6. Ресторан у моря | 海边的餐馆

25 апреля 2026, 13:41

      Он уже почти сорвался спросить: «Ло Сяо, у тебя есть парень?» — но вовремя остановился.      Но слова застряли на губах, зажатые зубами.      А если... её ответ будет «да»?      Этот ответ он жаждал услышать — и в то же время смертельно боялся.      Он давно понял: для Ло Сяо он всего лишь младший брат, не больше. И потому его чувства к ней навсегда оставались чем-то постыдным — спрятанным в самых тёмных уголках души, запертым на замок.      Он не осмелился даже спросить.      Линь Цзыу резко отвернулся, уставившись в горную дорогу, и буркнул, избегая её взгляда:      — Хватит трепаться, поехали.      Машина неспешно спускалась по безлюдной горной дороге. Свет фар выхватывал из темноты иссушённый вулканический пейзаж Везувия — голые склоны, усыпанные серым пеплом.      Линь Цзыу, большой любитель комфорта, скинул кроссовки и закинул ноги на панель возле руля. Локоть его правой руки покоился на подоконнике, а взгляд лениво скользил по проплывающим за стеклом видам.      Ло Сяо равнодушно взглянула на него и сказала:      — Если полиция увидит, что ты так сидишь, тебя оштрафуют.      — Да? — Линь Цзыу поднял ноги ещё выше и усмехнулся. — Ну-ка, вызови мне полицейского на место преступления.      Ло Сяо беспомощно покачала головой, но уголки губ предательски подрагивали в улыбке. Ямочки на щеках стали глубже, словно приглашая утонуть в их сладкой бездне.*      *Метафора «утонуть в бездне» — усиливает «溺死旁人» (досл. "утопить окружающих")      — Ло Сяо, ты всё та же, — сказал Линь Цзыу. — Совсем на меня не похожа. Ты как за рулём — даже в глуши едешь, будто по пекинской второй кольцевой*: медленно, аккуратно, без намёка на адреналин.      *назовём столичное второе кольцевое шоссе (首都二环) так      Ло Сяо вновь бросила на него косой взгляд:      — Ну а ты?      — Я? — Линь Цзыу залился смехом. — Обожаю давить на газ до упора, чтобы за спиной оставались только клубы пыли, а перед глазами — весь мир. Жизнь и так коротка. Неужели тебе не скучно ползать, как улитка, по всем этим правилам?      — Не думала, что люди с такими разными характерами, как у нас, вообще могут дружить, — вздохнула Ло Сяо.      — Противоположности притягиваются, разве не знала? — усмехнулся Линь Цзыу.      С этими словами он ткнул босой ногой в кнопку автомобильной магнитолы Ло Сяо. В ночном эфире ловились лишь помехи — хриплый женский голос пробивался сквозь шум, напевая что-то невнятное и сонное.      Линь Цзыу откинул голову на подголовник, тихо подпевая. Его настроение казалось безоблачным — но в глазах стоял туман, слишком сложный для чужих взглядов.      Серебристый автомобиль плавно остановился у песчаного берега.      Дверь распахнулась, и Линь Цзыу выпрыгнул наружу. Босые ноги утонули в белоснежном песке, пока он, запрокинув голову, смотрел на Везувий, с которого они только что спустились:      — Ну и ну, Ло Сяо! Да ты просто мастер! Такую короткую дорогу умудрилась растянуть на полчаса — это ж надо было так постараться!      Ло Сяо тоже вышла из машины и, с ухмылкой настоящей хулиганки, бросила:      — Просто не хотелось отпускать. Возьму в заложники такого чертяку — какой дурак добровольно сдаст добычу?      Линь Цзыу: «....»      Попытка подколоть обернулась против него самого — по выражению лица Линь Цзыу было ясно, что её сравнение его "добило".      Ло Сяо хищно ухмыльнулась, приложила к губам сомкнутые указательный и средний пальцы — и послала Линь Цзыу вызывающий воздушный поцелуй:      — До меня ты немного не дотягиваешь.      Линь Цзыу скорчил крайне недовольную гримасу, но Ло Сяо проигнорировала его и направилась к освещённому ресторанчику на берегу, грациозно переступая стройными ногами.      Оттуда доносились приглушённые голоса — казалось, там царило настоящее оживление. Вдоль всей протяжённой береговой линии ютилось всего два-три ресторанчика, и этот, ближайший к ним, как раз и был тем местом, куда Ло Сяо вела Линь Цзыу.      В этот момент дверь ресторана распахнулась, и наружу вышла женщина. Издали разглядеть её было трудно — она направилась к боковой части здания, чтобы взять рыболовную корзину.      Ло Сяо тут же оживилась, взмахнула рукой и крикнула:      — Юй-цзе!* Мы с Линь...Не успела она договорить, как Линь Цзыу резко дёрнул её сзади. Ло Сяо потеряла равновесие, но, к счастью, за ней оказался капот машины. Упираясь локтями, она шлёпнулась на него всей тяжестью.      *【于姐】Юй-цзе. Что-то типа "сестрицы"      — Линь Цзыу, ты с ума сошёл?!      Ло Сяо широко раскрытыми глазами уставилась на Линь Цзыу, который насмешливо ухмылялся ей в лунном свете. Его бледное лицо выглядело почти как у легендарного вампира — неестественно белым и завораживающе холодным.      Линь Цзыу прищурился, одной ногой встал на капот, а другой рукой вцепился в воротник Ло Сяо. Его выражение лица напоминало то ли кота, играющего с мышью, то ли японского оккупанта, врывающегося в деревню:      — Как думаешь, что я собираюсь сделать? — прошипел он. — Я покажу тебе, что такое настоящий хулиган. Ты действительно осмелилась сказать, что мне до тебя далеко? Да ты вообще представляешь, что значит быть отъявленным негодяем?      Ло Сяо выпучила глаза:      — Ёб твою мать! Отпусти, сволочь!      — Не отпущу.      — Да я тебя, говнюка, на куски порву!      — Рви потом, сколько влезет.      — ЛИНЬ ЦЗЫУУУ!!!      Когда владелица прибрежного ресторана, Юй-цзе, услышала шум и подошла ближе, её глазам предстала неожиданная картина: её подругу Ло Сяо прижал к капоту машины не кто-нибудь, а популярнейший актёр Линь Цзыу.      Ло Сяо, обычно такая уверенная, теперь пылала румянцем до кончиков ушей, в то время как Линь Цзыу сохранял ледяное спокойствие. Его пальцы небрежно подпирали подбородок Ло Сяо, их носы почти соприкасались, а губы были в сантиметре от поцелуя.      Юй-цзе застыла на месте, глаза круглые от изумления:      — Л-л-л-л-инь... НЕУЖЕЛИ ТЫ НИЖНИЙ?!*     *Термин «总受» (играющий пассивную роль в BL) адаптирован для русскоязычного читателя      — ...... — У Линь Цзыу было множество фанаток-фудзёси*, и это беззастенчивое разоблачение его амплуа заставило его сузить глаза и медленно, с опасным видом повернуться к говорившей.      *Фудзёси (腐女子, fujoshi — дословно «гнилая девушка») — японский сленговый термин, обозначающий фанаток жанра BL, в Китае такого термина как такового нет, они адаптировали под себя японский.      — Тьфу ты!      Юй-цзе, осознав, что ляпнула лишнее, тут же спохватилась. Не в силах сдержать эмоций, она стремительно бросилась вперёд, схватила Линь Цзыу за руку и без церемоний отпихнула Ло Сяо:      — Господин Линь! Я ваша преданная фанатка! Отпустите нашу Сяо, лучше возьмите меня!!! Мур-мур!*      *「冲我来」 — «возьмите меня». Игра с двусмысленностью: и «нападайте на меня», и BL-подтекст («выбирайте меня как партнёра»). «么么哒» — «мур-мур» — русский аналог игривого «чмок-чмок»      В ресторане китайской кухни «Красавица-русалка» сидело много посетителей — в основном молодые, преимущественно женщины. Некоторым даже не хватило мест, и они теснились у стен. Все как заворожённые уставились на холодного и неприступного мужчину, сидевшего за столом.      Ну конечно, этот спесивый красавчик — сам Линь Цзыу, настоящий неприступный цветок в мире киноиндустрии.      Линь Цзыу буквально скрипел зубами, даже не пытаясь скрыть своё недовольство. Он повернулся к Ло Сяо, которая беззаботно сидела рядом, уткнувшись в телефон:      — Так это и есть то «кое-куда», куда ты так стремилась меня притащить?      Ло Сяо, не отрывая глаз от телефона, равнодушно бросает:      — Ага. Нравится?      Линь Цзыу с грохотом ударил кулаком по столу, вскочил на ноги и в ярости встал ногой на стул:      — Ло Сяо! Твоего деда!      *Китайцы вместо "твою мать" используют "твоего деда" и я перевела бы как привычней нам (и буду переводить далее, если не будет мешать контекст), но Ло Сяо далее говорит именно о дедушке. Но помните, что в Китае культ родителей и всерьёз мать никто оскорблять не будет      Ло Сяо даже бровью не повела, продолжая увлечённо играть в "Храм беглеца"*, и совершенно спокойно ответила:      — Мой дедушка покойный уже много лет. Если что-то сказать хочешь — говори мне, а на Цинмин* я ему передам.      *кто в танке, Temple Run (в русской локализации "Храм беглеца" или "Храм: Побег") — это культовая мобильная игра в жанре бесконечного раннера, выпущенная в 2011 году.      *«清明» — Цинмин — китайский праздник поминовения усопших. Сжигаются ритуальные деньги и китайцы верят, что предки с того света их "слышат"      Линь Цзыу так и сводило зубы от ярости. Не долго думая, он схватил Ло Сяо за воротник и, хмуро оглядев окружающих их девушек, процедил:      — Пропустите, пожалуйста. Нам нужно обсудить кое-что наедине.      Он потащил Ло Сяо за собой из ресторана, пока они не оказались у перевёрнутой лодки на пустынном пляже. Вокруг не было ни души — только лёгкий солёный ветер играл её волосами.      Линь Цзыу разжал пальцы, впившиеся в воротник Ло Сяо, и пристально посмотрел ей в глаза:      — Ло Сяо, в какую, чёрт возьми, игру ты со мной играешь? Кто все эти люди?      — Твои поклонники, — равнодушно ответила она.      — Ты совсем обнаглела! «Поклонники»? — вспыхнул Линь Цзыу. — Ты хоть деньги с них взяла за этот фанатский сходняк?      — ...Забыла, — невинно прищурилась девушка.      Линь Цзыу схватился за голову, будто вот-вот харкнет кровью:      — Ты хоть представляешь, сколько каждая VIP-фанатка должна заплатить за такой «маленький сходняк»?! Хорошо хоть догадалась конфисковать телефоны и фотоаппараты...      Ло Сяо: «......»      Линь Цзыу уставился на неё, выдержал многозначительную паузу, а затем спросил сквозь зубы:      — Это ещё что за взгляд?… Неужели ты даже не заставила их сдать технику?      Ло Сяо наконец улыбнулась. Белоснежные зубы сверкнули, а её пальцы небрежно запутались в волосах.      — Ой, виновата… Моя оплошность…      Линь Цзыу резко развернулся и в отчаянии стукнулся головой о борт старой лодки. Ло Сяо схватила его за плечи сзади:      — Линь Цзыу, ты правда злишься?      — Отвали!      — Прости, я просто хотела тебя развеселить…      — Развеселить?! — Линь Цзыу сдавленно застонал. — Да мне плакать хочется!      — Ну ладно, плачь, — вздохнула Ло Сяо и отпустила его плечи. — Хочешь, дам тебе поплакаться в моё плечо?      Линь Цзыу сердито буркнул «не надо», но вдруг развернулся и обнял её — совсем как в юности. Её тело по-прежнему было одновременно упругим и мягким, а лёгкий, едва уловимый аромат кожи заставлял его пальцы непроизвольно дрожать.      Только вот тогда, в прошлом, она была выше его. Линь Цзыу мог прижаться лбом к её плечу, будто ища опоры у старшей сестры.      Но теперь, обнимая её снова, он подавлял трепет в груди и изо всех сил старался казаться равнодушным — хотя был уже гораздо выше её.      Когда он наклонился, его подбородок лишь коснулся её прохладного лба.      Линь Цзыу тихо улыбнулся. Прошло так много времени, а он и не думал, что когда-нибудь снова сможет обнять её вот так. Его глаза, казалось, блестели во тьме:      — Твоё плечо теперь ниже моего... Но позволь мне хотя бы немного прижаться лбом к твоему.      Ло Сяо усмехнулась, подняла руку и, обвив его шею, нежно потрепала по волосам. Затем, приблизив губы к его уху, прошептала:      — Линь Цзыу, ну ты и дорогой теперь, а?*      *你现在好贵哦」— "ну ты и дорогой теперь". Игра слов: Буквально — намёк на его звёздный статус и «высокую стоимость» как актёра. Подтекст — «Ты стал недоступным» (эмоционально/физически)      — Дорогой? — он фыркнул. — VIP-встреча с фанатами стартует от 350 тысяч за сеанс. Ты мне должна 350 тысяч.*      *подозреваю, что юаней, так что по сегодняшнему курсу к рублю это будет где-то три миллиона восемьсот, а по курсу 2017 три миллиона двадцать тысяч...      — О-о, — Ло Сяо намеренно сделала паузу, но не стала спорить.      — Ну? Где мои деньги? — Линь Цзыу поднял голову.      Ло Сяо улыбнулась так сладко, что ямочки на щеках казались глубже Средиземного моря:      — Я беру десять тысяч* за секунду контакта лбом. Как долго ты уже опираешься на меня?»      *тоже подозреваю что юаней, так что по курсу сто десять тысяч, на 2017 ±восемьдесят шесть      Линь Цзыу: «...»      Ло Сяо, едва сдерживая смех, уже приготовилась к тому, что Линь Цзыу замахнётся на неё.      Тот действительно поднял кулак, но застыл на полпути, бросив взгляд на часы:      — Вряд ли прошло даже полминуты.      — А, — Ло Сяо без лишних слов снова прижала его голову к своему лбу, великодушно объявив: — Тогда полежи ещё немного.      Где-то вдали, на самом краю моря, мерцали редкие огни — то ли одинокий маяк, то ли корабль в пути.      Линь Цзыу, уткнувшись подбородком в её лоб, бормотал: «Какого чёрта я должен тебя обнимать, отвали», — но во взгляде не было злости, а пальцы осторожно касались её спины.      — Линь Цзыу, — вдруг тихо рассмеялась Ло Сяо, — знаешь, зачем я тебя сюда привела?      Линь Цзыу по-прежнему смотрел на тусклые огни вдали, но его взгляд, казалось, уходил гораздо дальше — сквозь время.      Так что, хоть поначалу он и был ошеломлён, но уже начал догадываться, зачем она затащила его на эту встречу.      — Помнишь, я когда-то обещала устроить тебе вечеринку с фанатами? Тогда ты ещё не был знаменит.*      *「那时候你还没有红」nà shíhou nǐ hái méiyǒu hóng — дословно означает «В то время ты ещё не был "красным"», где 红 ("красный") — это популярная китайская идиома, описывающая славу, популярность или успех. 红 (hóng) здесь символизирует «быть востребованным, знаменитым»(от выражения 走红— «стать популярным», буквально «идти в красное»).      — Не забыл, — отозвался Линь Цзыу. — Вот скажи: если бы у тебя уже был муж вроде Линь Чжиина, подарили бы тебе ещё одного парня — взяла бы?*      *Джимми Линь (林志颖, Lín Zhìyǐng, Линь Чжиин, для сохранения "китайского" восприятия текста не буду использовать "европейские имена") — это тайваньский актёр, певец и автогонщик, культовая фигура азиатского шоу-бизнеса 1990-2000-х. Успешен, красив, образцовый семьянин      Ло Сяо от такого сравнения опешила.      «......»      Линь Цзыу внезапно почувствовал себя философом. Довольный её растерянностью, он наконец расхохотался, схватившись за живот.      Ло Сяо почесала затылок:      — Поняла. Ты хочешь сказать, что для тебя это как та самая красивая девочка из класса, которая теперь подурнела, и ты не хочешь её больше видеть?      — Верно, — Линь Цзыу усмехнулся. — Некоторые люди... Лучше бы мы не встречались вновь. А некоторые вещи, если не случились тогда, спустя годы уже теряют смысл.      Ло Сяо, впрочем, не стала спорить:      — Если тебе не нравится — давай вернёмся. Я только предупрежу Юй-цзе.      Она уже направилась к ресторану «Красавица-русалка», но сделав пару шагов, неожиданно обернулась. В её тёмных, блестящих глазах вспыхнула озорная искорка. Стоя на серебристом мягком песке, Ло Сяо улыбнулась ему:      — Но, Линь Цзыу, если та самая красивая девочка из твоего класса — сама Линь Цинся*, правда не хочешь хотя бы взглянуть на неё ещё раз?      *«林青霞» Бриджит Линь или Линь Цинся. Она была главным секс-символом Гонконга, а её роль в «Уличном бойце» (1994) — эталон «роковой женщины». Ло Сяо намеренно выбирает недосягаемый идеал, чтобы поддеть Цзыу.      На этот раз опешил уже Линь Цзыу. На мгновение он застыл, а затем крупными шагами бросился догонять удаляющуюся Ло Сяо:      — Эй, постой! Что это за намёки? Ло Сяо, стой, я сказал!..

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!