Сунд и Упасунд | Махабхарата

4 декабря 2018, 21:20

IПослушай вместе с братьямиСтаринное сказаниеВо всех сто подробностях,О Партга, о Юдгиштгира!

В дни оны был у ДайтиевМогучий царь Никумбгаса,Родившийся от племениАсур-Гипап-Якасипу.

И были у НикумбгасыДва сына - Сунд и Упасунд,Богатыри могучие,Во всем друг с другом схожие.

Одни и те же помыслыВ них были и желания,Одни и те же радости,Одни и те же горести.

В единый час за трапезуСадились браться дружные,Один другому сладкиеИ говоря, и делая.

Когда же в возраст мужескийВступили Сунд и Упасунд,И укрепились мышцы ихНесокрушимой силою

Явилось в них отважноеИ дерзкое желаниеЗавоевать вселенную,Великое трехмирие.

Замыслив подвиг дерзостный,Восходят оба ДайтияНа холм высокий Виндгияс,Свершить обет Питамаге.

И там, облекшись в валкалу,Томятся лютым голодом,И жаждой превеликоюТерзаются и мучатся.

Препобедивши похоти,Питаясь только ветрами,На пальцах, неподвижные,Стоят они и молятся.

Как древо, стан их вытянут,Их руки кверху подняты,И не моргая, очи ихГлядят, не закрываются.

И загорелся ВиндгиясНеутушимым пламенемТакого благочестия,И дым всклубил он по небу.

Смутились в небе ДевасыИ стали против ДайтиевКоварствовать, препятствуяСвятой обет им выполнить.

Прельщали их каменьями,И серебром, и золотом,И красотою женскою,Непобедимо сильною.

Но крепки были ДайтииДушой обетоверною:Молились, не покорствуяСоблазнам и прельщениям.

Вдруг чудо непонятное,Перед очами Дайтиев,Душой великодоблестных,Свершилось на Виндгиясе:

Их жены, сестры, матери,Преследуемы Ракшасом,Бежали мимо, требуя,Защиты их и помощи.

С распущенными косами,Одежд своих лишенные,Роняя украшения,Молили: о, спасите нас!

И сам тогда Питамага,Миров блюститель,Праотец, Обетоверным ДайтиямЯвился, Брахма видимый.

И повелел молящимсяАсурасам, да выскажутЕму желанья тайныеИ помыслы сердечные.

Тогда, перед ПитамагойПредстав, сказали Дайтии:- Отец, когда доволен ты,Обетным нашим подвигом,

Услыши нас и даруй намВолшебств искусство тайное,И даруй нам оружие,В бою непобедимое!

И облеки нас образомСвободно переменчивымПо нашему желанию,И сделай нас бессмертными!

- Все будет вам дарованоПо вашему желанию,О чем теперь вы молите;Единого бессмертия

Не будет вам. ПотребуйтеИного - и исполнится!Просите смерть, о Дайтии,Подобную бессмертию!

Святой обет вы подняли,Сказав: да будем властвовать!И потому не дастся вамНаследие бессмертия!

- Даруй же нам в наследие,Отец всесовершеннейший,Все, что живет и движетсяВо всех странах тремирия!

И все, что без движения- Деревья, камни, золото,И землю всю пространнуюДаруй ты нам в наследие!

И да не знаем страха мы:Страх целого трехмирияВ двоих нас да сокроется!И им в ответ Питамага:

- Все будет вам дарованоО чем теперь вы молите,И доля смерти дастся вамПо вашему желанию! -

Сказавши так и ДайтиевДарами изобильнымиБлагословив, ПитамагаУшел в мир Брахмы на небо.

Тогда вожди Асурасов,Всещедро наделенныеДарами благодатными,Сошли с холма Виндийского.

Народ, вождей увидевши,Премудрых и прославленныхИ одаренных Брахмою,Бежал толпами встречу им.

Они же, сбросив валкалу;И сделавшись кудрявыми,Украсились богатымиБеспыльными одеждами;

И много драгоценностейНадели, и устроилиВеселия и пиршества,И праздники великие.

Ешь, пей, ликуй и радуйся,Пой песни, веселитесь! - вотКакие речи слышалисьИ день, и ночь у Дайтиев.

Народ шумел и тешился;И так у них играющихПромчались целыеКак быстрые мгновения.

IIЕдва пиры окончились,Вожди, горя желаниемЗавоевать трехмирие.Созвали рать великую.

Потом, когда созвездияЯвились благосклонные,Пошли они, могучие,Напутствуемы ближними.

И шли великой ратию,Вооружась: кто палицей,Кто копнем, кто молотом,Кто тяжкою Секирою.

Чараны вдохновенныеСопровождали ДайтиевТоржественными песнямиИ гимнами победными.

Сперва они по воздуху,Везде ходить могущие,Пошли к селеньям Девасов,Пылая битвы пламенем.

И побежали Девасы,Провидя, что ПитамагаБлагословил АсурасовДарами благодатными.

Тогда, заняв трехмириеИ победивши Якшасов,Пошли войною ДайтииНа существа воздушные;

Потом на змеев огненныхВнутри земли гнездящихся;Потом пошли на Млечгасов,Средь моря обитающих;

Потом пошли на брахмановИ на святых отшельников,И в воду их светильникиБросали, не потребствуя.

Тогда святые брахманыИ доблестью богатыеОтшельники разгневались -И проклинали Дайтиев;

Но страшные проклятия,Как скалам стрелы острые,Безвредны были Дайтиям,Благословенным Брахмою.

И, забывая подвиги,Отшельники и брахманыБежали от Асурасов,Как змеи от Гарутманта.

И были их обителиРазнесены, разграблены;Сосуды драгоценныеРазбиты и раскиданы.

Стояла вся вселеннаяПустая и безмолвная,Как будто бы убитаяЖестоким богом Времени.

Затихли всюду праздники,Пиры и ликования,И жертвы благодатныеНе воскурялись Девасам.

На запустелых пастбищахНе видно было пастырей;Земля была наполненаКостями и черепьями.

А грозные Асурасы,Слонами ставши ярыми,С ланитами распухшимиПо все вселенной рыскали.

То злобными гиенами,То львами, то пантерами,Попеременно делалисьИ убивали Двиджасов.

И наконец, соперникаНигде себе не ведая,В долине Куру пышнуюСебе столицу создали;

И в честь завоеванияВеликого трехмирияУстановили праздники,Веселия и пиршества.

IIIТогда высокомудрые,Разгневанные Сиддгасы,Увидев истребление,Пошли к отцу Питамаге.

И видят Брахму-Праотца,На лучезарном облакеВ сиянии сидящего,Среди богов и Девасов.

Вайкганы, Балякгильясы,Аджасы, Маричипасы,Вимудги, Теджагарбгасы,И мужи Брахмомудрые,

И Магадева с Агнисом,И солнце вместе с месяцем,И Сокрас рядом с Ваюсом,- Сидели вкруг Питамаги.

Тогда, пред светлым БрахмоюСклонившись, стали СиддгасыРассказывать деянияЖестокосердных Дайтиев;

Что было, все поведали,Моля отца - ПитамагуЯвить им правосудиеИ защитить от Дайтиев.

Рассказ молящих выслушав,Питамага задумался, -И смерть неотвратимуюОпределил Асурасам.

Потом Всесовершеннейший,Призвавши Висвакарману,Сказал: создай мне женщинуКрасы всеувлекательной!

И мудрый Висвакармана,Благословенный Брахмою,Пошел и создал женщинуБлестящую и чудную.

И все, что в мире движется,И все, что без движения,- Отовсюду ВисвакарманаИзъял одно прекрасное,

И слил очаровательно,Благословенный Брахмою,В едином светлом образеНовосозданной женщины.

Потом рукою щедроюНа плечи ей прекрасныеВ роскошном изобилииПросыпал драгоценности.

Во всем составе созданнойЕдиной части не было,На что не загляделся бы,Взор самых небожителей.

И так как все прекрасноеЗерно к зерну подобраноВ ней было, тоПитамага Нарек ее - Тилеттама.

И так он новосозданнойСказал: “Ступай к АсурасамИ красотой всесильноюПосей вражду меж братьями!

Так сделай!” - И Тилеттама,Сказав: “Я это сделаю!”- Склонилась перед БрахмоюИ моим небожителей

Пошла. К Востоку БгагаванСидел тогда, а к ЗападуМагесварас, а к СеверуСидели Девы светлые.

Когда пошла Телеттама,То Бгагаван, не двигаясь,Глазами жадно-страстнымиЗа ней повсюду следовал.

На все четыре стороныУ Бгагавана светлогоЧетыре лика выросло,Со взорами из лотоса.

Когда пошла ТилеттамаВостоком - вдруг восточноеУ Бгагавана вырослоЛицо; когда же к Западу

Пошла - мгновенно к ЗападуЛицо явилось; СеверомПошла - явилось к СеверуЕще лицо; как на Полдень

Пошла она - и БгагаванЗа ней лицом полуденнымСледил уже. И с ИндроюСлучилось вечно дивное:

И позади, и спереди,У Индры всемогущегоТогда сверкнули тысячиОчей огнепылающих.

Так Магадева некогдаПриял четыре образа;Так и убийца БалясаТысячеглазым сделался.

И мудрецы, и ДевасыТуда, где шал Тилеттама,За ней следили взорами,То в ту, то в эту сторону.

Единый лишь ПитамагаСпокойно на ТилеттамуГлядел очами тихимиИ божески-бесстрастными.

Когда ушла Тилеттама,Все мудрецы и Девасы,И мужи Брахмомудрые,Подумали: все кончено!

Тогда ВсесовершеннейшийВладыка успокоилсяИ распустил собраниеПресветлых небожителей.

IVМеж тем вожди Асурасов,Завоевав трехмириеИ победивши Девасов,И Якшасов, и Ракшасов,

И все у них сокровищаОтнявши, и не ведаяНигде себе соперника,Устроили веселия,

И праздники, и пиршества,И всякими забавами,Как боги всемогущие,В своей столице тешились.

То насыщались яствами,То сладостными питьями,То прелестями женскими,То жгли благоухания.

И по полям, и по лесу,И по горам утесистым,И в небесах по воздухуХодили, как бессмертные.

Однажды на отлогостиВиндгияса высокогоВ тени цветущих салясов,Сидели Сунд и Упасунд.

Кругом толпились женщины;Одни, при звоне вадитра,Увеселяли ДайтиевПленительными песнями.

Другие, антилопамиВокруг носясь и бегая,То играми, то пляскамиПрельщали победителей.

Вдруг видят - тихо по лугу,Блистая сонмом прелестей,В пурпурном одеянии,С плеча лукаво спущенном,

Ища цветов карникара,По берегам растущего,Идет, как бы бессмертная,Прекрасная Тилеттама.

Едва ее идущуюАсурасы увидели,Вдруг бросили седалищаИ к ней навстречу кинулись.

И за руки Тилеттаму,Любовью оба полные,Схватили: Сунд за правую,А Упасунд за левую.

И в миг вошло в них бешенствоИ отлетела кроткаяЛюбовь от них. “Моя она!” -Она моя! - воскликнули.

И друг на друга бросились,Как звери разъяренные,Схватив мечи тяжелые,И пали в битве яростной.

И долго на Виндгиясе,С растерзанными членами,Как солнца, с неба сбитые,Лежали два Асураса.

Увидев это зрелище,Их воины и женщины,Исполненные ужаса,Бежали в преисподнюю.

Тогда ВессовершеннейшийТворец миров ПитамагаНа землю, в сонме Девасов,Низшел почтить Тилеттаму.

И рек, чтобы Тилеттама,Как Лякшми гибкотелая,Себе, что хочет, выбралаВо всех странах трехмирия.

И выбрала ТилеттамаСебе миры блестящие;И ей тогда ПитамагаСказал Всесовершеннейший:

- Ты будешь вместе с солнцамиВитать в мирах блистающих,Лучами осияннаяИ оку недоступная!

И одарив ТилеттамуТакою благодатию,Творец миров Питамага,Ушел в мир Брахмы на небо.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!