Kill The Lights(Set It Of) перевод

8 октября 2022, 11:11

Ты проживаешь жизнь в большой маскеПросто что б сбежать от всегоИскажаешь жизнь, которую скрываешьПросто что б сбежать от всегоНо в поисках истины, я прошу тебя

Погаси свет, убей лицедея, убей актрисуБоюсь, прожектора уже утомили тебя

Замолчи, уже тошно От всей лжи, от всего этого твоего потока лжиОступись и пади, посмотрю как ты утонешь Во всей своей лжи, в этом потоке лжи

Неужели в молчании, ты поверила во всё это?Лживой гордости никогда и не существовало вовсеОбрывая связи начистоЯ могу сделать последний вдох

И сейчас все мы очарованы–поднимается занавесНо в поисках истины, я прошу тебя

Погаси свет, убей лицедея, убей актрисуБоюсь, прожектора уже утомили тебя

Даже не думай об этомДаже не думай об этом, нетМы просим тебяПогасить свет, убить лицедея, убить актрисуИли нас всех

Остановись и взгляни в душу моюУвидишь там человека, потерявшегося в мореНо в это же время я продолжал думать про себя:Ещё не всё кончено, это ещё не конец

Надоело, что многое неправильноУплыву в ночьДаже смерть не в силах помешать мнеНо и не пыталась

Погаси свет, убей лицедея, убей актрисуБоюсь, прожектора уже утомили тебя

Даже не думай об этомДаже не думай об этом, нетМы просим тебяПогасить свет, убить лицедея, убить актрисуИли нас всехИли нас всехИли нас всех

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!