сквозь время

27 апреля 2021, 22:01

~девушка проснулась в покоях. Первые лучи солнца пробились в комнату освещая ее. Как только она поднялась, она поняла что даже не знает что делать, ведь никакой посланницы к королю и не должно быть. К ней в комнату зашла пожилая женщина, на вид обычная крестьянка. Женщина: мисс Сиерра,я ваша слуга на те дни что вы прибыли сюда. Вы должны переодеться и прийти на завтрак. Она тут же удалилась не сказав и слова. Т/и встала с кровати и одев платье, что ей приготовили спустилась вниз. Увидев накрытый стол, она замешкалась. Реджинальд: проходи, не стесняйся. Она села напротив него. Т/и: больше никого не будет? Реджинальд: нет, они разъехались по делам в город. Ничего не ответив, т/и приступила к еде. За столом оба вели себя тихо, хотя девушке очень хотелось пораспрашивать его. Реджинальд: вы закончили? Т/и:да.. Да. Реджинальд: пройдите за мной.

Он двинулся в сторону коридора, а девушка за ним. Они зашли в большой зал. Это была библиотека. Реджинальд: это библиотека, вы можете найти здесь любое произведение. Кто ваш любимый писатель? Т/и: Шекспир. Реджинальд: прекрасный выбор. Они прошли дальше и уселись за небольшой столик с креслами. Проседев там до вечера болтая о ерунде, т/и устала. Т/и: мистер реджинальд.. Реджинальд: да? Т/и: мне не здоровится, я пойду. Реджинальд: я скажу что бы Грейс дала тебе лекарств или принесла чай. Т/и: Грейс?.. Реджинальд: девушка что сегодня приходила к вам. Т/и: оу.. Хорошо.

Девушка в таком же шоке двинулась в сторону своей комнаты. Она не понимала как Харгривзы оказались и тут.

Она пришла в свои покои и Грейс прибыла тут как тут. Грейс: вот ваш чай. Т/и: Грейс.. Грейс подняла невинный взгляд. Т/и: сколько тебе? Грейс: мне 68.Т/и: Грейс.. А расскажи мне о Эмили. Ты же хочешь показать где она. Воспользовавшись своей силой т/и убедила женщину показать ей ту самую комнату.

Обе девушки шли по темному коридору. Как только они дошли до старой, пыльной комнаты, Грейс опустила руку одной из статуй и в стене открылась дверь. Они прошли дальше. Как только они подходили ближе, комната наполнялась ярким светом. Наконец прийдя т/и стояла в ступоре. Рыжеволосая девушка стояла в белом, грязном, порванном платье спиной к ней. Вокруг нее была синяя клетка и замок. Т/и хотела коснуться ее, но Грейс ее остановила. Грейс: это убьет тебя в этом времени. Т/и: что? Но ты.. Ты не под действием.. Грейс: нет. И я знаю кто ты, я видела пророчество. Она убрала руку от руки т/и.Грейс: оно должно исполниться. Т/и: Эмили! Рыжеволосая медленно повернулась. Ее голубые глаза наполнились слезами. Эмили: т/и.. Т/и: м.. Мама? Эмили: да.. Я твоя мама. О боже.. Она заметно напугалась. Т/и: что? Что то не так? Эмили: ты.. Ты видела Роуз? И ты.. Ты не из этого времени.. Т/и: откуда она знает? - девушка обращалась к Грейс. Грейс: как только она посмотрит человеку в глаза, она может увидеть его жизнь. Т/и: мама, я могу открыть тебя! Эмили: поторопись, кто то идёт... Девушка тут же стала пытаться открыть клетку, тем ключом.

Ворота открылись и клетка исчезла.. Эмили потянулась и щелкнув пальцами ее вид принял другой вид. Рыжие, грязные волосы стали чистыми и ровными. Белое, грязное платье изменилось на не длинное, черное платье с плащом и на ее руках появились черные копроновые перчатки, а глаза ее вспыхнули пламенем. Эмили: т /и.. Она увидела дочь и не сдержав слез, упала на колени и прижала ее к себе. Т/и: мама.. Они не могли успокоиться от нахлынувших чувств. Грейс: реджинальд может прийти с минуты на минуту. Эмили: ты права, нам надо идти. Они аккуратно поднялись наверх и их тут же встретил реджинальд. Реджинальд: Эмили... Сиерра! Он был в полном шоке. Реджинальд: ты и есть Геката.. Эмили: она т/и! Она не будет названна именем что дала ей эта нечесть! От ее гнева замок стал трястись и по колоннами пошли трещины. Т/и: мама.. Не надо. Девушка успокилась и присела на кресло. Эмили: где он? Реджинальд: он исчез тогда, ты разве забыла? Эмили: он исчез.. Где моя сестра? Реджинальд: ты глупая? Она умерла.. Как и твоя дочь.. Но как?! Ведь прошел год, а ей  17! Эмили: нет реджинальд, это ты глупый. Моя сестра произнесла то заклинание поэтому Джереми и исчез. Она спрятала т/и и бежала с ней, а остальным было велено знать что они погибли. Т/и стояла и наблюдала за тем что происходит. Она почувствовала как ее глаза намокли от слез. Но ведь она не плакала.. Она до тронулась рукой до щеки и на ней остался след от крови. Т/и: мама.. Все перевели взгляд на нее. Эмили:она слишком долго тут находится. Она встала и подошла к дочери. Посмотрев в ее глаза. Она что то прошептала и у девушки потемнело в глазах от чего она провалилась в пустоту. ~

-т/и! Т/и! От знакомого голоса девушка пришла в себя. Т/и: Пятый.. Парень крепко обнял девушку. Пятый: т/и! Ты с ума сошла!? Ты напугала меня. Т/и: Пятый! Пятый, я.. Я знаю кто я. И кто моя мать. Пятый: что? Т/и: где реджинальд? Пятый: он у себя. Т/и: ты со мной? Пятый: всегда. Пара двинулась в кабинет отца с книгой. Пятый заметил что на шее т/и не было амулета. Девушка резко открыла дверь в его кабинет и зашла. Пятый: ух.. Реджинальд: мисс т/и! Не позволено так врываться в мой.. Не дав ему договорить, девушка кинула книгу на стол и скрестила руки на груди. Т/и: ты знаешь кто я. Не так ли? Реджинальд: мисс т/и! Вы с ума сошли?! Т/и: Джереми Вайнтер.. Ничего тебе не говорит? Реджинальд поменялся в лице. Реджинальд: все таки узнала.. Пятый: т/и, что происходит? Т/и: а то Пятый.. Что нихрена ты не старше нас с Реджинальдом.Пятый: т/и, не время мерится возрастом...Т/и: Пятый. Послушай. Если ты меня действительно любишь, то должен мне поверить. - она взяла руки парня в свои. - Пятый, я из 1625 года. И судя по всему - она перевела взгляд на отца. - он еще раньше. Пятый: чего? Т/и: эта книга моей тёти.. И она ведьма. Как и Эмили, моя мать. Эта книга путеводитель в другое измерение, если можно это так назвать.. Реджинальд, что случилось после моего ухода? Реджинальд: Эмили ушла. Я просто ее больше не видел. Пятый: то есть.. Эмили это твоя мать ведьма которая отдала тебя твоей сестре, а та кинула тебя в другой год и измерение ради спасения. Но о кого? Т/и: от Джереми Вайнтера. Это король который хотел убить её. То есть, мой отец. Пятый: ого.. Что ж.. Это весьма интересная новость. Но как ты оказалась у кураторши?Реджинальд: Роуз знала пророчество и хотела его исполнить. Для этого и нужно было чтобы т/и оказалась в ее семье. Т/и: а моя сестра? Лайла?Реджинальд замялся и минуту выглядывал их лица. Пятый: меня напрягает твое молчание. Реджинальд: она дочь Джереми. ________________________________ Отличная новость - у автора снова появился интерес к фд и желание писать. Скоро вас ждет концовка, но на этом не все. Будут еще фф:^❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!