Немного корейского сленга

3 мая 2019, 16:06

금사빠 [гымсаппа] Сокращение от "금방 사랑에 빠지다", которое переводится как «мгновенно влюбляться». Вы можете использовать его как обращение к другу, который влюбляется каждый день, едва увидит кого-то красивого.

웃프다 [утпыда] Соединение двух слов: "забавно" (웃기다) и "печально" (슬프다). Эта фраза пригодна для ситуации, в которой вы не знаете, стоит ли вам плакать или смеяться.

대박 [тэбак] Наверное, вы уже знакомы со значением этого сленга, но все же стоит пояснить, что это выражение используется для описания чего-то удивительного. Аналог нашего 'вау' или 'круто'.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!