Глава 1. Случайная встреча

7 июня 2026, 20:03

Империя Сию - самое процветающее место на материке. Её природа славится своей редкой красотой, благодаря различным климатическим условиям. Из всех стран, в ней лучше всего показывались отличия времён года. На севере она граничила с Лэншуан - снег там выпадет раньше, чем опадут листья с деревьев, на западе - с Чжаньшу, славящейся своей большой армией, на юге - Юнша, где не бывает холодов, а народу приходится молиться богам ради обильных дождей. Империя привлекала обычных путешественников, странствующих заклинателей и ценителей прекрасного своими горами, достигающих небес, и полями, усеянных цветами, которые завораживали своим величием.

稀有 - Xīyǒu - Сию - Редкий.

冷霜 - Lěngshuāng - Лэншуан - Морозный иней. Лэншуан - северная страна, граничащая с Сию.

战术 - Zhànshù - Чжаньшу - Военное искусство. Чжаньшу - западная страна, граничащая с Сию.

永沙 - Yǒngshā - Юнша - Бесконечный песок. Юнша - южная страна, граничащая с Сию.

Люди в этой империи, как говорят, особенно добрые, честные и сострадательные. Они искренне служили императорской семье Цзи, а монархи, в свою очередь, не сосредотачивались только на материальных благах и заботились о своём народе. На основе таких описаний создавались легенды, рассказы, стихи и прочие произведения. Однако слова писателей, которые никогда не бывали в пригородных поселениях и деревнях, не примеряли на себя роль крестьянина - слишком уж сладки. Мира, подобного тому, что они описывают, никогда не существовало. Песни, звучавшие из уст великих музыкантов, полны лжи, ведь правдивые цюи забылись на века. Им не позволили выйти в свет, потому что они несли в себе истину.

吉 - Jí - Цзи - Удача - фамилия прошлой императорской династии.

曲艺 - Qǔyì - Цюи - это совокупность видов разговорного жанра. Его истоки - устная литература, сохранявшаяся в народе с древних времён, и различные виды устного рассказа с музыкальным сопровождением.

Если бы вся эта выдумка об империи была правдой, то Янь Линь сейчас не стоял бы на рынке перед фруктовым прилавком и не пытался отказаться от сочных красных яблок, которые ему настойчиво пытались всучить.

燕林 - Yàn Lín - Янь Линь - Ласточка, лес.

- Милок, бери! Я ведь не просто так их тебе даю! Ты помог моему сыну, так что возьми! - настырно предлагала женщина средних лет.

На улице уже давно сияло солнце, но облака, словно сладкая вата, закрывали его ослепительные лучи, спасая город от зноя. Ветер неспешно обдувал каждую улочку, освежая вспотевшие шеи людей. Идеальная гармония для дневного времени.

Сегодня, в самый обычный день для себя, Янь совершенно случайно увидел мальчика, застрявшего на дереве. Он не смог пройти мимо ребёнка, попавшего в беду, и, не думая о благодарности, попросил его спрыгнуть. Переборов страх, мальчик послушался и, оттолкнувшись от толстой ветки, упал прямо в руки заклинателя. Как только мальчишка коснулся земли, тут же убежал, оставив своего спасителя наедине с деревом.

Янь Линь усмехнулся тому, как быстро тот скрылся из виду, и вернулся к своим делам, отправившись на торговую улицу, закупить еды на пару дней вперёд. Кто же мог знать, что, блуждая по рядам, он случайно вновь наткнётся на этого мальчика, но уже в компании своей матери. Предугадать такое было невозможно, а ещё сложнее - предвидеть, что его мама окажется торговкой фруктами, которые как раз были в списке покупок.

- Тётушка, не стоит, куда мне столько яблок?

Он пытался аккуратно вернуть всунутые фрукты, но их снова впихивали ему в руки.

- Бери-бери! Со временем всё равно съешь!

Чрезмерная доброта женщины тяготила его, ведь он не совершил ничего достойного. Помоги он даже ради награды, то явно не ради фруктов, которые не успеет даже съесть - они быстрее испортятся.

- Хорошо, хорошо... - повторил Янь, тяжело вздыхая. - Я возьму, но только если позволите за них заплатить.

- Боже, какой упёртый. - Женщина в точности повторила его тяжёлый вздох. Она тоже устала спорить. - Одну треть, приму лишь треть их стоимости.Бросив на неё пронзительный взгляд, Линь наткнулся на довольное лицо тётушки, которое так и говорило: «Либо соглашаешься, либо забираешь их даром». Она уже знала, что выйдет победительницей.

- Одно яблоко стоит пять линь, верно?

1 Линь = 2 российских рубля.

1 Линь = 9,64 тенге.

1 Линь = 0,01949772 долллара.

1 Линь = 0,067854 бел.руб.

1 Линь = 0,804982 гривн.

Линь считаются от 1 до 1000.

Линь - не склоняется.

Медные линь: 1, 2, 5.

Серебрянные линь: 10, 15, 30, 50, 100, 1000.

- Верно, милок, верно, - радовалась победе торговка.Янь Линь раскрыл сетчатую сумку и высыпал в неё все яблоки. Пересчитав фрукты, он достал хэбао и вытащил из него серебряную монету достоинством в сто линь.

荷包 - Hébāo - Хэбао - мешочек для хранения маленьких ценностей, печатей или денег.

- У вас найдётся сдача? Если нет, то...

Не дослушав, женщина быстро забрала протянутую монету.

- Найдётся, милок. Не хочу тебя задерживать.

Сказав это, женщина нырнула за прилавок. Послышался звон монет, которые она пересчитывала. Ждать пришлось недолго: через фэнь её лицо с довольной улыбкой показалось из-за фруктового стеллажа.

- Вот, держи, - протянула она сдачу.

- Спасибо, тогда я... Нет, погодите, вы дали лишнего.

Линь уже хотел уйти, но на всякий пересчитал отданные монеты. Вместо ожидаемых семидесяти пяти линь в его ладони оказалось девяносто - женщина чуть не надурила его, отдав больше.

- Ой, правда? Ну ничего страшного, - отмахнулась она, как от пустяка.

Невиданное событие, сначала бесплатно дают фрукты, потом сдачу больше нужного отдают: какой торговец вообще станет торговать во вред себе?

- Так не пойдёт. Подождите, я найду ровно двадцать пять линь.Не в его принципах обворовывать женщину с ребёнком, когда имеются деньги, чтобы обеспечить себя всем нужным.

- Забудь, нам уже пора закрываться. Бери их и ступай своей дорогой.

- Что?

Торговка начала подталкивать его к другим прилавкам, пока у Янь Линя мысли не поспевали за происходящим. Некоторые только открываются, а она уже решила закрыться? Слишком много непривычных событий за короткий промежуток времени.

- Удачного пути!

- Спасибо?.. - неуверенно ответил заклинатель.

К чему угодно, но к такому его жизнь не готовила. «Надеюсь, мальчик больше не попадёт в такие ситуации, а то, боюсь, фрукты у его родителей закончатся быстрее, чем они успеют их продать», - промелькнула в голове мысль. После, смирившись с произошедшим, молодой заклинатель отправился на поиски овощной лавки, где можно было бы купить огурцы.

- Кажется, тётушка говорила, что нужно идти прямо от фруктовых рядов до главной дороги, а затем повернуть направо.

Следуя совету хозяйки дома, в котором он поселился, Линь не спеша дошёл до перекрёстка. Хотя он уже бывал на главной улице города, она всё ещё казалась ему в новинку. Янь Линь искренне наслаждался путешествиями, ведь они позволяли открывать для себя всю красоту мира, поэтому он всегда торопился побывать в новых местах. Приживаться он не видел смысла: если ему уж очень понравится место, он вернётся туда, когда сам того пожелает. Обычно он не задерживался в одном городе на долго, предпочитая через пару дней отправляться дальше в путь, но в этот раз пришлось задержаться по веским причинам.

«Опять я об этом задумался», - мысленно произнёс парень, тряхнув головой. - «Придётся остаться здесь на пару месяцев, пока границы снова не откроют. И угораздило же какого-то безумца совершить убийство прямо на границе двух стран! Теперь даже торговцев не впускают и не выпускают из-за него из страны!»

На первый взгляд, проблема не казалась такой уж серьёзной. Подумаешь, кого-то убили: разве такое не случается? Но всё оказалось гораздо сложнее: погиб не простой человек, а старший сын высокопоставленного чиновника. Поговаривают, что юноша мог сбежать из дома и нарваться на обычных бандитов, но отец погибшего категорически отрицает эту версию. Он утверждает, что убийство было преднамеренным и кто-то затаил злобу на их семью. Из-за своих подозрений чиновник обратился к императору с просьбой закрыть границы на время расследования, поскольку считает, что преступник - иностранец. Император, не раздумывая, согласился.

«Безмозглый идиот!» - мысленно выругался заклинатель, застыв на месте. - «Его же нагло использовали! Сам себе роет яму! Неужели не понимает, что так его и свергнуть могут?» Заклинатель был в бешенстве и не мог найти ни одного оправдания глупости императора, чтобы унять свой гнев. Конечно, он понимал, что злость ничем не поможет, а лишь распалит в нём огонь, но ситуация настолько опечалила его, что не получалось держать себя в руках. Несколько мгновений Янь Линь стоял неподвижно, затем медленно вдохнул свежий воздух и резко выдохнул. Потом наоборот: резко вдохнул и медленно выдохнул, повторив это несколько раз. Два года назад один попутчик посоветовал ему: когда злишься или не можешь успокоить дыхание, следует сделать медленный глубокий вдох и резкий выдох, а затем наоборот. С тех пор молодой заклинатель не раз прибегал к этому совету, отмечая про себя, что он и вправду работает. Возможно, техника была действительно эффективной, а возможно, он просто убедил себя в этом.

Успокоившись, он понял, что солнце такими темпами начнёт садиться, а ему нужно успеть всё купить до этого момента. Линь быстро пробежался глазами по невидимому списку и с облегчением отметил, что осталось достать лишь огурцы. После этого можно будет с радостью вернуться домой. К счастью, нужная лавка оказалась совсем близко: стоило только повернуть направо и пройти двадцать шагов.

До огуречной лавки оставалось меньше чжана, когда его внимание привлекла толпа, собравшаяся неподалёку. Люди сгрудились в круг, будто собирались водить хоровод. Правда вместо песен и танцев они о чём-то увлечённо перешёптывались. Янь Линь не был поклонником шумных сборищ и редко обращал внимание на то, что происходит вокруг. Но сейчас он не мог не заинтересоваться: что вызвало такой ажиотаж на главной улице?

Осторожно, стараясь никого не задеть, он начал пробираться через толпу зевак. Трижды споткнувшись и едва не упав, он всё же сумел добраться до первого ряда. Подняв взгляд, он изумлённо распахнул глаза. Он думал, что людей собрало какое-то захватывающее событие: драка, кража или что-то в этом роде, а на деле в центре неровного круга стояли двое мальчишек лет двенадцати-четырнадцати.

丈 - Zhàng - Чжан - 3,33 метра.

Тут же возник вопрос: насколько нужно быть бессердечными, чтобы вот так, без всякого стыда, окружить детей? Не похоже, чтобы мальчики серьёзно провинились: на их лицах не было ни страха, ни злости - эмоций, присущих виноватым. У Янь Линя имелась одна слабость: он не мог пройти мимо ребёнка в беде, даже если бы очень захотел. С грустью осознав, что за последние пару часов ему придётся помогать уже во второй раз, он подумал, что огурцам придётся подождать его. Размышляя, как бы вызволить ребят из толпы, он невольно подслушал шёпот слева от себя. Линь, не поворачиваясь, покосил глаза на двух немолодых дам и навострил уши.

- Вы только посмотрите на глаза одного из них! Красные, как кровь.

- Словно у чудовища, - поддержала разговор вторая барышня. - Ещё и волосы такие тёмные - сильнее жути нагоняют.

Подслушав разговор женщин, он стал пристальнее вглядываться в детей, словно ища подтверждение их словам. И действительно, радужка глаз одного из мальчиков была необычного цвета. За пять лет странствий он повидал многое, но с подобным не сталкивался ни разу. Возможно, это проклятие, может быть наследственная мутация - какой вариант бы не был, факт того, что детей окружили взрослые люди и глазели на них как на представление, не менялся.

Осматривая подростков с ног до головы, он не сразу заметил, что те смотрят на него в ответ. Янь Линь неуверенно улыбнулся им, чтобы сгладить напряжение. Пока он размышлял как бы им помочь, подростки взяли всё в свои руки и двинулись в его сторону. Янь, предчувствуя неладное, неосознанно сделал шаг назад.

- Братик, почему ты так долго? Мы уже заждались, - с широкой улыбкой больше похожей на оскал, заговорил мальчик с алыми глазами, обратившись точно к нему.

- Братик? - переспросил Янь Линь, перепроверяя, не ослышался ли он.

- Ты под солнцем долго стоял? Пошли быстрее домой! -

Мальчики вцепились в его рукава, подгоняя уйти.

- Домой...

До этого момента всё внимание публики было приковано к детям, но теперь их острые взгляды обратились и на него. Довольно неприятное чувство. Некоторые уже начали шептаться об его безответственности, в то время как остальные с нетерпением ждали продолжения представления. Глаза мальчиков светились от радости, словно они только и ждали его появления. Ничего не оставалось, кроме как смириться и помочь, что изначально и планировалось.

- Простите, совсем забегался, - с виноватой улыбкой извинился заклинатель. - Я купил яблок, как придём домой, почищу их вам.

- Ничего страшного! - воскликнул красноглазый, хватая его за ладонь.

Сетка с яблоками мешала, поэтому пришлось переместить её ближе к предплечью, для того чтобы удобнее держать их ладони. Игнорируя собравшихся людей, они медленно, чтобы не вызвать подозрений, ушли прочь, направляясь к мосту, чтобы перейти на противоположную часть города.

Они прошли мимо лечебницы и перешли мост, вскоре оказавшись в жилом секторе. Здесь не было лавок и торговых площадок, только одноэтажные-двухэтажные дома, огороды, домашние животные и жители, наслаждающиеся своим мирным окружением.

- Наконец-то выбрались из толпы. Как вас зовут? Мне нужно знать, как к вам обращаться, - с приветливой улыбкой Янь Линь обратился к мальчикам, отпустив их ладони.

- Разве похитителям выдают свои имена? - неожиданно съязвил мальчишка с красными глазами.Не совсем то, что он ожидал, но в принципе полегче чем уговорить торговку взять деньги за фрукты.

- А разве не вы совсем недавно обратились ко мне, назвав братом? Как я могу быть похитителем? - ответил он, не радуясь, что за помощь его назвали похитителем.

- Братец, а ты всех детей с собой забираешь? - с лёгкой иронией спросил подросток.

Язык у него подвешен хорошо, можно было даже не подыгрывать на рынке, сами бы выбрались с такими умениями.

- Ну что ж, раз так, то не смею вас задерживать, - с раздражением произнёс заклинатель, отпуская руки детей. - Дальше вы справитесь сами.

Не успел Янь Линь сделать и двух шагов, как кто-то схватил его за рукав и заставил обернуться.

- Нет, братик, я пошутил! Можно нам остаться с тобой?

В конце своей речи мальчик прикусил кончик языка и на мгновение отвёл взгляд. Было видно, как он пытается пересилить свою гордость. Этот всплеск эмоций на чужом лице слегка забавил Линя. Он бы ещё пообщался с детишками, но, вероятно, их уже кто-то разыскивает. Становиться настоящим похитителем ему всё же абсолютно не хотелось.

- Во-первых, нет. А во-вторых, я уверен, что вас ждут родители, так что вам лучше пойти домой.

Сказав всё, что хотел он уже настроился уйти, как послышалось неуверенные тихие слова, совершенно не похожие на язвительные ранее.

- Мы не знаем, где наш дом, - с печалью произнёс красноглазый мальчик, опустив плечи.

Мгновение назад он так уверенно разговаривал, что не верилось, что все слова принадлежали одному и тому же подростку.

- Как это возможно? - с беспокойством спросил Янь, переводя взгляд с одного на другого, в ожидание ответа.

- Нас...

До этого времени второй подросток стоял рядом, не вмешиваясь в разговор. В отличие от своего брата он оказался замкнутым, что Янь Линь даже не думал, что он заговорит с ним, но тот внезапно подключился к их беседе, перебив брата-близнеца.

- Отец, не произнося ни слова, одел нас и отвёз в город. Когда мы оказались на большой дороге, где встретили тебя, он сказал, что ему нужно купить продукты, и ушёл. Прошло много времени, но он так и не вернулся, - произнёс мальчик с изумрудными глазами.

- Мог бы и не перебивать, я собирался сказать тоже самое, - раздражённо заметил красноглазый.

- Я тоже хочу поговорить с братом, но ты не даёшь мне ни слова сказать.

- Просто успевать нужно!

Назревала перепалка, которую заклинатель предпочёл бы избежать.

- По очереди! - повысил голос Янь Линь, привлекая внимание детей. - Не ссорьтесь, пожалуйста.

- Мы не ссоримся, верно, Нин?

- Угу, - кивнул в ответ мальчик.

- Я вижу, - с нервным смешком произнёс Линь. - Вам некуда идти, это очевидно. Но с чего мне брать вас под своё крыло?

На мгновение между ними воцарило молчание, которое нарушал лишь отдалённый шум шагов прохожих.

- Всё просто.

- Ведь ты похититель.

Нин договорил за брата, поставив в тупик.

- Люди в торговом районе видели, как ты забрал нас, и считают тебя нашим старшим братом. Если кто-то снова увидит нас долго блуждающих по улице, то в первую очередь будут искать тебя и требовать, чтобы ты взял на себя ответственность, - объяснил Нин, не отрывая своих изумрудных глаз от бледно-серых Яня.

Правое веко заклинателя заплясало в нервном тике. Опять... Он снова попал в странную ситуацию. И в этот раз в весьма неприятную. Сначала женщина с яблоками, теперь дети угрожают ему. Когда же его ждёт спокойствие? На ум невольно вспомнились слова покойного учителя: «Не делай добра - не получишь зла». И зачем он только подыграл им? Нужно было просто вывести их из круга и отвести в лечебницу. Дальше их направили бы куда нужно или выделили бы ночлег.

- Что вы от меня хотите? - спросил Линь, потирая переносицу в предчувствии будущей головной боли.

- Сказали же уже. Разреши остаться с тобой.

- А вдруг отец начнёт искать вас? - спросил Янь Линь.

- Не станет, - ответил красноглазый.

- Почему так думаешь?

- Просто знаю, отвечай уже!

Им явно не терпелось услышать, что он скажет, а Янь Линь не спешил, оттягивая как мог. Ему требовалось время на раздумья, поспешное решение могло серьёзно повлиять на его спокойную жизнь в одиночестве.

- Не знаю, почему вы так стремитесь пожить со мной, но я могу приютить вас на время, пока границы закрыты. Мне не составит труда. Однако, как только они откроются, я оставлю вас. Устраивает?

Дети переглянулись. В их взглядах читалось недовольство, но лучшего варианта не было, так что они согласились, не забыв напомнить, что он не может отказаться от своих слов.

- Ты сам это сказал, помни! Не смей выгонять нас раньше времени!

- Вы ведь не будете бездельничать, я всё равно найду для вас занятия.

- Что? Нам придётся работать?

- Думал, что сможете сидеть у меня на шее? В доме всегда пригодятся рабочие руки, так что будьте готовы помочь.

- Облом, - цокнул мальчик.

Реакция подростка казалась забавной. Сложно понять, действительно ли он огорчён или просто притворяется. Но, несмотря на веселье, прежде чем пригласить их в дом, нужно было узнать ещё одну важную деталь и спросить об этом он решил у более спокойного близнеца. Переведя взгляд на Нина, Линь ласково улыбнулся.

- Прежде чем мы станем назваными братьями, пожалуйста, представьтесь и скажите свой возраст.

Мальчик оставался абсолютно спокойным, ни один мускул на его лице не дрогнул, только губы слегка приоткрылись.

- Меня зовут Шэ Нин, а его - Шэ Юншэн. Нам четырнадцать, - полностью представил себя и брата парень.

蛇宁 - Shé Níng - Шэ Нин - Змея, спокойный.

蛇永聖 - Shé Yǒngshèng - Змея, превосходный.

- Приятно познакомиться, можете звать меня Янь Линь или браток, как ранее. Мне двадцать два. Вы же близнецы?

- Да, как догадался? Обычно за двойняшек принимают, - слегка удивисля Шэ Нин.

- Если у вас разные характеры, мимика и глаза, это ещё не значит, что вы двойняшки. Черты лица слишком схожи, - пояснил заклинатель. - Но честно, просто сказал первое, что предположил.

Юншэн, стоявший рядом, надул щёки и с недовольством смотрел на беседующих. Его рубиновые глаза пристально следили за ними, но, так и не получив внимания, он с силой вцепился в левую руку заклинателя.

- Хватит болтать, веди нас в дом!

Внезапно Янь отчётливо почувствовал, как на его плечи легла тяжесть - ответственность. Чем больше он пытался улыбаться, тем яснее понимал, что с детьми ему придётся нелегко, точнее с Шэ Юншэном. Он был готов молиться, чтобы границу открыли как можно скорее.

- Пожалуйста, возьми меня за руку как следует, и я сразу же покажу дорогу к хижине.

Молчание Шэ Юншэна встревожило, но, к счастью, мальчик всё же послушался и ослабил хватку, а Шэ Нин же пошёл рядом, ведь вторая рука Яня была занята сеткой. Линь уже примерно понял, насколько близнецы разные и с кем нужно будет вести себя строже.Направившись к дому, они прошли немного по левой стороне и свернули на тропинку, снова пройдя немного вперёд. Через несколько фэней перед ними возник невысокий, но прочный забор, ограждающий аккуратный одноэтажный дом с двором.

分 - Fēn - Фэнь - минута.

- По дому не носиться. Захотите поиграть - ступайте на улицу, - заранее предупредил Линь, прежде чем они вошли внутрь.

- Мы не маленькие, чтобы играть, - сказал, как отрезал, Юншэн, хмыкнув.

- Даже взрослые иногда хотят поиграть, не говоря уже о вас.

- По себе судишь?

Губы мальчишки растянулись в довольной ухмылке, а заклинатель уставился на него, сдерживая желание заткнуть этот язвительный рот яблоком.

- А-Юн, - неожиданно смягчил тон Янь Линь, - ты случайно не голоден?

阿 - Ā - А(-)- Префикс добавляется к именам, прозвищам или даже порядковым номерам детей, создавая неформальное, тёплое обращение.

- От еды не отказался бы.

- Замечательно, - тихо произнёс Янь, отпустив ладонь младшего. Сняв с руки сетку, он вытащил одно яблоко, но вместо того, чтобы вбить его меж зубов, он передал его из рук в руки Юншэну. - Вот, держи. Ешь сколько хочешь и поделись с А-Нином, - с улыбкой Линь и передал сумку младшему, внутренне ликуя, что нашёл применение подаренным яблокам.

После недолгой паузы подросток всё же взял протянутые ему фрукты. Озадаченно взглянув на старшего брата, Шэ Юншэн молча перевёл взгляд на близнеца. Шэ Нин в ответ не отрывал от него глаз - казалось, они вели безмолвный диалог.

- Долго будете стоять и пялиться друг на друга? - прервал молчание заклинатель, встав между ними. - Проходите в дом, не теряйте времени.

Не говоря ни слова, Юншэн достал из сетки ещё одно яблоко. Своё он надкусил, а второе отдал Нину, увлекая его с собой за забор. Янь Линь с трудом удержал на лице улыбку. Он уже понимал: пусть с детьми ему теперь и не будет скучно, но справляться с ними очень нелегко. Что-то подсказывало ему, что в будущем он станет бдительнее и, прежде чем помочь, заранее подумает о последствиях.

· • - ٠ ✤ ٠ - • ·

Одноэтажный бамбуковый дом делился на две части: спальню и кухню. Спальня одновременно служила и гостиной, потому была просторной. Первая входная раздвижная дверь после забора вела сразу в спальню, на кухню же был отдельный вход. В комнате помимо входной двери имелась вторая, ведущая на задний двор, где одиноко росло вишнёвое дерево. По словам хозяйки, раньше в саду росли цветы, но теперь там осталась лишь высокая вишня, а земля поросла низкой травой, образуя небольшую зелёную поляну. С самого первого дня, как близнецы переступили порог этого дома, Юншэн не переставал жаловаться, что хижина слишком мала. Хотя Янь Линь и запрещал им бегать, другого занятия, кроме игр, они найти не могли, ведь всё в этом жилище устроено под заклинателя, который никак не ожидал, что подселит к себе детей.

Когда близнецы открыли для себя двор за домом, то не выказали радости - приняли как должное. Вопреки своему показному безразличию, они почти всё время дремали под деревом, скрываясь в его тени от палящего солнца. Первая неделя, проведённая вместе, пролетела незаметно. Они собирались за одним столом только для того, чтобы поесть. В остальное время каждый занимался своим делом: братья пропадали в саду, а Линь - в доме, погружаясь в мир книг. Заклинатель не торопился нагружать детей работой, считая, что они ещё успеют отработать свою еду.

Спокойно читая очередной роман, Янь Линь не переставал мечтать об открытии границ. Он уже устал от ежедневных походов на рынок в поисках новостей.

На этот раз книга рассказывала о куртизанке, которая, не в силах противостоять давлению влиятельного клиента, согласилась стать его женой. Сюжет немного извращённый, но в целом читалось легко.

- Почему она просто не сбежала ночью? - тихо пробормотал он.

- Она же слабая. Сбежала бы ночью - в тот же день и умерла бы, - раздался позади насмешливый голос, заставив Яня вздрогнуть.

В дом зашли близнецы, успев услышать его слова.

- Почему ты так считаешь? - не удержался от вопроса заклинатель.

- Брат, неужели ты не понимаешь, насколько опасен мир ночью? В городе бродят пьяницы, в лесу - дикие звери. Где ей прятаться?

- От пьяниц можно отбиться, а от зверей - укрыться и сбежать.

- Брат, ты глуп, - донёсся спокойный голос с другой стороны. - Она всю жизнь жила за чужой счёт, умеет только соблазнять да ублажать. Откуда у неё силы, чтобы убежать от зверей и дать отпор мужчинам?

Ответ Шэ Нина заставил его задуматься. Его слова несли в себе правду, но больше этого Линь озадачился, где они могли услышать о романе, раз так хорошо вели дискуссию по книге.

- Вы, конечно, правы, - протянул заклинатель. - Но откуда детям знать такие тонкости?

- В этом доме должен быть хоть кто-то с развитым умом и логикой. И раз это не ты, то ответственность лежит на нас, - вздохнув, пожал плечами Шэ Юншэн.

- Ах ты, паршивец! Это кто тут слабоумный?

Янь Линь резко закрыл книгу, с грозно ударяя ею о пол. Юншэн с озорной ухмылкой выскользнул за дверь и бросился обратно в сад. Видимо он пришёл специально поддеть его ради забавы.

- Братец, не слушай его, он специально тебя злит, - схватив старшего за рукав, сказал Нин.

Заклинатель, повернувшись, внимательно посмотрел на мальчика и, тяжело вздохнул. Приютил на свою голову бесов, теперь приходилось терпеть их игры.

- Он всегда такой?

Шэ Нин, не говоря ни слова, устремил взгляд в сад, где его близнец беззаботно растянулся на тёплой траве, а затем покачал головой:

- Нет, не со всеми, - тихо ответил Нин.

Янь Линь поверил. Интонация мальчика звучала убеждающей, он говорил открыто, не язвил, потому хотелось верить его словам.

- Тогда почему он так ко мне относится? Я сделал ему что-то плохое? - продолжал засыпать вопросами Линь.

- Не знаю, - покачал головой Нин.

Ему и самому хотелось бы понять, почему его брат так себя ведёт. В комнате на мгновение воцарилась тишина. Каждый был погружён в свои мысли, но обоих объединяла одна тема - Шэ Юншэн.

- А-Нин, хочешь яблоко? - спросил Янь Линь, устроившись поудобнее и придвинув к себе со стола тарелку с фруктами.

Ответ последовал не сразу. Мальчик медленно перевёл на него взгляд и после недолгого молчания наконец произнёс:

- Да.

За время, проведённое вместе, Линь не раз ощущал, как по телу пробегает дрожь от пристального взора Шэ Нина. Впрочем, если вспомнить, взгляд Шэ Юншэна был ещё хуже. По его мнению, у Нина имелась неприятная привычка рассматривать собеседника так, будто тот ему совершенно безразличен. Создавалось ощущение, что он вот-вот задремлет. Второй же близнец вёл себя и того хуже: стоило заклинателю повернуться к нему спиной, как в неё тут же впивался острый взгляд, словно хищник, выжидающий момент для нападения.

Отгоняя тревожные мысли, Янь взял крупное красное яблоко и, подбросив его, метнул в сторону младшего. Нин, не ожидавший такой передачи, растерялся, но всё же успел поймать фрукт.

- Осталось только одно. Когда придёт Юншэн, скажи, чтобы съел его, - сказал Янь Линь, указывая на последнее яблоко на тарелке.

- Хорошо. Но ты куда-то уходишь? - спросил Шэ Нин, провожая взглядом поднимающегося брата.

- Ненадолго. Вернусь, как только куплю продукты к ужину.

Казалось, на этом их разговор и закончится, но стоило заклинателю обуться и распахнуть дверь, как он услышал вопрос, заставивший его занервничать:

- Снова овощи и фрукты?

- Верно, - с волнением в голосе ответил парень. Больно неожиданно заговорил младший. - Я как раз собирался купить помидоры. Тебе не нравятся овощи?

- Нет, я не привередлив, но разве можно питаться только этим? Брат, ты что, не умеешь готовить?

Его словно окатили ледяной водой. Только сейчас он осознал, что они ещё дети и, возможно, хотят чего-то вкусного, а не жевать целыми днями овощи и фрукты, как домашний скот. Сам он давно привык, что готовка - это не для него, поэтому питался тем, что легко достать и не требует усилий, главное ведь желудок набить.

- Не умею, - уныло опустив голову, как провинившийся ребёнок, ответил Линь.

Шэ Нин нахмурился. Впервые за несколько дней на его лице отразилось явное недовольство, от чего стало не по себе. Неужели эта новость настолько плоха?

- Если мы продолжим в том же духе, Юншэн может закатить истерику.

- Только этого мне не хватало, - вздрогнул заклинатель. - Может, у него есть любимое блюдо? Скажи название, я поищу его в торговом районе.

Мальчик разочарованно покачал головой. Янь Линь никогда не думал, что доживёт до момента, когда ребёнок будет так вздыхать из-за него.

- Он обожает острое, а если подать его холодным, будет только хуже. Уж лучше потерпеть и съесть овощи с фруктами.

От безысходности Линь сжал губы. Неужели придётся идти втроём? А если дети сбегут? Нет, он, конечно, хочет поскорее снять с себя этот груз ответственности, но ведь его же съедят волнение и совесть, придётся потом их искать, лишь бы убедиться, что они в порядке.

- Что ж, выбора нет, - с глубоким вздохом произнёс он, присаживаясь на порог. - Давайте отправимся все вместе, но сначала нужно дождаться, пока солнце немного опустится за горизонт, чтобы прогулка посвежее прошла.

- Ты возьмёшь нас с собой? - изумлённо спросил Нин, в неверии широко распахнув глаза.

Создавалось впечатление, что он их держал взаперти всё это время. Увидь кто-то посторонний такую реакцию, быстро бы доложил о возможном насилии в их ненастоящей семье.

- Разве у меня есть выбор? - вздохнул заклинатель. - Пожалуйста, не исчезайте внезапно. Если решите уйти - предупредите.

Шэ Нин легко кивнул в знак согласия и вскочил на ноги, стремительно побежав в сад, чтобы сообщить брату радостную новость. Губы Яня дрогнули в усмешке, а руки потянулись к поясу, на который он повязал ленту, чтобы не потерять. Взяв её в правую руку, он собрал волосы, перекинул их через плечо и начал заплетать косу. Для долгих прогулок нет ничего лучше лёгких и прочных причёсок.

Пока солнце не начало садиться и небо не окрасилось в тёплые оттенки розового, он удобно разлёгся на спине в тени крыши. Янь Линь наблюдал за прохожими и даже успел немного подремать. К счастью, он не проспал долго и проснулся ещё до заката. Вечером температура на улице спадает, что побуждает большинство заведений с горячей едой работать до ночи, ведь днём в жару люди не хотят есть тёплую пищу, которая становится не такой вкусной, если её охладить.

Блаженно вытянувшись во весь рост и потянувшись, Линь не смог сдержать зевок. Пришло время обещанной прогулки. Преодолев лень и желание продлить удовольствие, он медленно поднялся на ноги, поправляя одежду. Пояс слегка перекрутился, штанины задрались, а закатанные рукава, наоборот, расправились. Воротник, и так всегда приоткрытый из-за жары, после сна и вовсе оголил добрую часть ключицы и груди. Янь привёл одежду в порядок, как перед сном, но не тронул отворот ханьфу: шея вспотела, и он решил оставить его как есть, чтобы лёгкий ветерок охлаждал кожу. С такими мыслями он вышел в сад, готовясь позвать мальчишек.

Близнецы сидели на своём обычном месте у дерева и весело болтали, но, заметив старшего, тут же затихли и уставились на него.

- Готовы идти?

- Мы-то готовы, а вот ты... - произнёс Юншэн, с недовольством окинув его взглядом. - Неужели собираешься выйти на улицу в таком виде?

На мгновение молодой заклинатель растерялся: что именно не так с его внешним видом? Всегда так ходит и умудряется получать немалое внимание от девушек. Придирки младшего он не понимал.

- Да, - несколько неуверенно ответил он. - А что не так?

- У тебя пряди выбились из причёски, а одежда словно вот-вот спадёт, - заметил мальчик, указывая на очевидные недостатки.

Янь Линь снова осмотрел себя со всех сторон. Всё, о чём говорил Юншэн, - правда. Правда ситуация не настолько критична, чтобы так реагировать. Разве в небрежности нет своего шарма?

- Ничего страшного, что я выгляжу немного неряшливо. Сейчас жарко, нет нужды укутываться ради хорошего внешнего вида.

Хотелось бы на этом закончить, но мнение Юншэна явно расходилось с его.

- Мы не сдвинемся с места, пока ты не приведёшь себя в порядок! - решительно заявил Шэ Юншэн, а Нин лишь слегка кивнул в знак поддержки.

- Ах, вот как, - с иронией произнёс Янь. - Тогда и я никуда с вами не пойду, пока вы не снимете эти тёплые вещи! На улице такая жара, как вы ещё не получили тепловой удар? Что обо мне подумают люди, когда увидят вас? Наверняка начнут шептаться, что я бедняк, который не может купить вам летнюю одежду!

Мальчики переглянулись и, ничего не понимая, уставились друг на друга. На других хорошо видят недостатки, а на себя не смотрят! Вот ведь противные дети оказались.

- Брат, нам не жарко, честно, - промолвил Шэ Нин, переведя взгляд на Линя.

- Не стоит обманывать, ваши ханьфу наверняка уже пропитались потом. Когда вы их последний раз меняли? Вчера? Неделю назад?

- Разве не понятно, что нам не жарко? - раздражённо сказал Юншэн.

- Пока лично не убежусь, не поверю, - произнёс заклинатель, спускаясь с крыльца на траву.

Ступни его были босы: как только выяснилось, что одиночная вылазка переносится, он разулся, чтобы не пачкать полы. Ступив на землю, он ощутил прохладу. Дерево дома нагрелось гораздо сильнее, чем трава. Подойдя к братьям, парень опустился на колени и поочерёдно коснулся тыльной стороной ладони их лбов. Ни у одного не показывалось ни намёка потливость или жар. Затем он наклонился к Шэ Нину и, взявшись за чёрный ворот его одежды, принюхался. Удивительно, но ткань ничем не пахла, что очень странно.

- Ваша кожа слишком холодная для такой погоды. Вы не больны?

Словно и не злился, Линь не на шутку забеспокоился. Такая странность в детях не могла быть нормой. Неужели они настолько перегрелись?

- Нет, мы совершенно здоровы! - воскликнул Шэ Юншэн, гордо встряхнув своими роскошными локонами. - Разве у больных людей может быть такая красота? Обычно, когда кто-то болеет, волосы начинают выпадать, а сам он выглядит вялым.

- Ты прав, на больных вы уж точно не похожи, - с облегчением выдохнул Янь Линь, но волнение не ушло полностью. - Но если вы не хотите менять одежду, то и я не буду слушать ваши упрёки. Либо мы сейчас идём без ссор, как есть, либо остаёмся дома и продолжаем питаться фруктами да овощами.

Поставив мальчиков перед выбором, заклинатель поднялся с травы и вернулся на крыльцо. Он уже мысленно поставил себе на заметку, купить детям одежды, иначе совесть сгрызёт. На некоторое время воцарилась тишина, но вскоре близнецы всё же приняли решение:

- Ладно, пойдём так, - фыркнул Юншэн.

Радуясь, что они смогли договориться, Янь с удовлетворением произнёс:

- Вот и решили.

Переплетя пальцы и крепко сжав ладони, братья Шэ резво вскочили на ноги и помчались оббегать дом, стремясь первыми добраться до деревянной калитки. Усмехнувшись такому ребячеству, Линь последовал примеру младших и направился к главному выходу. Быстро накинув соломенные сандалии, которые почти не закрывали стопу, а лишь защищали подошвой от камней и щепок на дорогах, он вышел на передний двор, где его уже ждали. Отворив калитку, он пропустил подростков вперёд, а затем вышел сам, не забыв привязать дверцу к забору верёвкой. Хотя это и не самая надёжная защита, но в случае вторжения она хотя бы ненадолго задержит вора. К тому же внутри дома всё равно не было ничего ценного, кроме посуды и одежды, так что сильно волноваться не стоило.

- Брат, ты ещё долго там? - крикнул Шэ Юншэн, оглядываясь назад вместе с Нином.

Ребята уже ждали его у поворота к мосту. Не отвечая на их крики, Янь, проверив надёжность затяжки, повернулся спиной к дому и не спеша, под ворчание своего младшего названого брата, отправился к ним. Собравшись вместе, парни перебрались на другой берег. Миновав лечебницу и рынок, они углубились в торговый район в поисках места, где можно присесть и нормально поесть. К счастью, поиски не затянулись: отойдя немного от рыночных прилавков, они почти сразу увидели трактир. Снаружи он не произвёл на них особого впечатления, но стоило зайти внутрь, как они были поражены его простором. В зале стояло десять четырёхместных столиков, а кухню с гостями соединяло раздаточное окно. Едва они переступили порог, как навстречу им выбежал невысокий мужчина средних лет, довольно плотного телосложения. Лицо его покрывала щетина, но вид у него был добродушный.

- Здравствуйте! Впервые вас здесь вижу. Недавно приехали? - с энтузиазмом поприветствовал их мужчина, чем несколько удивил Янь Линя. Энергичные люди, которых он встречал впервые, словно высасывали из него энергию.

- Да нет, живём здесь уже почти месяц, - с лёгкой улыбкой ответил заклинатель, почёсывая затылок.

Окинув Линя изучающим взглядом, хозяин покачал головой:

- Как ни стараюсь, не могу вас вспомнить. В нашем городе не так много молодых людей с такой яркой внешностью, я бы вас точно запомнил, повстречай хоть раз.

«Это вряд ли», - подумал про себя Янь. Не сказать, что город маленький, запомнить всю молодёжь задача не лёгкая, значит это открытая лесть.

- Не преувеличивайте. Город так велик, что всех его жителей и не увидишь. А какие здесь девушки живут! - нервно усмехнувшись, Янь попытался сменить тему.

Если уж и болтать, то о других, а не о нём. Будь он одет поприличнее, то, возможно, с радостью принял бы комплимент. Но сейчас в своей помятой одежде, которую он даже не удосужился сменить перед выходом, чувствовал себя неловко.

- Точно-точно, девы у нас красотой не обделены! Гляди в оба, может, суженую найдёшь да местным станешь! - громко рассмеялся мужчина, почёсывая подбородок. - Ладно, что мы на входе стоим, проходите за столик. Еда у нас отменная. Жена моя старается изо всех сил, чтобы готовить ещё лучше. Так что не стесняйтесь, заказывайте.

Наконец-то завершив болтовню, они прошли за хозяином и заняли столик у открытого окна, выходящего на улицу. В помещении были распахнуты все окна и дверь, чтобы жара с кухни не делала воздух слишком душным.

- Сразу закажете или сначала подумаете?

Заклинатель молча взглянул на младших, спрашивая их мнение. Те молчали, потому он решил сначала заказать, что хочет сам:

- Сразу, - добродушно улыбнулся Янь Линь. - Мне, пожалуйста, отварной картошки с луком, да соли побольше, и стакан воды. А им - воду и... - он прервался и снова посмотрел на близнецов, предлагая им самим выбрать, чего они хотят.

В этот раз близнецы без промедления подхватили:

- Рис с огурцом, пожалуйста, - быстро сказал Шэ Нин.

- Острый суп с курицей! - добавил Шэ Юншэн.

- Замечательно! Подождите около двух кэ, а может и раньше всё будет готово! - радостно воскликнул мужчина и поспешил к жене.

刻 - Kè - Кэ - Четверть часа.

Наконец-то стало легче дышать. С самого начала визита Линь чувствовал напряжение, но теперь, оставшись наедине с мальчишками, ощутил, как вокруг стало спокойнее и тише. Уж лучше с ними спорить, чем вести беседу с такими людьми. Братья-близнецы притихли, уставившись в окно. Снаружи доносился отчётливый шум толпы. Стало немного неловко, он уже привык, что если они вместе, то обязательно без умолку разговаривают, потому первым нарушил молчание:

- Что высматриваете?

- Ничего, - буркнул Юншэн. - Просто время тянем.

- Может, у вас есть вопросы? Мы живём вместе уже неделю, а вы почти не выходите из сада. Хоть бы поговорили со мной нормально без споров и язвительности, - с наигранной печалью вздохнул он.

Шэ Юншэн лишь усмехнулся в ответ на это представление, не отрываясь от разглядывания прохожих. А Шэ Нин, немного подумав, повернулся к названому брату и спросил:

- Почему ты остановился именно в этом городе?

Наконец-то нормальная тема для диалога! Янь Линь с радостью ответил:

- Просто проходил здесь, когда узнал, что границы закрыли, - рассказал Линь, не вдаваясь в большие подробности.

Мальчик посмотрел на него с недоверием, но тут же спрятал свои чувства. Вряд ли он получит тот ответ, который хочет услышать, так что смысла напрямую просить поведать большее не было.

- Разве не лучше было бы отправиться в столицу и переждать там? Так узнавал бы все новости первым.

Разговор принимал странный оборот, но Янь не придал этому значения, списав всё на простое любопытство.

- Этот город недалеко от столицы, так что не вижу причин для беспокойства. Узнаю новости чуть позже, не страшно. Зато здесь живут красивые девушки, а наш район вдали от суеты торговых улиц. Разве это не сглаживает неудобства?

О девушках он заикнулся случайно, из-за недавнего диалога с хозяином заведения. Он вообще ничего не подразумевал, просто добавил его не подумав, как в разговор вмешалось третье лицо.

- Брат, ты постоянно говоришь о девушках. Мне начинает казаться, что ты бабник. Так нравится за юбками следить? - раздражённо прошипел Юншэн, хлопнув ладонью по столу.

Услышав это, молодой заклинатель не смог сдержать улыбки. Бабник? Он бы никогда о себе так не подумал, ведь с девушками почти не общался. В основном его собеседницами были женщины постарше да пожилые барышни - юные девы, завидев его, тут же заливались румянцем и убегали.

- Ты хоть знаешь значение этого слова?

- Конечно, я же не ребёнок!

Янь Линь, честно говоря, не собирался смеяться, но, увидев, с какой уверенностью младший это произносит, не смог сдержаться. Ему стало смешно от того, как уверенно утверждал Юншэн, что уже взрослый.

- Что смешного?!

- Ничего-ничего, - махнул рукой Янь. - Раньше не верил, что за детьми так забавно наблюдать, а теперь убедился лично.

- Нет, ты только посмотри, Нин! Он же ушёл от ответа! Скажи ему что-нибудь! - возмущённый весельем старшего, Юншэн не сдержал раздражения, схватил близнеца за плечи и принялся трясти.

Лицо Шэ Нина посуровело. Он спокойно сидел, никого не трогал, с чего к нему вдруг прицепились?

- Отпусти. - Просьба пролетела мимо ушей брата. - Ты ведёшь себя как маленький, - громче произнёс он, глядя своими изумрудными глазами в рубиновые..

Его тут же отпустили. Обычное замечание, но Юншэн застыл, словно поражённый громом. Очнувшись, он сразу притих и с невозмутимым видом сел на место. Атмосфера между ними накалилась, и Янь Линь не мог понять почему. Обычно они всегда ладят. Нин ничего плохого не сказал, так отчего Шэ Юншэн вдруг стал таким серьёзным?

Долго размышлять над этим вопросом не получилось - на стол поставили еду. Возможно всё же у них не всегда всё гладко. Помочь он никак не мог в разрешении небольшой ссоры, ведь даже не мог понять её причину, так что оставалось надеяться, что это пустяк, который забудется сам по себе.

- Оплатите после еды. Приятного аппетита! - пожелал хозяин и отошёл от столика.

Вполголоса поблагодарив его, Линь, погружённый в свои мысли, принялся за еду, время от времени поглядывая то в окно, то на близнецов, проверяя напряжение между ними.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!