнадцать,верно же? — вдруг спросила я.— да,сорелла, — вдруг вновь улыбнулся он. — а ты так интересовалась нами?— ага,очень. — я закатила глаза,недовольно посмотрев на «брата».— и,эм... как мне тебя называть? Софи или Мелисса? — вдруг спросил он меня.— мне кажется перед людьми лучше... Софи, — ядовито пробормотала я. — а так,лучше просто Мелисса,если тебе шепелявые звуки не особо удобно произносить,то просто Мел.

тот посмотрел на меня как на дуру.

— ты типа решила сыграть в двойную жизнь? — спросил меня Лоренцо.— а как будто я её не веду сейчас,по вине нашего отца. — на конец бросила я.

заходя в помещение под руку со своим младшим братом,я оглядела каждого человека,который присутствовал на этом мероприятии.

— фу,какой гадюшник. — я недовольно сморщила лицо,а после надела непроницаемую маску.

Лоренцо повел меня к нашей «семье».

— Софи,я рад,что ты наконец с нами,тут. — гордо сказал отец.— падре,не обольщайся особо,я тут лишь по своему желанию. — я мило улыбнулась папе.— Данте,Витторио, — я вежливо улыбнулась тем,целуя каждого дважды в скулы по обе стороны. — рада вас видеть.

сарказм сочился изо моего рта,но окружающие нас люди не могли бы этого понять,ведь они видели нас лишь со стороны.

— Софи,мы ради,что ты спустилась к нам со своего крыла. — низким,холодным тоном сказал Данте.— у меня целое крыло?! — вдруг удивилась я.— о,сорелла,все прелести твоей части дома я с особым удовольствием покажу тебе там всё. — улыбнулся Витторио.— тесоро мои, нам пора. — сказал отец.

с каждой минутой в зале я себя ощущала всё более удушающе,высокомерные взгляды итальянской свиты окидывали меня,лицемерные разговоры с отцом.спустя пару часов,которые я терпела с божьей помощью,я сказала отцу:

— падре,я отлучусь ненадолго. — вдруг сказала я тому.

он не успел мне ничего сказать,ведь я уже уходила от них.

— я посмотрю за ней,падре. — вмешался Данте.

и тот ушел за мной.

выйдя на улицу,я впервые вздохнула в полную грудь,откинув голову назад,я оглядела ночное небо,украшенное звездами.найдя лавочку,которая скрывалась пышными кустами,я присела на нее.уставшими глазами я долго смотрела на небо,как вдруг не услышала неподалеку шаркающие,властные шаги.

— Софи. — услышала я ледяной,монотонный голос.Данте.— Данте, — я повернулась на него. — зачем ты тут?— решил по ближе узнать свою сестру. — все тем же тоном ответил мне он.— тогда иди найди себе другую сестру. — я отвернулась от него.— Мелисса. — с его рта это имя звучало не так,как у моих друзей.— зачем он забрал меня от моих людей,друзей? — тихо спросила я.— они все погибли,с ними могла бы быть и ты. — ровным голосом сказал Данте, словно смерть - в порядке вещей.— лучше бы я умерла с ними тогда,нежели чем сейчас сидела тут,с вами всеми! — вспыхнула я.— Мелисса,сядь. — стальные нотки прозвучали в его тоне.— а иначе что?! — подскочила я к нему на столько быстро,на сколько позволяла обувь.— Мелисса... — устало вздохнул тот. — мы тебе - не враги.— а кто ещё вы мне? точно не семья! — я хлопнула того ладонью по плечу.— мы связаны кровью.я,ты,Витторио и Лоренцо,падре. — словно ребенку объяснял тот.— это ничего не меняет! — я никак не могла утихомириться. — семья - не всегда общая кровь! моя семья сейчас погибла за тысячи километров отсюда,а я тут,живая!— ты чувствуешь вину за то,что ты живая,а они нет? — его тон звучал...удивленно.— а кто бы себя так не чувствовал? — удивлялась теперь я. — я, быть может и убийца,но у меня есть принципы,чувства!— падре за тебя переживал,безумно. — сквозь зубы сказал брат. — за нас он никогда так не переживал.— зачем я вообще начала искать его на свою голову?! — я резко села на лавочку,неприятно стукнувшись спиной о спинку.— нам нужно девушка в доме.ты нужна нам. — сказал Данте.— а мамочка ваша где,а? — язвительно спросила я.— она умерла. — мертвым голосом сказал он. — при родах Лоренцо.— о... — я вдруг обернулась на него. — черт,прости,Данте...я не хотела.— всё нормально. — названный отвернулся,назойливо смотря на горизонт,словно оттуда сейчас выпрыгнет маньяк.— нет,правда,прости. — я положила руки на его плечи.— я в норме. — Данте слегка повернул голову в мою сторону. — только не говори о ней в присутствии моих братьев,для них это всё ещё больная тема.

продолжение следует...

продолжение на 115 просмотров и 10 звезд

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!