ГЛАВА 20

11 января 2017, 01:27

Тронном Зале повисло долгое напряженное молчание.- Да, - наконец пробормотал Парис, - мы испытаем мальчика.- Я уже сказал, что не хочу вмешивать в это Даррена! - горячо возразил мистер Джутинг.- Нет, - возразил Мика, - ты только сказал, что не хочешь, чтобы его наказали. Его и не станут наказывать, ведь испытания не являются наказанием.- Это справедливо, Лартен, - согласился и Парис. - Если мальчик пройдет проверку, твое решение сделать его вампиром будет принято и больше об этом никто не скажет и слова.- А если не пройдет, бесчестье падет на его голову, - добавил Дротик.Мистер Джутинг задумчиво почесал длинный шрам у себя на лице.- Это честное решение, - протянул он. - Но последнее слово за Дарреном. Я не могу требовать испытания для него. - Он обратился ко мне: - Готов ли ты доказать свою приверженность клану и защитить наши честные имена?Я растерянно поерзал на стуле.- М-м-м... а о каком именно испытании вы говорите? - спросил я.- Хороший вопрос, - кивнул Парис. - Было бы нечестно поставить его против одного из наших воинов. Полувампир - не пара для Генерала.- Поиск может затянуться, - протянул Дротик.- Остается испытание перед Посвящением, - пробормотал Мика.- Нет! - раздался из-за моей спины истошный крик. Обернувшись, я увидел побагровевшего Курду, прорывающегося к помосту. - Я этого не допущу! - бушевал он. - Мальчик не готов к Посвящению. Если вы настаиваете на испытании, подождите, пока он не повзрослеет.- Ни о каком ожидании не может быть и речи! - рявкнул Мика, сделав несколько шагов навстречу Курде. - Здесь власть принадлежит нам. Курда Смальт, ты ведешь себя непозволительно, ты пока еще не стал Князем!Курда остановился, враждебно глядя на Мику, но, немного помедлив, опустился на одно колено и склонил голову:- Прошу прощения, сир, за то, что говорил без разрешения.- Извинение принимается, - пророкотал Мика, возвращаясь на свое место.- Прошу у Князей разрешения участвовать в обсуждении, - продолжил Курда.Переглянувшись с Микой, Парис ответил:- Можешь говорить.- Обряд Посвящения рассчитан на опытного вампира, - начал Курда. - Он не предназначен для детей. Подвергать Даррена этому испытанию - против правил, это несправедливо.- Жизнь нередко несправедлива к вампирам, - вмешался мистер Джутинг. - Но все должно быть честно. Меня не обрадовала идея подвергнуть Даррена столь серьезным испытаниям, но это честное решение, и, если он сам согласится, я поддержу его.- Извините, - вставил я, - но что такое «Посвящение»?Парис доброжелательно улыбнулся мне:- Испытания перед Посвящением - это экзамен для вампиров, которые желают стать Генералами.- Что я должен буду сделать?- Тебе придется совершить пять доблестных поступков, - пояснил он. - Тесты подбираются методом случайного выбора, они разные для каждого из вампиров. Один состоит в том, чтобы нырнуть на дно глубокого водоема и достать оброненный туда медальон. В другом тебе придется увертываться от падающих булыжников. В третьем тебе предстоит пройти по полу, усыпанному горящими углями. Некоторые испытания труднее других, но легких не бывает вовсе. Риск велик. Несмотря на то, что большинство вампиров выдерживают экзамен, нередки и смерти из-за несчастного случая.- Ты не должен с этим соглашаться, Даррен, - прошипел Курда. - Испытания рассчитаны на настоящих вампиров. Ты пока еще недостаточно силен, проворен и опытен. Сказав «да», ты подпишешь себе смертный приговор.- Я не согласен с этим, - возразил мистер Джутинг. - Даррен способен преодолеть все испытания. Ему придется нелегко, он должен будет сражаться за победу, но я не позволил бы ему согласиться на испытания, если бы считал, что он не сможет их пройти.- Приступим к голосованию, - сказал Мика. - Я голосую за испытания. Дротик?- Согласен.- Парис?Старейшина неуверенно покачал головой:- Курда верно сказал, что Посвящение не рассчитано на детей. Я доверяю твоему суждению, Лартен, но опасаюсь, что твой оптимизм неуместен.- Ты можешь предложить другой путь? - резко спросил Мика.- Нет, но... - Парис глубоко вздохнул. - Что думают об этом Генералы? - поднявшись, обратился он к Залу. - Мы выслушали мнение Курды и Мики. Кто хочет что-нибудь добавить?Генералы тихо переговаривались между собой, пока с места не поднялась знакомая фигура. Откашлявшись, Арра Грацис сказала:- Я с уважением отношусь к Даррену Шэну. Я пожала ему руку. Те, кто со мной знаком, знают, как много это для меня значит. Я верю Гэвнеру Перлу и Лартену Джутингу, когда они говорят, что Даррен достоин того, чтобы пополнить наши ряды. Но я согласна также и с Микой Вер-Летом - Даррен должен доказать свою доблесть. Всем нам пришлось пройти подобные испытания. Они помогли нам стать теми, кто мы есть. Я женщина, мне было особенно нелегко, но я преодолела все трудности и заняла место в этом Зале на равных с остальными. Исключений быть не должно. Вампир, не умеющий постоять за себя, нам не нужен. Среди нас нет места детям, которым няньки должны менять пеленки и укладывать спать в гробик до рассвета. Говоря короче, - заключила вампирша, - я не считаю, что Даррен нас подведет. Я верю, что он выдержит испытания и докажет свою силу. Заявляю о своем полном доверии к нему. - Она улыбнулась Мике, потом глянула на Курду. - А на тех, кто считает иначе и хотел бы завернуть Даррена в пеленки, не стоит обращать внимания. Отказать Даррену в праве подвергнуться испытаниям значило бы опозорить его.- Благородные речи, - фыркнул Курда. - Ты их и на его похоронах повторишь?- Лучше погибнуть с честью, чем жить в позоре, - резко ответила Арра.Курда потихоньку выругался.- Даррен, что ты об этом думаешь? - спросил он. - Готов ли ты встретиться лицом к лицу со смертью, чтобы доказать свою храбрость этим дуракам?- Нет! - вырвалось у меня, и я сразу же заметил боль, отразившуюся на лице мистера Джутинга. - Но я готов встретиться со смертью, чтобы доказать ее самому себе.Услышав это, вампир в красном плаще расцвел гордой улыбкой и поднял вверх сжатый кулак, салютуя моему мужеству.- Предоставим решать Залу, - сказал Парис. - Кто считает, что Даррен должен подвергнуться испытаниям перед Посвящением?Все вампиры подняли руку. Только Курда отвернулся.- Даррен! Ты сам желаешь пройти испытание? - спросил Парис.Посмотрев на мистера Джутинга, я знаком попросил его нагнуться. И шепотом спросил, что будет, если я скажу нет.- Тебя с позором вышлют из Горы вампиров, - официальным тоном ответил он.- Вы тоже будете опозорены? - спросил я, прекрасно зная, как много значит для него его доброе имя.Мистер Джутинг вздохнул:- Я окажусь опозоренным не в глазах Князей, а в своих собственных. Я превратил тебя в вампира и обязан принять твой позор, как свой собственный.Я тщательно обдумал его слова. За восемь лет, что я служил помощником вампира, я хорошо узнал его мысли и принципы, на которых строилась жизнь мистера Джутинга.- Вы не смогли бы пережить такой позор, не правда ли? - Я уже знал ответ на этот вопрос.Лицо мистера Джутинга смягчилось.- Не смог бы, - просто ответил он.- Вы отправились бы искать верной и скорой смерти? Охотились бы на диких зверей, боролись бы с вампирцами, пока один из них не убил вас?- Что-нибудь в этом роде, - быстро кивнул мистер Джутинг.Я не мог допустить, чтобы это произошло. Шесть лет назад, когда мы выслеживали Морлока, сумасшедший вампирец захватил Эвру, и мистер Джутинг предложил свою жизнь в обмен на жизнь мальчика-змеи. Если бы я попал в руки убийц, он без колебаний сделал бы то же и для меня. Мне очень не нравились разговоры об испытаниях, предшествующих Посвящению, но, если принять в них участие означало избавить мистера Джутинга от позора, я смело шагну на линию огня.Взглянув на Князей, я выпрямился и твердо произнес:- Я согласен подвергнуться испытаниям.- Значит, решено, - одобрительно улыбнулся Парис Скайл. - Приходи завтра, мы приступим к первому испытанию. А теперь отправляйся отдыхать.Так закончилась наша встреча с Князьями. Я покинул Тронный Зал вместе с Гэвнером, Хоркатом и Курдой. Мистер Джутинг остался, чтобы поговорить с Князьями о делах. Подозреваю, что речь у них зашла о мистере Карлиусе, послании Хорката и мертвых вампирце и вампире, найденных нами по пути к Горе.- Я рад... уйти... наконец, - проскрежетал Хоркат, когда мы возвращались в свои жилища. - Мне уже начало... все надоедать.Я улыбнулся, но потом с тревогой взглянул на Гэвнера.- Насколько сложны предстоящие испытания? - спросил я.- Они очень сложные, - вздохнул он.- Все равно что пробить стену Тронного Зала, - проворчал Курда.- Ну, не настолько трудные, - возразил Гэвнер. - Не преувеличивай опасность, Курда, ты его напугаешь.- Меньше всего я хотел бы его напугать, - ободряюще улыбнулся Курда. - Но испытания, предшествующие Посвящению, рассчитаны на взрослого вампира. Как и большинство вампиров, я готовился к ним шесть лет и все же едва-едва смог их пройти.- У Даррена все будет хорошо, - заверил Гэвнер, хоть я ясно слышал в его голосе сомнение.- Кроме того, - засмеялся я, стараясь подбодрить Курду, - я всегда могу выйти из игры, если дело станет слишком серьезным.Застыв, Курда уставился на меня:- Ты что, не слышал? Не понял?- О чем вы говорите? - растерялся я.- Никто не смеет прервать испытаний, - пояснил Гэвнер. - Ты можешь потерпеть поражение, но не можешь выйти из игры. Генералы тебе этого не позволят.- Значит, я проиграю. - Я пожал плечами. - Выброшу на ринг полотенце, если станет слишком жарко, притворюсь, будто вывихнул ногу или еще что-нибудь.- Он ничего не понял! - простонал Гэвнер. - Нам нужно было ему все объяснить, прежде чем требовать от него согласия. А теперь он уже дал слово, и назад дороги нет. Проклятье!- Чего именно я не понял? - растерянно спросил я.- Поражение может означать только одно - смерть! - угрюмо произнес Курда. - Большинство проигравших погибли при попытках пройти испытания. Если же случится так, что ты не справишься, но не погибнешь, тебя отведут в Зал смерти, закуют в клетку, подвесят под потолком и... - Он с трудом сглотнул, отвел глаза и закончил зловещим шепотом: - Будут сбрасывать на колья, пока ты не умрешь!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!