Пламя обвинений
15 января 2025, 20:32*:..。o○ ○o。..:*
Донна сидела в сырой камере, её тело ныло от боли, но ум был на удивление ясным. Лянь Ши, теперь раскрывшийся как предатель, стоял напротив неё с самодовольной улыбкой.
— Ты ведь понимаешь, что всё кончено? — произнёс он, скрестив руки.
— Кончено? — с насмешкой переспросила Донна. — Это ты так думаешь.
— О, это не я думаю. Это весь мир. — Лянь Ши сделал шаг ближе, его голос стал почти шёпотом. — Знаешь, что я сказал людям? Что ты ведьма. И они поверили.
Донна напряглась, но постаралась сохранить спокойствие.
— Люди верят тому, что им выгодно.
— Верно, — усмехнулся Лянь Ши. — А знаешь, что самое забавное? Император не сможет тебя спасти. Если он попробует, это только подтвердит их подозрения, что ты его околдовала.
— Юнги не так прост, как ты думаешь, — твёрдо ответила Донна.
— Посмотрим, насколько он умен, когда ты будешь гореть на костре, — зло бросил Лянь Ши, развернувшись и уходя.
Слухи распространяютсяСлухи о Донне, якобы ведьме, распространились с пугающей скоростью. Предатели умело подогревали страхи народа.
— Она прибыла из вражеской страны и завоевала доверие нашего императора. Как? Конечно, магией, — шептались слуги.
— Говорят, она исцеляет свои раны за ночь, а её глаза светятся в темноте, — добавляли стражники.
В народе начинались волнения. Люди требовали справедливости.
— Если она ведьма, она должна быть сожжена!
Юнги с холодной яростью слушал эти разговоры. Он знал, что это дело рук предателей, но пока не мог найти доказательств, чтобы успокоить народ.
— Мы должны действовать быстро, — сказал Ван Чжэн, стоя перед картой. — Если слухи укоренятся, это может дестабилизировать ваш трон.
— Я знаю, — отрезал Юнги. — Но прежде чем мы нападём, мы должны найти её.
В руках врагаДонну вывели из темницы рано утром. Её окружили солдаты с копьями, словно опасались, что она действительно обладает магическими силами.
— Куда вы меня ведёте? — холодно спросила она.
— На суд, — коротко ответил один из стражников.
Лянь Ши стоял на площади, когда её привели. Вокруг собралась толпа, требующая возмездия.
— Вот она, — провозгласил Лянь Ши, поднимая руку. — Женщина, которая околдовала нашего императора!
Толпа взревела. Люди бросали камни, кричали проклятия. Донна стояла молча, её взгляд был твёрдым.
— У нас есть доказательства! — продолжил Лянь Ши. — Её появление принесло хаос. Она повлияла на решения императора. Разве это не доказательство её магии?
Толпа снова взорвалась.
— Сжечь её!
Неожиданное вмешательствоПрежде чем приговор мог быть приведён в исполнение, раздался звук рога. Ворота города распахнулись, и в город въехал отряд воинов во главе с Юнги и Ван Чжэном.
— Стойте! — голос Юнги разорвал гул толпы, заставив всех замереть.
Он спешился, его лицо выражало холодную ярость.
— Кто посмел устроить суд без моего разрешения?
Лянь Ши сделал шаг вперёд, стараясь выглядеть невозмутимо.
— Ваше Величество, это было необходимо. Народ требует справедливости.
Юнги подошёл ближе, его глаза вспыхнули.
— Справедливости? — он усмехнулся, но в его голосе звучала угроза. — Вы решили устроить казнь над моим рыцарем, основываясь на слухах?
— Но, Ваше Величество... — начал Лянь Ши, но Юнги прервал его:
— Ты посмел поставить под сомнение мои решения. Это не народ требует справедливости. Это ты хочешь избавиться от неё.
Донна молча смотрела, как Юнги сверлил Лянь Ши взглядом.
Расплата за предательство— Взять его, — приказал Юнги, указывая на Лянь Ши.
Солдаты, лояльные императору, немедленно схватили предателя.
— Это ещё не конец, — прошипел Лянь Ши, когда его увели.
Юнги подошёл к Донне и посмотрел на неё.
— Ты в порядке?
Она кивнула, но боль и усталость были заметны в её глазах.
— Ты не должен был этого делать. Теперь они будут считать, что ты защищаешь ведьму.
Юнги наклонился ближе, его голос был тихим, но твёрдым:
— Пусть считают. Они должны знать, что я защищаю тех, кто заслуживает этого.
Донна впервые за долгое время позволила себе улыбнуться, но их борьба была ещё далека от завершения.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!