Глава 13

18 сентября 2020, 10:49

Безутешный северо-западный ветер.

Чжун Ли Ло тихо сидела в одиночестве на вершине какой-то горы, глядя вдаль. Пыльные порывы ветра свистели мимо её ушей…

Вдруг кто-то хлопнул девушку по плечу. Чжун Ли Ло повернула голову и видела перед собой черноволосого мужчину, улыбающегося открытой улыбкой, полной ровных белых зубов.

- Младший братец Чжун, ты не придумал ничего лучше, чем сидеть тут в одиночестве?

Чжун Ли Ло уже бесчисленное количество раз поправляла его: - ... моя фамилия состоит из двух иероглифов, Чжун Ли.

- Хорошо, Брат Чжун.

Девушка совершенно беспомощно вздохнула. Человека перед ней звали Тан Чжин, он её сосед по комнате. В остальном он хороший парень, хотя бывает чересчур фамильярен.

- Что ты здесь делаешь, брат Тан?

Услышав это, Тан Чжин небрежно сел рядом и просиял: - Сегодня мы получили своё жалованье. Наши безрассудные товарищи, взяв деньги, растворились в воздухе неизвестно где. Я не нашёл никого, с кем можно поговорить и выпить, поэтому прибежал, чтобы найти тебя.

Чжун Ли Ло знала, что он говорит о нескольких знакомых братьях; что касается того, куда они пошли, она также догадывалась куда те смылись. Однако Тан Чжин зашёл так далеко, бросившись плакать ей в жилетку, рассказая как вульгарно друзья его кинули.

Она наклонила голову, не говоря ни слова.

Заметив, что Чжун Ли Ло как всегда безразличен и равнодушен к чужим делам, Тан Чжин всё равно не сердился, продолжая свою болтавню: - Ах, моя миленькая жена... Хотя она выглядит нежной и мягкой, но на самом деле словно бочка с уксусом, готовая утопить меня в нём в любой момент. Если бы она узнала, что я хожу подразниватт других девчонок, она бы точно вернулась в родительский дом и никогда больше не разговаривала бы со мной. Кстати, ты ведь 16-летний молодой парень и без жены, может ты ханжа? Никто даже не увидел, куда ты потратишь деньги. Давай, расскажи всё своему старшему брату. У тебя есть любовница дома, но ты прежде хочешь заработать немного Военных заслуг, чтобы потом вернуться и жениться на ней?

Чжун Ли Ло поспешно покачала головой.

- Нет, нет.

Тан Чжин уставился на приятеля, а затем необъяснимо хитро улыбнулся. Он похлопал Чжун Ли Ло по плечу.

- Брат, если ты говоришь мне правду, то, учитывая твою внешность, ты должно быть неопытный девственник, верно? Не стесняйся! Неудивительно, что ты встаёшь так рано утром полный энергии, а не...

- Заткнись!- оборвала его Чжун Ли Ло. Такие постыдные слова – пусть она и считает себя юношей, но все-таки девушка, в конце концов, - её лицо мгновенно покраснело.

Тан Чжин словно ничего не слышал, и продолжал трындеть: - Но я недавно слышала, что в Саут-Лейн есть несколько новых девушек, пятнадцати-шестнадцати лет, милых и нежных. Такие юные и очаровательные. В этом возрасте им нравятся красивые и бледные юноши, как ты, и если ты пойдёшь, вероятно, тебе даже не понадобятся деньги.

Его голос прервался, когда он повернул голову, чтобы посмотреть, и ... Эй, куда этот парень внезапно исчез без следа?

Чжун Ли Ло больше не могла этого выносить и сразу ушла. Ах, здешние люди в основном одного сорта; как только с ними немного познакомишься, они будут заливать в уши о небесах, земле и девчонках. Обычно другие время от времени болтали о каких-то случайных вещах, но к ней они подбегали, чтобы поговорить прямо об... этом. Что ей сказать по этому поводу?

Хотя она уже давно здесь, но всё ещё не привыкла к общению с парнями. Кто-то даже знал её раньше, бывшие одноклассники с клановых занятий. Большинство же происходило из богатых домов, а другие настолько бедны, что у них была только вода, чтобы умыться. Многие - дети слуг семьи Ронг... можно сказать, что это смесь высокого и низкого, богатого и нищего.

Она подозревала, что, вероятно, они сквернословят за её спиной, ненавидя такого молодого, высокого и держащего себя в руках, честного юного господина. (это она о себе)

Когда Чжун Ли Ло только присоединилась к ним, они заключили пари на то, сколько дней потребуется этому нежному парню, чтобы заплакать, желая вернуться домой. Они думали, что прекрасно знают, каков сын молодого дворянина; с таким героическим видом побежал с полном рвением служить своей стране, и не пройдёт и трех дней, как он будет хныкать, чтобы семья приехала забрать его.

Она также слышала, как некоторые ветераны высмеивали Ронг Чэня, который беззаботно пошёл по стопам своего отца и поспешил присоединиться к войскам. В результате не прошло и нескольких дней, как наступило разочарование. Он не хотел есть армийские щи, стуча в свою миску и протестуя, желая вернуться домой. Вечером он не мог уснуть из-за изношенной постели и поднимал такой шум, что чуть не опрокидывал барак. Грубая одежда натирала его кожу до крови. После этого отец, естественно, задал ему хорошую трепку. Молодому господину пришлось долго терпеть страдания, пока не пришло время, когда он смог вернуться домой. Первоначально пухлый и светлокожий юный аристократ превратился в темную и худую обезьяну. Его плач в то время, как ходили слухи, был потрясающим, потому что те, кто слышал, убивались горем, а те, кто видел, проливали слезы... Старики на северо-западе смеялись над этим в течение дюжины лет.

Чжун Ли, конечно, догадалась, об этом, потому что её отец стал тем, кто лично приносил лекарство Ронг Чэню. Отец рассказывал, что шестнадцатилетнего Чэня били до тех пор, пока не появились кровоподтёки, сопли и слезы не покрыли всё его лицо, хотя он плакал беззвучно. Что же касается превращения в обезьяну, то отец сказал, что всё это получилось само собой. Ронг Чэнь действительно дрался, ел на ветру и спал под открытым небом, но всё же был довольно разборчив и не ел ни того, ни другого; как он мог не похудеть?

Каждый человек здесь готов был поклясться, что она будет такой же, как молодой господин Ронг, и не продержится пару дней в этих ужасных условиях. Как жаль, что они быстро разочаровались. Она выглядиела очень худой, но довольно крепкой и трудолюбивой. С её холодным взглядом все казалось, что она высокомерна. Были также несколько средних лет младших офицеров, которые знали её господином, и по этой причине уделяли много внимания, желая выслужиться, вот и всё.

Со всем этим ничего не поделаешь. Она по натуре не из тех, кто любит разговаривать с незнакомцами. Есть вещи, которые действительно нельзя перебороть.

Чжун Ли Ло испустила долгий вздох, переворачиваясь на кровати и смотря в потолок. Внезапно ей стало немного не хватать семьи Ронг. Она даже не знала, как у них дела.

Как и следовало ожидать, даже если здесь то место, куда она стремилась больше всего, от тоски по дому трудно убежать.

Она скучала по лорду Ронг, Леди Юй, по болтовне с Ронг Цзяэй, по этому бестолковому мальчишке Ронг Цзяцзе.

Затем она вспомнила, что Ронг Цзяэй говорила, и пошла рыться в шкафу, выуживая кисточку и бумагу. Просто написать письмо, сообщить, что она цела и невредима.

Письмо, разумеется, адресовано всей семье Ронг. Несмотря на то, что она больше всего беспокоилась о Ронг Цзяэй, она не осмелилась писать той напрямую. В противном случае, это было бы слишком недостойно.

Обычно Чжун Ли не любила писать письма, считая это излишним, не говоря уже о том, что на доставку уйдёт целый месяц. Если бы она умерла, то к тому времени, как новость достигла дома Ронгов, она, вероятно, сгнила бы до неузнаваемости.

***

Когда пришло письмо, действительно прошёл уже месяц.

Чжун Ли Ло не давал о себе никаких новостей в течение года, но внезапно отправил письмо, напугав постоянно беспокоющуюся о нём Ронг Цзяэй до смерти. Ничего ведь не произошло, верно?

Она выхватила письмо из рук отца, чтобы взглянуть. Там было начирикано всего несколько фраз о том, что всё хорошо.

Девушка поискала своё имя среди этих всех слов и легко прочитала вслух: - У младшей сестры Цзяэй и младшего брата Цзяцзе всё в порядке?

И что? Всё? Цзяэй вертел письмо снова и снова, оглядываясь по сторонам. Это действительно всё ?

Девушка почувствовала себя обманутой. Для этого парня написать домой было редкостью, и он действительно спросил о ней в одном предложении? Но он спрашивал не только о ней, но и о её брате!

Она в порядке! Она достаточно хочет немедленно прискакать и задушить этого парня Чжун Ли!

Скомкав письмо, она повернула голову и спросила Ронг Чэня: - Папа, ты хочешь написать ответ?

- Конечно.

- Тогда... можно я тоже напишу несколько строчек, не мог бы ты отправить их вместе?

Сказав это, она, казалось, хотела что-то быстро объяснить: - Папа, ты ведь тоже знаешь, что я всегда ему очень нравилась, и я относилась к нему как к своему кровному старшему брату. Я младшая сестра, которая беспокоится о своем старшем брате, это вполне естественно.

Ронг Чэнь нисколько в этом не сомневается, веря без колебаний.

Видя, что он согласен, счастливая Ронг Цзяэй объявила о том, что он лучший папа во всей стране и убежала с письмом, скомканным в руке, чтобы пойти написать ответ.

Ронг Чэнь посмотрел на свою энергичную дочь и покачал головой. Эта маленькая девочка действительно не похожа на настоящую леди, просто ребёнок, избалованный своей мамой .

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!