Глава 12
2 февраля 2016, 22:03Малфой застыл на месте, не в силах поверитьв то, что видит. Он многие годы жаждалвзглянуть в ненавистные зеленые глаза,которые сейчас смотрели на него с такойзлостью, что буквально лишали возможностишевельнуться.Гарри резко выхватил пистолет из-за пояса инаправил его на Драко, отчего тот пришел всебя и выставил палочку.— Поттер, — осклабился он, но, почувствовав,как начал вибрировать воздух, напрягся,глядя на непонятный серебристый предмет вего руке. — Что за маскарад ты устроил?Гарри же продолжал молча испепелять тоговзглядом. Он прислушивался к своимощущениям, пытаясь понять действиепущенного Малфоем заклинания — вряд лиэто был обычный Сногсшибатель. Но никакихизменений Гарри не находил, лишь магия дикобурлила внутри, требуя выпустить ее насвободу. Он удобнее перехватил пальцамирукоятку пистолета.— Гарри, — всхлипнула Гермиона, — уходиотсюда. Не возвращайся в прошлое.Поттер перевел взгляд на нее и посмотрел вее заплаканные красные глаза, скользнулвзглядом по длинным порезам на лице, наживоте... Вид окровавленной Гермионы вернулего в день последней битвы с Волдемортом.Перед глазами замелькали картинкисражений, гибели близких людей, слез ихродных. Прошлое догнало его.— Великий Гарри Поттер просто так не уйдет,верно?Смешок Малфоя выдернул Гарри извоспоминаний.— Да, — негромко ответил он, медленнонажимая пальцем на спусковой крючок. — Ябыл слишком хорошего мнения о тебе,Малфой. Но теперь пора сделать то, что я несделал шесть лет назад.Малфой нервно дернулся и вновь запустил вГарри заклинанием, но тот успел увернуться итут же выстрелил в ответ. Пуля пробила плечо,заставив Малфоя закричать от боли исхватиться за рану свободной рукой.— Что это за хрень, твою мать?! — рявкнул он,поднимая палочку и отступая назад.— Всего лишь изобретение бестолковыхмагглов, — ответил Гарри, обходя стол инаправляясь к скорчившемуся Малфою. — Ини один магический щит не защитит от него.Поняв, что этот бой он, скорее всего,проиграет, Малфой пустил в ГермионуКруциатус и, воспользовавшись мгновением,когда ее крик отвлек Гарри, выскочил задверь.Гарри же кинулся к вздрагивающей Гермионе.Подняв с пола осколок одной из разбившихсяколб, что стояли неподалеку на полке, онразрезал веревки, удерживающие Гермиону, иона тут же кинулась к нему на шею.— Прости меня, Гарри, — всхлипнула она. —Это все из-за меня.Он снял с себя куртку и накинул ее надрожащую Гермиону.— Не говори глупостей, Герми, — прошептал он,прижимаясь щекой к ее макушке. — Кто жзнал, чем обернется твоя поездка вДурмштранг. Как ты себя чувствуешь? Идтисможешь?Гермиона, всхлипнув, молча покивала.— К счастью, вы успели вовремя... Это он,Гарри, — пробормотала она, — он взорвалторговый центр в Лондоне и те коттеджи. Онхочет стать новым темным лордом, а ядолжна была стать жертвой ради созданияпервого крестража.Гарри отстранил Гермиону от себя и, держа ееза плечи, внимательно посмотрел в глаза.— Откуда ты знаешь?— Малфой сам рассказал, — она вцепилась вруки Гарри. — Я не переживу еще одну войну,я не смогу.Гарри сильнее прижал к себе бьющуюся вистерике Гермиону.— Не будет никакой войны, успокойся, — онпоглаживал ее по спине. — Малфой слишкомтруслив, чтобы пройти хотя бы половину путиВолдеморта. Мы прикончим его раньше.Гарри вновь отстранил от себя Гермиону ипосмотрел на нее, нежно взяв за подбородок.— Все закончилось, Герми. Больше я ни на шагне отпущу тебя, — он поцеловал ее и плотнеезапахнул куртку. — Побудь здесь, я посмотрю,что с остальными.Пройдя через спальню, Гарри вышел вкабинет и очень удивился, что не услышал, какего разгромили. Вся мебель была разрушена, ипод ее обломками лежали авроры. УвидевРона, Гарри тут же кинулся к нему. Тот былочень бледный, как и все остальные. Погром вкабинете выглядел, как будто здесь пронессясмерч, и это объясняло столь скороепоявление Малфоя. Он явно использовалкакое-то из черномагических заклинаний,чтобы одним ударом избавиться от всехпротивников.— Боже мой, что здесь произошло?Испуганный голос Гермионы заставил Гарривздрогнуть от неожиданности.— Не знаю, но, скорее всего, это результатчерной магии...От грохота резко открывшейся входной двериГермиона вскрикнула, а Гарри вновь схватилсяза пистолет.— Гарри?В дверном проеме показались ошарашенныйКрам и с десяток магов, одетых в одинаковуюаврорскую форму. Виктор подозрительносмотрел на Поттера, держа наготове палочку.— Ты же исчез много лет назад. Как ты здесьоказался?— Виктор, пожалуйста, опусти палочку, —Гермиона вышла вперед, стыдливо сжимая насебе куртку. — Это действительно Гарри.— Миона? Ты в порядке? — спросил Крам,взглянув на кровоточащий порез на щеке.— Может, устроим душевные беседы позже? —заговорил Гарри, пряча оружие. — У нас тутесть серьезно пострадавшие.Крам еще раз окинул внимательным взглядомГарри и, опустив палочку, зашел в комнату, но,как только посмотрел на лежащего аврора, тутже развернулся к двери и крикнул:— Срочно вызовите колдомедиков!— Что с ними? — спросил Гарри, вновь садясьна корточки возле Рона. — Ты знаешь этозаклинание?— Точно не уверен, но, возможно, этозаклинание Отсроченной смерти, — тихопроговорил Крам, мельком взглянув наГермиону. — Если маг сильный и ему будетвовремя оказана помощь, то он выживет. Еслиже его магический потенциал ниже среднего,то шансов нет никаких, к сожалению.Небольшая серебристая лиса юркнула вкабинет и застыла перед Крамом.— Мы обнаружили Малфоя, он пыталсяпроникнуть на корабль. Пытаемся задержать,— произнес зверек мужским голосом ирастворился в воздухе.Гарри резко поднялся.— Не одолжишь мне палочку? — спросил он уВиктора.— Гарри, нет! — закричала Гермиона икинулась наперерез уходящему Поттеру. —Оставь его аврорам!— Одним уже оставил, — ответил Гарри,кивнув на лежащих магов. — Побудь сВиктором и не делай глупостей.Выбежав из школы, Гарри тут же услышалкрики и грохот, доносившиеся с другойстороны здания. Обогнув замок, он увидел,как десятка два авроров пытаютсяобезоружить Малфоя, однако тот осыпал ихтаким количеством проклятий, чтоединственное, что оставалось аврорам, этовыставлять щиты. Гарри посмотрел напалочку Крама, что держал в руке, сильнеесжал ее и шагнул из укрытия.* * *Гермиона даже не думала подчиниться Гаррии остаться в замке в ожидании неизвестночего. В сопровождении Крама и авроров придяв больничное крыло следом залевитируемыми колдомедикамипострадавшими, она приняла от одного изавроров мантию и тут же решила пойтиследом за Поттером, отмахиваясь от Виктора.— Миона, если ты сейчас же не успокоишься, ятебя обездвижу, — громко сказал Крам, взяв уаврора палочку. — Хочешь повторить участьтех, кого только что забрали в больницу?— Я не могу его оставить, Виктор, — неунималась Гермиона. — Ты не понимаешь,Гарри шесть лет магией не пользовался. Окаком сражении может идти речь?— Не пользовался магией? — нахмурилсяКрам.— Да, — вздохнула Гермиона. — Он ушел в мирмагглов, сломал палочку и не хотелвозвращаться в наш мир, — ее глаза сновастали наполняться слезами. — Пусти меня,Виктор. Это все из-за меня. Малфой убьет егов первую же минуту.— Хочешь, чтобы он и тебя убил? — отозвалсяКрам. — Стой здесь и не смей уходить. Япостараюсь остановить Гарри.Оставшись под охраной двух авроров,Гермиона подошла к окну, вытирая слезы, ичуть не закричала, увидев Гарри и Малфоя,стоящих друг напротив друга. Она с ужасомнаблюдала, как Гарри уворачивается отразноцветных лучей противника и изредкаотбивает их. Его отличная физическаяподготовка, приобретенная благодаря работе,не раз спасла его от смертоносного зеленоголуча, однако выпустить заклинание в Малфояему никак не удавалось. Авроры в смятениитоптались неподалеку, не решаясь атаковать.Один раз их заклинание срикошетило в Гарри,еле успевшего увернуться, но в этот моментего настигло заклинание Малфоя. Благо этобыл Империус, и Гарри сумел перебороть его.С того раза авроры больше не выпустили ниодного заклинания, но помогали Гаррищитами.Гермиона попыталась открыть окно, но онооказалось наглухо запечатанным, и она молчанаблюдала за этой дикой бойней, плача искребя по стеклу ногтями.На поляне появился Крам, но в этот моментГарри все-таки удалось пробить защитуМалфоя. Красный луч Сногсшибателя угодилему в живот, и он исчез из поля зренияГермионы, улетев к стене школы. Тут жевылетевший луч показал, что Малфой всознании. Он начал двигаться в сторонукорабля, с пущей силой осыпая противниковзаклинаниями. Из его палочки сталивырываться фиолетовые лучи, которые слегкостью растворили все щиты авроров иКрама, и те как подкошенные упали на траву.Гарри сумел уклониться от нескольких, но,споткнувшись, потерял драгоценные секунды,и очередной черный дымящийся лучокончательно сбил его с ног.Гермиона закричала что есть силы и началаколотить руками по стеклу, спровоцировавколдомедиков. Они тут же подбежали к ней ипопытались оттащить от окна, чтобы уложитьна кровать и влить успокоительное. Но онаотбивалась от них с бешенством кошки ивдруг замерла, увидев, как Гарри началподниматься.* * *Приподнявшись на локте, Поттер дрожащейрукой направил в сторону убегающего Малфояпистолет и выпустил в него всю обойму, нолишь одна пуля попала тому в бедро. Упав,Малфой не сразу сумел развернуться всторону Гарри, дав тому время, чтобы встатьна ноги. Заметно шатаясь, Поттер поднялупавшую палочку и направил ее накорчившегося Малфоя. Заметив Гарри, онсразу же выставил свою палочку, но не успелпроизнести заклинание, как воздух вокругначал сильно вибрировать, сзади зашумеливолны, а земля под ним сильно задрожала.Испуганно взглянув на Поттера, Малфойпонял, что вся энергия идет от него, и в ту жесекунду Гарри сделал шаг вперед и выкрикнулзаклинание.Услышав «Остолбеней Трио», Малфой уженачал проговаривать заклинание щита отсамого сильного Сногсшибателя, но всепроизошло не так, как он рассчитывал. Вместотого, чтобы выпустить обычный красный луч,палочка в руках Гарри взорвалась на тысячималеньких кусочков, а от него самого во всестороны двинулась сильнейшая магическаяволна, сметая тела бессознательных авроров ивзрывая землю. Достигнув Малфоя, онасильным ударом подняла его в воздух иувлекла за собой в бурлящее озеро, разрушиви потопив и корабль.Гермиона схватилась за подоконник, чтобыустоять на ногах, но один из колдомедиковрезко отдернул ее от окна, которое тут жевзорвалось множеством мелких осколков.Стены школы сильно задрожали, посыпалисьосколки кирпичей, отовсюду слышалисьиспуганные крики.Лежа на полу, прикрываемая молодыммедиком, Гермиона не видела, как Гарри,потеряв сознание, медленно осел на землю.Когда все стихло, она резким движениемстолкнула с себя колдомедика и вновькинулась к окну. Увиденное пугало: будтовспаханная земля, осколки кирпичей, стекол илежащий посреди этого хаоса Гарри.Растолкав медиков и незаметно вытащив уодного из них палочку, Гермиона бросилась квыходу. Она, чуть не падая, прыгала черезступеньки вниз, желая лишь успеть добратьсядо Гарри первой. Те авроры, которые виделиего, сейчас без сознания, и их слова овозвращении Гарри Поттера легко можнобудет поставить под большое сомнение.Летя сломя голову, Гермиона вовсю ругаласебя за то, что не удосужилась почитать книгипо Черной магии, ведь она была уверена, что втой злосчастной комнате Малфой отбросилГарри уж точно не Сногсшибателем. И этоочень пугало. Единственное, что она знала оЧерной магии, так это то, что многие еезаклинания имеют отсроченное действие. Маг,попавший под страшное проклятье, можетдолгое время не знать, что проклят, а когдапоймет это, времени на исцеление уже небудет. К тому же она не могла понять, почемузаклинание Малфоя вернуло Гарри настоящийоблик. По возвращению из Китеж-ГрадаГермиона, конечно, первым делом попыталасьнайти какую-либо информацию о магическихпластических операциях, но оказалось, чторанее никто такого не делал. Тогда онаобратилась к Лаванде с просьбой рассказатьей подробнее об этом способе маскировки иузнала, что измененная внешность держитсяопределенное заданное количество времени,до истечения которого никаким заклинаниемпрежнюю не вернуть. Однако Малфою этоудалось. Впрочем, о Черной магии тогда речьне шла.Выбежав во двор, Гермиона увидела спешащихк месту взрыва авроров и ускорилась изпоследних сил. Сумев их обогнать и необращая внимания на окрики, она упаларядом с Гарри и, нащупывая его пульс,одновременно пробормотала заклинанияметаморфомагии, изменив Гарри цвет волосна темно-русый и цвет глаз на карий. Большеона сделать ничего не успела, как подоспелимаги и, поставив ее на ноги, настойчивопопросили удалиться с места происшествия.* * *Открыв глаза, Гарри первым делом подумал,что умер — настолько все вокруг было доневозможности белым. Но сухость и жжение вглазах доказали ему обратное. Подняв руку,он с силой потер глаза, пытаясь заставить ихслезиться, чтобы хоть немного увлажнитьконтактные линзы, которые долгое времябыли на глазах. В это же время он услышалголоса.Открыв глаза и жмурясь от неприятныхощущений, он повернул голову на звук иувидел в нескольких метрах дверь.— Повторяю, никакого Гарри Поттера здесьнет, — прозвенел девичий голос с явнораздраженными нотками.— Позвольте нам в этом убедиться, — ответилнеприятный мужской писклявый голос. —Слухи о нападении на Дурмштранг не на шуткувсколыхнули магический мир, а особенноинформация о том, что там был Гарри Поттер.— Вот и описывайте ваши слухи, —огрызнулась девушка. — Здесь больница, а нелавочка сплетников. Уходите, или я вызовуохрану.В ответ послышалось недовольноенеразборчивое бурчание, и спустя пару минутдверь в палату открылась, пустив внутрьмолоденькую медсестру. Встретившисьвзглядом с Гарри, она вздрогнула отнеожиданности.— О, вы уже очнулись, — улыбнулась она. —Это замечательно. Как самочувствие?— Вроде все хорошо, — неуверенно ответилГарри, гадая, почему эта девушка такстарательно скрывает его нахождение вбольнице. — А где я? И что со мнойслучилось?— Вы ничего не помните? — грустно спросиламедсестра, проводя палочкой над Гарри ипроверяя его состояние. — Вы в клинике именисвятого Андраша. А доставили вас к нампосле той трагедии в школе Дурмштранг.Точную информацию, конечно, скрывают,известно лишь, что кто-то пытался ееразрушить.— Разрушить? — удивился Гарри.— Да, — ответила она, подавая Гарри стакан сзельем. — Вот, выпейте. Говорят, что один изпреподавателей изо всех сил защищал школуи что дуэль состояла сплошь из заклинанийЧерной магии. Но опять же, это все слухи. Янадеялась, что вы мне все расскажете, мистерХадсон, — медсестра села на краешек кроватии слегка наклонилась в сторону Гарри,демонстрируя глубокое декольте. — А можнопросто Стив?Невольно скользнув глазами по грудинавязчивой девицы, Гарри уже было открылрот, чтобы ответить, как в палату зашлаГермиона.— Посещение пациентов на сегодня ужезакончено, — тут же выпрямилась медсестра,вызывающе глядя на прибывшую незнакомку,столь бесцеремонно ворвавшуюся в палату ипрервавшую ее попытку познакомиться ссимпатичным пациентом поближе.— Для меня нет, — рявкнула Гермиона, сузивглаза. — Попрошу оставить нас наедине.— С какой это стати? — медсестра резковстала.— С такой, что я...— Моя невеста, — перебил ее Гарри, скорчивнепонятную гримасу. — Пожалуйста, еслиможно, позвольте нам поговорить наедине.Проводив испепеляющим взглядом медсестру,Гермиона запечатала за ней дверьзаклинанием и села рядом с Гарри, взяв егоза руку.— Тебя ни на минуту нельзя одного оставить,— проворчала она.— Тебе не идет ревность, — засмеялся Гарри ипритянул ее к себе, чтобы поцеловать. —Расскажи лучше, как ты себя чувствуешь?— Все хорошо, — улыбнулась Гермиона ипровела пальцами по щеке, демонстрируяабсолютную гладкую кожу. — Как видишь,никаких шрамов.— А как Рон? Авроры? Пожалуйста, скажи, чтоникто не погиб.— Да, все живы, — ответила Гермиона. — Ронмолодец, быстро поправился, а вот некоторыеавроры еще в тяжелом состоянии, ноколдомедики уверяют, что их жизням уженичто не угрожает.Она погладила Гарри по щеке и продолжила,предупреждая его следующий вопрос:— О Малфое ничего неизвестно. Его не нашли,впрочем, как и обломки корабля.— А что тогда вообще произошло? — спросилГарри, внимательно наблюдая за Гермионой —она заметно нервничала. — Я помню только,как Малфой вырубил всех авроров.— Это было одно из заклинаний Черной магии— Эморбилас, — заговорила Гермиона,задумчиво поглаживая серебряное кольцо набезымянном пальце Гарри, — заклинаниемассового оглушения, но оно вовсе небезобидное, каким может показаться напервый взгляд, потому что в его магическуюформулу вплетен Лекруатус Мортус —заклинание Ужаса. Оно мгновенно поражаетпсихику и блокирует сознание мага в егособственных страхах, преувеличенных внесколько раз. При длительном воздействиичеловек сходит с ума. А ты попал поддействие заклинания Лайтус Инвикто. Оновременно блокирует магическое ядро мага,превращая его в обычного человека, но стобой все получилось по-другому.— Как обычно, — закатил глаза Гарри.— Я узнала, что если маг долго не пользуетсямагией, сдерживает ее внутри себя, то онаначинает разрушать его организм, — Гермионасжала руку Поттера и посмотрела на негополными слез глазами. — Это заклинание нелишило тебя магии, Гарри. Оно наоборотзапечатало всю твою магию внутри, не даваяей никакой возможности вырваться наружу.Но ты, видимо, был настолько зол на Малфоя,что сломал этот барьер и вся твоянакопленная за последние годы магиявырвалась, создав сильнейшую магическуюволну. Ты чуть не разрушил Дурмштранг. Тыуничтожил укрепляющийся векамиантиаппарационный барьер.Гермиона улыбнулась сквозь слезы.— В тот момент, Гарри, ты был сильнее сотниВолдемортов.— Я не могу понять, почему ты плачешь,Герми? — настороженно спросил ГарриГермиона всхлипнула и опустила глаза.— Во время той вспышки ты потратил всюсвою магию, — тихо ответила она и поднялана него взгляд. — Колдомедики обнаружили,что твое магическое ядро очень ослаблено. Тыстал сквибом...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!