72
28 марта 2025, 01:02На следующий день:Луиз с раздражением вошёл в дом, хлопнув дверью так, что Т/и вздрогнула. Она сидела в гостиной, покачивая на руках Виолетту, а рядом в кроватке спокойно спала Оливия.
— Ты не представляешь, что этот псих выкинул! — возмутился Луиз, указывая пальцем куда-то за дверь, словно там находился виновник его состояния.
Т/и удивлённо подняла бровь:
— Ты про Найтона?
— Ага! Он с утра был напряжённым, но я думал, что это просто рабочий настрой. А потом, когда я спросил у него, как дела, он просто взорвался!
Луиз начал передразнивать грубым голосом:
— "Какого хрена ты у меня спрашиваешь, Луиз? Может, тебе ещё отчёт предоставить?! Тебе-то чего переживать, ты-то, блин, в отпуске прохлаждаешься, а я тут всё разгребаю! Все только и делают, что давят на меня! Ты думаешь, мне легко?!"
Луиз махнул рукой и раздражённо продолжил:
— Я сначала вообще не понял, что не так! Просто спросил, а он уже орёт. Потом вообще пошёл дальше – сказал, что я "слишком хорошо живу", что у меня всё якобы в порядке, раз я могу себе позволить отдыхать. А после этого он вообще хлопнул дверью передо мной!
Т/и тяжело вздохнула, поглаживая Виолетту по спинке, успокаивая не только ребёнка, но и себя.
— Луиз, ты же знаешь, что у него сейчас тяжёлый период...
— Да, знаю! — перебил он её. — Но это не значит, что он может вести себя как придурок со всеми подряд! Я-то ладно, я не обижаюсь, но он же срывается и на тебя, и на всех вокруг! Это уже не просто стресс, это... Я не знаю, что, но это ненормально.
Т/и задумалась. Луиз был прав. Конечно, она понимала, что Найтон переживает из-за работы, из-за их ссоры, из-за всего, что произошло за последние месяцы. Но это не давало ему права вымещать злость на всех подряд.
На работе у Найтона царил настоящий хаос. После утреннего срыва на Луизе он уже не мог нормально сосредоточиться на делах. Всё раздражало: сотрудники, клиенты, бумаги, которые скапливались на его столе.
Каждый раз, когда кто-то заходил в его кабинет, он едва сдерживался, чтобы не нагрубить. Но к обеду терпение окончательно лопнуло.
— Смит, у нас тут срочная ситуация, нужен твой совет! — один из его коллег, высокий мужчина в очках, зашёл в кабинет, держа в руках документы.
— Ты не видишь, что я занят?! — рявкнул Найтон, бросая ручку на стол.
— Но это важно…
— Да мне плевать, что важно, а что нет! Мне срочно нужен перерыв, а вместо этого ко мне каждый лезет со своими проблемами! Разбирайтесь сами, мне уже надоело разгребать всё за вас!
Коллега ошарашенно замолчал, не зная, что ответить. Никогда прежде Найтон не вёл себя так агрессивно на работе. Он всегда был собранным, решительным, но не таким взрывным.
Спустя несколько минут Найтон всё же осознал, что перегнул палку, но ничего не сказал. Вместо этого он резко встал, схватил телефон и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
Он вышел на улицу, вдохнул прохладный воздух, но это не помогло. Голова гудела, мысли путались. Он понимал, что творит чёрт знает что, но остановиться не мог. Внутри всё кипело, раздражение не утихало.
В этот момент его телефон зазвонил. Он посмотрел на экран — Луиз.
— Чего тебе? — грубо ответил он.
— Ты вообще слышишь себя? — голос Луиза был злым, но сдержанным. — Ты сегодня на всех срываешься, даже на тех, кто пытается тебе помочь!
— Я тебе что, доклады должен предоставлять?! — зло фыркнул Найтон. — Может, ты ещё будешь решать, как мне работать?!
— Ты сам себя уничтожаешь, ты понимаешь это? — твёрдо сказал Луиз. — Я просто пытаюсь тебя вразумить. Но если ты хочешь продолжать вести себя как придурок — вперёд. Только потом не жалуйся, что остался один.
Найтон молчал.
— Я был у Т/и, — добавил Луиз. — Она переживает за тебя, но ты ведёшь себя так, будто всем плевать.
— Не твоё дело, — прошипел Найтон и сбросил звонок.
Он сжал телефон в руке так, что костяшки пальцев побелели. Он знал, что Луиз прав. Но признать это было гораздо сложнее, чем просто продолжать злиться на всех вокруг.
---
Т/и готовила ужин, сосредоточенно помешивая соус в кастрюле. Аромат еды уже разносился по дому, создавая уютную атмосферу. Она старалась отвлечься, погрузиться в готовку, но мысли всё равно возвращались к Найтону и его срывам.
В этот момент в дверь постучали.
— Заходите! — крикнула она, выключая плиту.
Первыми вошли Луиз и Амалия, держась за руки, а рядом с ними весело прыгал их сын Дима. Сразу за ними следовали Джастин и Клара с Мигелем.
— О, а у вас тут пахнет вкусно! — усмехнулся Луиз, вдохнув аромат.
— Ты всегда только о еде и думаешь? — шутливо поддела его Клара, проходя в гостиную.
— А что мне ещё делать? Жизнь коротка, наслаждайся моментом!
— Тогда хотя бы помоги накрыть на стол, раз уж так любишь наслаждаться едой, — хмыкнула Т/и, бросив на него взгляд.
Луиз закатил глаза, но без возражений пошёл за тарелками. Тем временем дети уже носились по дому, весело смеясь.
— Мама, можно мы возьмём игрушки? — крикнул Дима, выглядывая из детской.
— Конечно, только не устраивайте хаос, ладно? — ответила Амалия, оборачиваясь к нему.
Как только дети скрылись в комнате, взрослые остались в тишине, наполняя бокалы напитками. Но вскоре разговор зашёл на серьёзные темы.
— Луиз рассказывал, что Найтон сегодня снова сорвался, — начал Джастин, откинувшись на спинку стула.
Т/и вздохнула, ставя перед ними тарелку с закусками.
— Да, он стал очень раздражительным, — признала она. — Я понимаю, что он переживает, но, честно говоря, меня это начинает утомлять.
— Это больше не просто переживания, — серьёзно сказал Луиз. — Он теряет контроль. Он кричал на меня, орал на коллег, а потом ещё и сбросил звонок, когда я пытался его успокоить.
— Это не похоже на Найтона, — нахмурилась Клара, посмотрев на Т/и.
— Нет, похоже, — сухо усмехнулась девушка. — Просто я думала, что этот период в его жизни уже прошёл. Но, похоже, он снова скатывается в то, что было много лет назад.
— И что ты собираешься делать? — спросила Амалия, осторожно.
Т/и пожала плечами, взяв стакан с водой.
— Я не знаю. Я не могу его заставить измениться, если он сам этого не хочет. Но мне уже не пятнадцать, чтобы снова выносить эти истерики.
— Знаешь, мне кажется, он просто запутался, — задумчиво сказал Джастин. — Ты для него всегда была тем, что его держало на плаву. А сейчас он теряет этот баланс.
— Я знаю, но я тоже не железная, — Т/и устало вздохнула. — Я уже чувствую, как снова превращаюсь в его громоотвод.
На несколько секунд воцарилась тишина.
— Ладно, может, давайте хотя бы поедим, пока дети не начали громить дом? — попыталась разрядить обстановку Клара.
Все рассмеялись, но в их глазах всё ещё читалась тревога.
Когда входная дверь открылась, разговор в гостиной тут же стих. Найтон зашёл внутрь, бросил беглый взгляд на всех, кто сидел за столом, и коротко, но напряжённо выдохнул:
— Привет.
Его голос был холодным, почти безжизненным. Он даже не пытался скрыть своё раздражение. Не дождавшись ответа, он молча снял пиджак, небрежно повесил его на вешалку и, даже не взглянув на Т/и, направился прямо в спальню, громко захлопнув за собой дверь.
Ребята переглянулись.
— Ну, здравствуйте, рад вас видеть, как у вас дела? — театрально передразнил его Луиз, делая обиженное лицо.
— Да, он сегодня прям на высоте… — пробормотала Клара, качая головой.
— Ага, и настроение у него — просто праздник, — добавил Джастин, саркастично подняв бокал.
Амалия только тяжело вздохнула:
— Слушайте, я понимаю, что он сейчас переживает сложный период, но это уже перебор.
Т/и молча смотрела в сторону спальни, сжав губы. Её взгляд был холодным, но в глубине глаз читалась усталость.
— Я больше не знаю, что с ним делать, — наконец произнесла она, тихо, но твёрдо.
— Поговори с ним, — мягко предложила Клара.
— Да он сейчас даже слушать никого не станет, — хмыкнул Луиз. — Наорал на меня сегодня, наорал на Т/и, теперь просто заперся в комнате. Да кто он, чёрт возьми, такой, чтобы на всех срываться?
— Слишком долго он уже ведёт себя так, — добавила Амалия. — И если он сам не остановится, дальше будет только хуже.
Т/и глубоко вдохнула, бросив последний взгляд на дверь спальни.
— Я разберусь с этим.
Но даже она не была уверена, как именно.
Когда спустя полчаса дверь спальни открылась, все в комнате невольно замолчали. Найтон вышел, потирая лицо, словно пытался стряхнуть с себя остатки раздражения. Он огляделся и, наконец, обратился к Т/и:
— Где Виолетта и Оливия?
Девушка, не меняя выражения лица, спокойно ответила:
— В детской комнате.
Найтон кивнул и, ничего больше не сказав, направился туда.
Ребята снова переглянулись.
— Ну хоть о детях вспомнил, уже прогресс, — хмыкнул Луиз, скрестив руки на груди.
— Ага, но с нами так и не поговорил, — добавила Клара, качая головой.
— Да пусть хотя бы не орёт, уже хорошо, — усмехнулся Джастин, отпивая из своего стакана.
— Значит, его хоть что-то может вывести из этого состояния, — тихо сказала Амалия, задумчиво глядя в сторону детской.
Т/и не ответила, просто села обратно за стол, глубоко вздохнув. Она знала, что разговор с Найтом всё равно состоится — рано или поздно.
Через час дверь детской комнаты тихо открылась, и в коридор выскочили Мигель с Димой, смеясь и болтая между собой. Они подошли к ребятам, сидящим в гостиной.
— Дядя Найт хорошо с нами погулял, — сказал Мигель с радостью в голосе.
Дима кивнул и добавил:— Да, он нам даже на качелях катался, и потом поиграли в мяч!
Все посмотрели на Найтона, который сидел на диване, слегка расслабив плечи. В его глазах была лёгкая улыбка, которую он быстро пытался скрыть, но она всё равно вырвалась наружу.
— Эй, да ты действительно что-то смог с детьми сделать, — поддразнил его Луиз, улыбаясь.
— Знаешь, когда они тебя так смотрят, трудно не расслабиться, — ответил Найт, слегка потирая затылок.
— Ну, ладно, поехали кататься на качелях в следующий раз все вместе, а то, похоже, ты в своей роли разогрелся, — сказал Джастин с улыбкой.
Клара кивнула:— Да, видимо, дети и правда тебя как-то расслабляют.
Ребята продолжали шутить, но было заметно, что Найт немного открылся, что-то в нём изменилось после того, как он провёл время с детьми.
Тишина в комнате была нарушена резким звоном телефона. Найт поднял трубку, и его лицо моментально изменилось, когда он услышал, что ему нужно срочно поехать в больницу к сложному пациенту.
Он тяжело вздохнул, раздражённо пробормотал что-то под нос и встал, не говоря ни слова. Взгляд его был холодным, а его движения — механическими, словно всё это было частью рутины.
— Он опять на работу? — спросила Амалия, заметив, как парень стремительно направился к двери.
Ребята переглянулись, не понимая, что происходит, и молча наблюдали, как Найт уходит.
— Да, скорее всего. Он сказал, что в последнее время работы слишком много. — ответила Т/и с лёгким усталым вздохом.
Ребята, похоже, не ожидали, что Найт снова так быстро уйдёт, но все, казалось, молчали, не зная, что ещё сказать. В их глазах читалась некоторая тревога, но каждый понимал, что Найт должен был уехать по своей работе, и никто не стал вмешиваться.
Т/и тихо подошла к детской комнате, открыла дверь, но её сразу встретила тишина. Оливия и Виолетта не было там. Девушка немного насторожилась, обвела взглядом комнату, но в итоге решила, что они могли просто быть в другом месте.
Она пошла к спальне и, как только вошла, увидела картину, которая заставила её на мгновение остановиться. Обе девочки мирно спали, их маленькие тела уютно устроились в кроватке, а на подушке рядом с ними лежала мягкая игрушка, аккуратно положенная рядом. Т/и поняла, что это был жест Найтона. Он, вероятно, пришёл, чтобы успокоить их, и вложил их спать, как только они начали капризничать.
Т/и вернулась к ребятам, слегка улыбнувшись, но с нотками усталости на лице. Когда она вошла в комнату, то сразу начала говорить:
— Они спят в спальне, Найт, видимо, уложил их. — её голос был спокойным, но с легким удивлением. — Я даже не ожидала, что он так... нежно с ними.
Ребята посмотрели друг на друга, удивленные, но приятно тронутые этим жестом.
— Найт? Нежно? Не ожидал от него такого. — с улыбкой сказал Луиз, пытаясь разрядить обстановку.
— Да, он вообще не так уж плох, когда хочет. — добавила Амалия, заметив, как Т/и расслабилась.
Т/и слегка покачала головой.
— Я понимаю, что он переживает, но для него это важно — быть рядом с детьми, и не важно, как он это делает.
Найт приехал на работу, уставший и раздражённый. Его мысли о дома, о Т/и, о детях и о том, как странно всё обстояло в последнее время, не покидали его. Когда он зашёл в операционную, ему сразу принесли пациента — пятимесячного ребёнка, в тяжелейшем состоянии. Маленькое тело было покрыто синими пятнами и порезами. Его изувечили, и даже не было понятно, как ещё этот ребёнок был жив.
Найт сразу переключился на работу, все его эмоции отступили. Он был профессионалом, и в такие моменты его руки и разум действовали как машина. Он сконцентрировался на операции, не позволяя себе отвлекаться.
Но вдруг из-за двери вошла девушка — Катя. Она была молодым врачом, но её лицо было полным паники и неопытности. Она пыталась помочь, но её движения были неуверенными и медленными, что только мешало делу.
— Катя, держи катетер... Так, быстрее! — Найт резко дал указания, стараясь не повышать голос. Он был уверен в своих действиях, но Катя казалась абсолютно не готовой к такой ситуации.
— Я… я не знаю, что делать! Я просто… — её голос дрожал, она смотрела на Найт, теряя ориентиры.
Найт стиснул зубы и на мгновение закрыл глаза, пытаясь сохранить спокойствие.
— Не время для паники! Просто сделай это, что я тебе говорю! — его слова были короткими, но он был решителен.
Время тянулось в бесконечность. Операция шла тяжело, из-за того, что Катя не могла выполнять указания так, как нужно. Найт чувствовал напряжение в своей груди, и даже в такой ситуации он вспоминал момент с Т/и — её взгляд, её слова, её переживания. Он вспомнил, как она переживала, когда он не поддерживал её. И что-то резкое кольнуло его в груди. Это было не просто физическое напряжение — это был какой-то удар по сердцу, как напоминание о том, как важна была его поддержка для неё. И теперь, здесь, он чувствовал ту же самую боль.
Операция продолжалась, и Найт не мог позволить себе отвлечься, несмотря на всё, что творилось в его сердце. Катя наконец сделала всё правильно, и операция прошла успешно. Ребёнок был стабилизирован, хотя ему ещё нужно было пройти длительное восстановление. Когда Найт закончил, он вытер лоб и глянул на Катю, которая всё ещё стояла в углу с неуверенным взглядом.
— Ты сделала хорошо, Катя. Но тебе нужно больше практики, если хочешь быть действительно полезной в таких ситуациях. — его голос был строгим, но не жестоким.
Катя молчала, а Найт, не сказав больше ни слова, вытер кровь с рук и направился к двери.
Он вышел в коридор, снова почувствовав пустоту в груди. Но, когда он подумал о Т/и, когда представил, как она ждёт его дома, это чувство было уже другим. Теперь он знал, что должен быть рядом с ней, с детьми, и что важно всё, что происходило в их жизни, несмотря на его внутреннюю борьбу.
Когда Найт вернулся домой, его встретил Луиз с немного напряжённым выражением лица. Он сказал:
— Мы останемся на ночёвке, если ты не против. — Луиз смотрел на Найтона, словно ожидая его реакции.
Найт, будучи уставшим, лишь кивнул и ответил:
— Пусть остаются, ничего страшного. — он бросил взгляд на Т/и, которая сидела на стуле и молчала.
Т/и поднялась с места, её лицо было серьёзным и немного напряжённым. Она подошла к Найтону и, тихо, но твёрдо, сказала:
— Нам нужно серьёзно поговорить. В спальне. — её голос был спокойным, но решительным, и в нём звучала некая тревога.
Найт не совсем понял, о чём речь, и от неожиданности лишь вопросительно приподнял бровь:
— О чём ты? — он был немного растерян, всё ещё не совсем понимая, что произошло. Он ожидал чего-то другого, но не этого.
Т/и кивнула, не давая пространных объяснений, и, взяв его за руку, спокойно, но уверенно произнесла:
— Пошли. Нужно поговорить, Найт. — её взгляд был решительным, и хотя она не сказала ничего лишнего, было видно, что это не просто желание поговорить о мелочах.
Найт вновь посмотрел на неё с лёгким недоумением, но, видя её выражение лица, понял, что разговор будет серьёзным. Он не стал возражать и, всё ещё немного в замешательстве, пошёл за ней в спальню.
Когда они зашли, дверь закрылась за ними, и тишина повисла в комнате. Т/и сделала глубокий вдох, после чего взглянула прямо в его глаза.
— Найт, я хочу, чтобы ты понял, что происходит. Я не могу больше так. Нам нужно разобраться с этим, прежде чем всё уйдёт в ещё большую пропасть. — её голос был твёрдым, но не агрессивным. Это был голос, полон эмоций и обдуманных решений.
Найт молчал, не зная, что сказать. В его голове всё перемешалось.
Т/и, заметив, как Найт молчал и избегал взгляда, решила напомнить ему о том, что она — психолог, и что даже в их сложных отношениях она может помочь ему разобраться в чувствах и мыслях.
— Найт, ты помнишь, что я психолог? — её голос был мягким, но настойчивым. Она не хотела, чтобы он снова закрывался в себе, как это обычно бывает. — Я здесь не только как твоя девушка, но и как профессионал. Ты можешь выговориться, и я помогу тебе. Ты ведь знаешь, что я не стану судить, даже если мы в отношениях. Это не мешает мне быть твоим другом и поддержкой.
Найт снова встретился с её взглядом, и в его глазах пробежала вспышка эмоций. Он всегда считал, что должен справляться с проблемами сам. Но сегодня было не так. Он чувствовал, что если не выговорится, он сгорит изнутри.
— Ты не понимаешь, Т/и... — его голос был низким, а в его взгляде читалась усталость. — Я не могу это нести. Мне приходится быть сильным всё время, а сейчас я… — он замолчал, как будто не зная, как продолжить.
Девушка не перебивала его, спокойно и терпеливо ждала, пока он соберёт мысли.
— Я… Мне тяжело с этим всем. И на работе, и дома, и с тобой… — его слова как будто вырывались с усилием. — Я пытаюсь сделать всё, что нужно, но я устал. Мне не хватает сил, и я не знаю, что делать. Вчера я не выдержал. Я сорвался… на тебя, и это неправильно.
Она подошла ближе, взяв его за руку, и мягко сжала её.
— Ты не должен всё держать внутри, Найт. Я знаю, что тебе тяжело, но мы можем всё обсудить. Ты не один, ты понимаешь это? — её слова были полны заботы, и она надеялась, что наконец-то он откроется.
Найт опустил голову, почувствовав, как его накрывают эмоции. Он тяжело выдохнул и продолжил:
— Я так долго старался не показывать, как мне больно. Я думал, что могу справиться сам. Но всё выходит из-под контроля. И я не могу сделать шаг назад. Всё просто невыносимо. Ты, наши дети, работа, жизнь — всё давит. И я не знаю, как с этим справиться.
Его голос теперь звучал почти как шёпот, он смотрел на неё с такой болью, что Т/и почувствовала, как её сердце сжалось.
— Найт, я понимаю. Ты не должен быть идеальным. Ты можешь ошибаться, ты можешь быть слабым. Ты не обязан всегда держать себя в руках. Но ты должен помнить, что я рядом. Ты можешь на меня рассчитывать.
Он наконец поднял взгляд, его глаза были полны благодарности, но и страха. Страха, что он не достоин её поддержки, что не сможет справиться с тем, что разрушает его.
Т/и нежно положила ладонь ему на грудь и сказала:
— Я с тобой, Найт. Мы всё переживём. Ты не один, и никогда не будешь один.
Найт молча кивнул, и хотя его лицо было всё ещё омрачено переживаниями, внутри он почувствовал облегчение. Слова Т/и казались тихими, но они были мощными. Он не знал, что будет дальше, но в этот момент он чувствовал, что хотя бы не один.
Через час после того, как Т/и и Найт поговорили, ребята наконец вышли из спальни. Найт уже выглядел гораздо спокойнее, его привычная раздражительность ушла, а глаза больше не сверкали гневом. Он сидел на диване, выглядя гораздо более расслабленным и уравновешенным, чем до этого.
Друзья заметили перемены сразу. Джастин, улыбаясь, подошёл к Т/и и спросил с лёгким намёком на шутку:
— Ты что, с ним поговорила? Он как-то стал спокойнее...
Т/и посмотрела на Найтон и кивнула, улыбнувшись.
— Да, поговорила.
Найт в этот момент поднимал взгляд на своих друзей, и хотя на его лице не было ярких эмоций, в его глазах можно было заметить лёгкое недовольство, когда Джастин задал свой вопрос.
— Не ревнуй, Найт, у меня есть и ребёнок, и любимая жена. — Джастин продолжил, поддразнивая его. — Ты не один такой.
Все засмеялись, включая Т/и, и даже Найт сдержанно улыбнулся, но его глаза не могли скрыть лёгкой ревности. Он осознавал, что его друзья так или иначе продолжают напоминать ему, что он не всегда был на пьедестале, и что в жизни бывают другие люди, о которых важно заботиться.
Т/и улыбнулась и обняла его, как бы давая понять, что, несмотря на его ревность, она остаётся рядом.
— Найт, ты всегда был для меня самым важным. — сказала она, что сразу снизило напряжение в комнате.
Все снова засмеялись, а атмосфера в комнате наполнилась лёгким весельем.
Когда Мигель и Дима подбежали к Найту с радостным предложением:
— Пошли с нами гулять! — их глаза сверкали от энтузиазма.
Найтон уже открыл рот, собираясь согласиться, но Т/и перебила его, мягко, но уверенно:
— Найт очень сильно устал после работы, ему нужно отдохнуть. Лучше возьмите Луиза, он как раз не так утомлён.
Реакция Луиза была мгновенной, он даже немного удивлённо поднял брови и вскочил с места:
— Ну, конечно! Я иду! — он поспешил к ребятам. — Я всегда рад поиграть с вами!
Мигель и Дима радостно согласились и с улыбками потянули Луиза за собой.
Ребята, увидев это, не смогли удержаться от смеха. Джастин, с улыбкой на лице, сказал:
— Ну вот, теперь ты освобождён, Найт. Почти как отпуск!
Клара добавила, смеясь:
— А мы думали, что ты и так не собирался никуда идти.
Найт же просто кивнул, понимая, что Т/и поступила правильно, хоть его немного и расстроило, что не смог погулять с детьми. Но он был благодарен ей за заботу.
Когда Т/и сказала, что собирается выйти на работу, все в комнате сразу остановились и замерли. Ребята обменялись удивлёнными взглядами, а Луиз первым нарушил тишину:
— Что? Ты уверена? Ты только родила, тебе нужно время на восстановление!
Амалия добавила, с выражением беспокойства на лице:
— Да, Т/и, это слишком рано. Почему не дать себе немного времени? Ты же только что пережила роды!
Джастин тоже выглядел обеспокоенным:
— Ти, ты точно не хочешь подождать хотя бы пару недель? Это не шутки, твоё здоровье должно быть на первом месте.
Но Т/и, видя их обеспокоенные лица, мягко, но решительно ответила:
— Я знаю, но мне нужно быть на работе. Не могу просто сидеть дома. Я чувствую, что должна вернуться, всё это меня зацепило, и я не хочу всё это оставлять.
Найт, который до этого молчал, наконец взглянул на неё, его лицо было напряжённым, и он сказал:
— Ты не понимаешь, как это опасно для твоего здоровья. Тебе нужно отдыхать, а не бежать в работу.
Т/и встретила его взгляд с уверенной решимостью:
— Я всё понимаю, но я сделаю всё, чтобы справиться. Пожалуйста, поддержите меня, не начинайте спорить.
Ребята почувствовали, что спорить с ней бессмысленно, и после небольшой паузы, все поняли, что она решилась на это, несмотря на все их переживания.
Когда Т/и ответила, что собирается вернуться на работу в офис на программиста, ребята замерли, снова удивлённые её решимостью.
— Ты серьёзно? Ты после родов сразу на работу? — спросил Джастин, не скрывая удивления.
— Ну да, работа — это часть меня, я не могу просто сидеть дома и ничего не делать, — ответила Т/и с лёгкой улыбкой.
Найт, который до сих пор не мог понять её решимость, с притворным удивлением сказал:
— Там же не будет дофига мужиков? — и взглянул на неё с игривым выражением.
Все в комнате посмеялись, но Т/и, не теряя самообладания, ответила:
— Там, в основном, все пацаны. Так что, если ты переживаешь, можешь успокоиться.
Найт на мгновение замолчал, а потом, с небольшим намёком на ревность, сказал:
— Ну, мне всё равно, ты же моя.
Ребята снова посмеялись, но все видели, что Найт на самом деле немного напрягся от её слов. Т/и же, видимо, просто хотела разрядить обстановку и не придавала этому большого значения.
В час ночи:Т/и, когда услышала этот звонок, её сердце буквально остановилось. После слов незнакомца, что Ян сбежал из тюрьмы, она не могла прийти в себя. Её руки дрожали, и слёзы начали скапливаться на глазах. Она попыталась успокоиться, но тревога охватила её полностью.
Выходя на кухню, она едва сдерживала свои эмоции. Когда Найт и Джастин увидели её в таком состоянии, они сразу поняли, что что-то произошло.
— Т/и, что случилось? Ты в порядке? — спросил Джастин, заметив её слёзы.
Найт, несмотря на свою усталость, сразу же подошёл к ней, его взгляд стал серьёзным. Он, казалось, почувствовал угрозу.
— Что случилось? Почему ты плачешь? — спросил он, немного теряя спокойствие.
Т/и с трудом собрала свои мысли, пытаясь успокоиться. С дрожащим голосом она рассказала им обо всём:
— Мне позвонили… Это были из полиции. Он сбежал из тюрьмы. Они сказали, что я должна быть аккуратной, что он может прийти за мной... — её голос дрожал, а слёзы текли по её щекам.
Ребята молчали несколько секунд, шокированные её словами. В глазах Найтона отразился ужас и злость, но он старался сохранять спокойствие.
— Ты в порядке? Он знает, где ты? — спросил Джастин, пытаясь взять ситуацию под контроль.
Найт подошёл ближе, его лицо было напряжённым, он обнял Т/и, чувствуя, как сильно она переживает.
— Не переживай, мы с тобой, и никто не даст ему навредить. Ты в безопасности, — попытался успокоить её Найт, но по его глазам было видно, как сильно эта новость его потрясла.
Джастин, также видя напряжение Найтона, взял на себя роль поддерживающего друга.
— Мы все рядом, и ты не одна. Мы сделаем всё, чтобы он тебя не нашёл. — сказал он, пытаясь добавить уверенности.
Но Т/и было тяжело. Её сердце все ещё колотилось от страха, и она не могла избавиться от ощущения, что Ян где-то рядом, готов вернуться в её жизнь.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!