Гордыня
13 декабря 2024, 00:01‹Би-Хан продолжал душить Томаса не обращая внимания на мольбы позади себя, но вдруг с того не всего сползает с полу-фиолетового парня, тот эпрокашлялся›.{Саб-Зиро}: Давай, вставай и скажи это ещё раз.‹Ответа от Томаса нет›.{Саб-Зиро}: Вставай я сказал!{}: Пожалуйста перестань.{Саб-Зиро}: Ну не хочешь по хорошему, будет по плохому.‹Би-Хан насильно пытается поднять парня›.{}: Отпусти его!‹Яркая вспышка из золотых фейерверков отбросила Би-Хана на километр›.{Саб-Зиро}: М-мгх... ‹Коснувшись груди застонал он›.‹Издалека глаза Т/р были как светлячки, аура вокруг её тела расширяется, из-за спины вырастают крылья напоминающие жар-птицу›.{}: Ты заплатишь мне за это.‹Золотые лазеры порезали дерево более двух раз, громадные ветки быстро сломались и полетели вниз›. ‹Би-Хан прыгнул с кувырком вперёд, ветки упали, затем деревянные щепки разлетелись по округе, Би-Хан убрал пряди с глаз и бросил свой взгляд на идущую в его сторону К/м›.{}: Почувствуй то что чувствовала я.‹Активирует жёлтые лазеры, затем ещё раз и ещё›.‹Би-Хан умело уворачивается и закрывает затылок подлокотниками, он до сих пор не догоняет как Т/р обрела способности которые скрывались год›.{Саб-Зиро}: Довольно, приди в себя.{}: Твоя болтовня начинает утомлять, просто умри и всё.{Саб-Зиро}: Не дождёшься.{}: Я рада что ты отказался.‹Томас закрыл Би-Хана собой›.{Смоук}: Т/р он того не стоит, просто отпусти его. Посмотри я жив и здоров, давай пойдём домой.‹Молчание Т/р грозное и задумчивое, лицо нейтральные›.‹Крылья испаряются в яркой вспышке, ноги Т/р заметно стали ватными, после чего она в мгновение теряет сознание›.‹Би-Хан пробежавшись аккуратно подхватывает Т/р на руки, разглядывая её снизу вверх понятно что она истощена, лекари могут это исправить›.
‹Спустя несколько минут, женщина вышла с тревожным видом›.{Саб-Зиро}: Выяснила что-нибудь?{Чон-Бина}: Магия внутри Т/р распространилась по всему организму, настоятельно рекомендую следить за ней, не позволять пользоваться силами без особых обстоятельств, постарайся помогать ей, она и так не в ладах с собственным телом.{Саб-Зиро}: Спасибо что уделила время Бина, возвращайся к своему мужу и дочке.{Чон-Бина}: Это моё первое и последнее предупреждение Би-Хан, если хоть пальцем её тронешь я не колебаясь вырву твою печень.‹Угрожает она, вне страха смотрит в карие глаза›.{Чон-Бина}: Она пришла в себя, прошу найди гордости хотя бы поговорить с ней, иначе всё что ей пришлось сделать - будет напрасным.‹Открыла дверь в комнатный лазарет, она закрыла дверь и оставила их одних надеясь на лучшее›.{Саб-Зиро}: Ты хотела убить меня но передумала. Почему? {}: Желание убивать проявляется только у тебя Би-Хан, я не собираюсь разговаривать с тобой о том что произошло.‹Уводит глаза›.{}: Всё равно не поймёшь.{Саб-Зиро}: Я никуда не тороплюсь, объясни.‹Сказал в мягком ключе›.‹Удивление К/м появляется в её глазах›.{}: Ты хочешь чтобы я, после того что ты сделал открыла свою душу?{Саб-Зиро}: Делай как считаешь нужным, настаивать не буду.‹К/м приподнялась, улаживая поудобнее спину на подушке›.{}: Я не убила тебя потому что Томас прав, смерть - милосердие для таких как ты.{Саб-Зиро}: В тебя вселился дух отца?{}: Даже не смей осуждать меня за это, я уважала и буду уважать его видение.{Саб-Зиро}: Хорошо.{}: Хорошо?‹Переспросила она›.{Саб-Зиро}: Просто выздоравливай поскорее. Чан-Бина и остальные приготовят к твоему возвращению всё что пожелаешь.‹Подходя говорит он›.{}: Я оповещу об этом только Чан-Бину, она единственная кто по настоящему мне служит.{Саб-Зиро}: Без спорно. Но остерегайся, кровавое прошлое этой женщины может испортить тебя.{}: Не бросай на ветер пустые обвинения.‹Синий усмехнувшись, не торопясь бросил взгляд вниз›.{Саб-Зиро}: Я пойду, выздоравливай.‹Идёт к двери, не ждав от К/м ненавистных слов или что-то подобного›.{}: Где Томас?{Саб-Зиро}: Приходит в себя.‹Оборачивает голову›.{Саб-Зиро}: Попытайся уснуть и выкинуть плохие мысли из головы, тебе они не у чему. Передать ему что-нибудь?‹К/м нечего не понимает однако она не стала зацикливаться›.{}: Скажи пусть заглянет рано утром, и что я, очень переживаю за него.{Саб-Зиро}: Скажи, между вами есть то что никто не узнает?‹Недолго думая К/м отвечает›.{}: Когда-то он спас меня, поэтому мы, настолько близки.{Саб-Зиро}: Понятно. Я рад что с тобой всё хорошо, удачного выздоровления.{}: Спасибо.‹Би-Хан покинул Т/р тихо закрыв за собой дверь, из-за стены выходит - девушка в тёмно и бледно-фиолетовой униформе, молодая, красная глаза, светло-голубые волосы, кличка Купсида, зовут - Блю, она способна видеть то что скрыто от глаз других, титул - принцесса и преступница, убившая своих же людей она присягнула на верность Грандмастеру Дранмечу, теперь когда его нет можно не скрываться и жить разбойно как давнее времена›.{Саб-Зиро}: Врямя вашей встречи ещё не пришло, что ты здесь делаешь?{Купсида}: Не волнуйтесь великий мастер, не буду же я разочаровывать Т/р после вашего разговора по душам.{Саб-Зиро}: Наши отношения тебя ни касаются, это не твоего ума дело.{Купсида}: Всё что связано с моей сестрой как раз-таки моё дело, в следующую нашу встречу рекомендую тебе об этом задуматься.‹Коварно улыбаясь обходит синего›.{Саб-Зиро}: У нас с тобой договорённость Блю, не забывай. Ты здесь потому что я был снисходителен, вот и всё.{Купсида}: Т/р получает от твоего клана еду и очаг, но не припоминаю чтобы её страдания и слёзы входили в договор.{Саб-Зиро}: Боль делает человека сильнее.{Купсида}: Советую прекратить. Иначе в один прекрасный день, моя сестра увидит кто ты на самом деле такой...‹Прошептала она›.{Саб-Зиро}: Ты в сто крат хуже.{Купсида}: Я убила Дранмеча не без твоего участия. Интересно, что будет если моя сестра, узнает чья это была просьба? уверена просто так ты на ноги не встанешь.{Саб-Зиро}: Магия внутри неё не стабильна, истощение организма войдёт в полную силу если она попытается воспользоваться ей.‹Задумчиво хмыкнула Блю, прижав кулак к подбородку›.{Купсида}: Тогда заключим новую сделку. Ты будешь продолжать обучать Т/р всему что требуется, а я с нетерпением дожидаться знакомства с сестрой.{Саб-Зиро}: Идёт. {Купсида}: Если я уловлю не соблюдение условия мне останется только рассказывать ей, надеюсь, мы друг друга поняли.{Саб-Зиро}: И ты берегись Блю, она может и не обрадоваться твоему появлению.{Купсида}: Этого я не допущу, поверь.
Прода будет...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!