11 Глава

19 мая 2015, 14:41

- Карола? - удивленно переспросила Сьюзен.- Для вас, моя милая, миссис Бьюинс.Карола оттолкнула Сьюзен и прошла в дом.Она недоверчиво осмотрелась и хмыкнула.- Теперь мне все ясно! Значит, слухи были правдивы.- Какие слухи? - Сьюзен се еще не могла прийти в себя.Она ожидала чего угодно, но только не увидеть на пороге жену Бернарда.- Слухи о том, что мой муж привел молоденькую девчонку и живет с ней на глазах у собственных детей.Сьюзен опустила голову. Хотя она бы предпочла обрисовать ситуацию в других словах, Карола в общем была права: Бернард действительно с ней сожительствовал, и дети были этому свидетелями.- Это хорошо, моя дорогая, что в вас еще осталась хоть капля стыда. Если вы не потеряли способность краснеть, значит, вы еще на что-то годны. И как вас только угораздило купиться на обещания моего мужа?! Неужели вы не понимаете, что Бернард просто вас использовал?- Папа не использовал Сью! - не выдержала Шарлотта.Сьюзен подняла глаза наверх и увидела, что дети стоят на лестнице и с ужасом смотрят на жуткую сцену, разыгравшуюся внизу. Скотт крепко сжимал кулаки, а Шарлотта была белее мела.- Здравствуйте, мои дорогие! - пропела Карола. - Я по вас так скучала!- Ты ни капли не скучала! Думаешь, мы не знаем, что произошло?! - сердито крикнул Скотт.- Как ты со мной разговариваешь? Я все же твоя мать!- Ты сама просила всегда называть тебя по имени. Какая же ты нам мать? - Скотт равнодушно пожал плечами.- Скотт! О чем мы только что говорили? - сердито шикнула на него Сьюзен.- Прости, но я не хочу, чтобы она оскорбляла тебя и папу!- Ах, вот как? Значит, я оскорбляю эту девицу и вашего отца?! - Карола покрылась красными пятнами от гнева и раздражения.- Да, папа живет со Сьюзен, но он собирается на ней жениться! Он только что поехал за кольцом.- За каким кольцом? - спросила удивленная Сьюзен.Скотт закусил губу и покраснел.- Я обещал папе, что не буду тебе ничего говорить, Сью. Но раз уж так получилось... Папа просто подумал, что тебе не нужно знать о том, как идет процесс развода. Он вообще хотел сделать тебе сюрприз: принести документы, подтверждающие, что он больше не женат, и попросить твоей руки. Но я его убедил, что ему следует рассказать тебе все.- Нет, что происходит в этом доме! - патетично воскликнула Карола. - Только мать за порог, как они все уже успели снюхаться с какой-то девкой!- Не говори так о Сью! - закричала Шарлотта.Она сбежала по лестнице и прижалась к Сьюзен.Мелкая дрожь сотрясала тело девочки, и Сьюзен боялась, что сейчас сознание Шарлотты не выдержит, и она вновь отправится в какие-то неизвестные края. Сьюзен крепко обняла Шарлотту и прижала ее к своей груди.- Ну, тише, милая, тебе не стоит так волноваться. Все проблемы можно решить. Мы же взрослые люди! Мы сейчас поговорим с твоей матерью, и все будет хорошо. Я тебе обещаю!- Если она появилась, хорошо уже не будет, - мрачно сказала Шарлотта.- Как ты говоришь о своей матери? - возмутилась Сьюзен. - Немедленно извинись!- Не буду, - мрачно ответила девочка. - От нее одни несчастья! Из-за нее папа чуть не сошел с ума, из-за нее мы чуть не попали в приют, все из-за нее!- Марш в свою комнату! - взвизгнула Карола. - Я с тобой позже поговорю!- Никуда я не пойду, ты не имеешь никакого права мне приказывать! Ты мне никто! Тебя нет! Уходи отсюда и больше никогда не появляйся здесь! Я тебя просто ненавижу!Сьюзен схватила Шарлотту за руку и повернула к себе лицом. Она видела, как глаза девочки стекленеют и закатываются. Сьюзен вспомнила жуткую сцену в комнате Бернарда и легонько ударила Шарлотту по щеке.- Немедленно приди в себя! - потребовала она. - Лотти, ты должна быть сильной! Не позволяй этому взять верх! Скотт!Мальчик подбежал к Сьюзен.- Возьми немедленно сестру и уведи ее наверх. Сиди там с ней и смотри, чтобы ничего не случилось. Как только я поговорю с вашей матерью, я зайду к вам. До этого не смейте делать ни шагу из комнаты. Ты меня понял?- Да, - ответил Скотт и сглотнул.Сьюзен видела, как в нем борется стремление помочь ей и страх за сестру.- Скотт, я справлюсь, - тихо, чтобы Карола не услышала, сказала Сьюзен. - Ты должен позаботиться о Шарлотте. Посмотри на нее, она почти ушла!Скотт еще раз кивнул и, схватив за руку, почти силой потащил сестру наверх. Сьюзен облегченно вздохнула, только когда дверь детской за ними закрылась.- Я смотрю, что за короткое время вы отлично научились справляться с ними. Мне все время было очень тяжело в чем-то убедить детей. Переходный возраст!Сьюзен хотела сказать, что возраст тут вовсе ни при чем, но решила промолчать, понимая, что Кароле все равно невозможно что-нибудь доказать.- Пойдемте в гостиную, - устало сказала Сьюзен. - Там дети нас не смогут услышать. Мне почему-то кажется, что им лучше не слышать этого.Карола усмехнулась, но не стала возражать и лишь позволила себе прокомментировать:- Надо же, в моем собственном доме любовница моего мужа приглашает меня пройти в гостиную!Я буду выше того, чтобы устраивать свару! - твердила себе Сьюзен, чувствуя, как расправляются плечи и поднимается подбородок. Я буду выше!- Итак, о чем вы вообще хотели со мной поговорить? - поинтересовалась Карола, наливая себе виски.- А не рановато ли? - не сдержалась Сьюзен.- Не вам мне указывать, что и как делать. Я вообще не знаю, как вы теперь сможете смотреть порядочным людям в глаза! Стоило только мне отлучиться на несколько недель, как в моем доме уже появилась девица, мечтающая окрутить моего мужа. На который день ты прыгнула к нему в постель?- Во-первых, я обращаюсь к вам на «вы», хотя и не очень сильно вас уважаю, - ледяным тоном произнесла Сьюзен, - во-вторых, наши отношения с Бернардом вас совершенно не касаются. А поговорить я вас пригласила только для того, чтобы выяснить, собираетесь ли вы забирать детей после развода.- Какой развод? О чем это вы? Мы с Бернардом живем, душа в душу уже почти двадцать лет!- Не лицемерьте хотя бы при мне, - устало попросила Сьюзен. - Я знаю все о ваших отношениях.- Бедняжка, что же мой распутный муж рассказал тебе такого, что ты ему поверила и даже решила утешить в постели? Интересно, как он с тобой этим занимался? Ко мне он не притрагивался уже почти целый год. Наверное, ты прошла хорошую школу, если сумела заставить его флаг вновь гордо реять на флагштоке! - Карола неприятно рассмеялась, а Сьюзен даже передернуло от такой образности. - Скольких женатых мужиков ты уже окрутила?- Какое вы имеете право оскорблять меня?! - Сьюзен поняла, что больше не сможет сдерживаться. - Вы бросили мужа и детей, вы изменяли Бернарду на протяжении всей совместной жизни, вас никогда не интересовали ваши дети, вы даже и не думали о том, чтобы стать для них матерью!- Очень мило! Смазливая любовница будет читать мне мораль! - Карола неприятно расхохоталась.- Да, мы с Бернардом живем вне брака, да, он все еще женат на вас. Но он хочет исправить эту ужасную ошибку.- Кто тебе это сказал, девочка?- Я знаю, что Бернард любит меня!- И что? Я тоже любила многих мужчин. Но в итоге вернулась домой, в семью. Бернард просто проигрался с тобой, крошка, попользовал тебя. А теперь, когда я вернулась домой, он попросит тебя уйти. И ничто, даже твои постельные фокусы не заставят его отказаться от меня.- Он уже отказался от вас, когда начались наши отношения. Бернард не тот человек, чтобы заводить любовниц.- А кто ты тогда такая? Ты и есть любовница, подстилка. Хотя должна признать, что ты принесла определенную пользу! Давно я не видела этот дом таким чистым. Да и дети выглядят неплохо... если хочешь, я могу нанять тебя няней и домработницей.Сьюзен впервые в жизни почувствовала, что такое ненависть. Больше всего на свете ей хотелось наброситься на Каролу и разодрать в кровь ее холеное, все еще красивое, несмотря на распутную жизнь, лицо.- И не сжимай кулачки, дурочка! - Карола вновь расхохоталась и глотнула виски. - Ты ничего не сможешь со мной сделать. Я вернулась домой и не собираюсь отсюда уходить. Надеюсь только, ты не пользовалась моей одеждой и косметикой? Ну что смотришь? Ты же воспользовалась моим мужем?- Уходите прочь! - с трудом смогла сказать Сьюзен.- Что?! - воскликнула Карола.- Уходите прочь. В этом доме вам никто не рад. Теперь я вижу, что зря старалась уговорить детей дать вам еще один шанс. Вы лживая, мерзкая, отвратительная... Вы не имеете права быть рядом со своими детьми, не имеете права даже находиться в одной комнате с ними и с Бернардом. Хватит им той боли, что вы уже причинили. Уходите к своему любовнику.- А теперь послушай меня, крошка. - Карола нехорошо улыбнулась и принялась наступать на Сьюзен. - Это мой дом, мой муж, мои дети. И мне плевать, что ты думаешь по этому поводу. Ты здесь никто, ты просто любовница, и, если хорошенько подумаешь, конечно, если ты вообще можешь думать, ты поймешь, что я права. Как раз тебе не место возле детей и Бернарда. Это ты у нас маленькая распутная и лживая тварь. И как ты думаешь, если начнется судебное разбирательство, с кем оставят детей? С отцом, который сначала пытался убить себя, потом принялся за своих детей, да еще и приволок в дом распутную девку, или со мной? Да, я изменила мужу, но сделала это только от безысходности. Я надеялась, что мне удается встретить мужчину, который сможет позаботиться обо мне и о детях. Но я поняла, что нельзя уходить из семьи, как бы тяжело не было. Судьи поверят мне, а уж я сделаю все, чтобы Бернард не увидел детей до их совершеннолетия. Как ты думаешь, кого он обвинит в этом? Конечно же тебя! А может быть, ты, наоборот, хочешь избавиться от них? Что, если я расскажу об этом Бернарду?- Он не поверит вам!- Но сомнение навсегда останется в его душе. И уж поверь мне, я никогда не позволю ему забыть о том, что где-то есть его дети. Да, кстати, я думаю, что в закрытом учебном заведении им будет лучше всего. Что-то мне не нравится, как ведет себя Шарлотта. Она распустилась, да и Скотт тоже хорош! Да, они будут учиться в закрытой школе и возвращаться домой только на две недели в году. Конечно же, я отправлю их в разные школы.- Вы не сделаете этого! Скотт и Шарлотта очень любят друг друга, им будет тяжело порознь! Это же ваши дети! Как вы можете делать их инструментами шантажа?!- Я прекрасно знаю об этом. И поэтому могу распоряжаться их судьбой.- Они же на всю жизнь возненавидят вас!Карола только усмехнулась.- Да что же вы за монстр такой! - воскликнула Сьюзен, чувствуя, что больше не может сопротивляться.- Ну, монстр не монстр, а я привыкла добиваться своего. Сейчас я хочу, чтобы ты ушла из этого дома навсегда. Выбирай: или ты остаешься с Бернардом, или с ним остаются дети. Кто для тебя важнее, мисс Сострадание?Сьюзен отвернулась и закусила губу. Она понимала, что Карола победила в этой схватке. Сейчас она надеялась только на одно - что она не разрыдается прямо здесь, не доставит этой ужасной женщине такого удовольствия.- Так что ты решила? - вкрадчиво спросила Карола.- Я ухожу, - глубоко вздохнув, ответила Сьюзен.- Вот и отлично! Я потом пришлю тебе твои вещи, если ты оставишь свой адрес.- Я хочу проститься с детьми.- Нет!- Почему?- Не хочу, чтобы ты рассказала им то, что им вовсе не следует знать. Ты сейчас выйдешь в дверь и никогда больше не переступишь порога этого дома.Сьюзен кивнула головой и поспешила выйти. Как только за ней захлопнулась дверь, Карола победно улыбнулась. Она, как всегда, добилась своего!Это оказалось даже проще, чем я думала! Если бы эта Сьюзен действительно оказалась расчетливой дрянью, я не смогла бы так просто с ней справиться. Как же легко манипулировать честными людьми!Карола рассмеялась и налила себе еще одну порцию виски.- Где Сьюзен? - спросил Скотт, входя в комнату.Шарлотта шла следом за ним, настороженно посматривая на мать.- Она ушла, решила, что не может оставаться в этом доме. Все же быть любовницей унизительно! - Карола покачала головой.- Кому, как не тебе, об этом знать, - усмехнулась Шарлотта.- Что ты себе позволяешь?! - закричала на нее Карола. - Вам вообще было приказано сидеть в своих комнатах.- Подняться наверх нам приказала Сьюзен, а не ты. Сейчас Сью нет, так что мы вольны поступать так, как считаем нужным.- Вы будете поступать так, как вам прикажу я!- С чего бы это? - лениво спросил Скотт, разваливаясь в кресле.- Я ваша мать, в конце концов!- Удивительно, что ты об этом вообще вспомнила.- Скотт, не смей так со мной разговаривать!- А как я с тобой должен разговаривать?- Ты должен уважать меня!- За что? - поинтересовалась Шарлотта. - За то, что ты постоянно изменяла отцу, за то, что ни разу не обратила на нас внимания, за то, что сейчас поспешила разрушить нашу жизнь?- Значит, эта дрянь, любовница вашего отца, вам дороже родной матери?- Не смей так говорить о Сьюзен! - потребовал Скотт и сжал кулаки.- Ты слишком много себе позволяешь в последнее время! - бросила ему Карола. - Я не желаю говорить об этой Сьюзен. Она не заслуживает того, чтобы о ней помнить. Эта дрянь увела у меня вашего отца.- Если из вас двоих кто-то и является дрянью, так только ты! - крикнула Шарлотта.Карола подошла к девочке и ударила ее по лицу. Скотт сразу же бросился на помощь Шарлотте. Он стал между матерью и сестрой и угрюмо посмотрел на Каролу, заносящую руку для второго удара.- Только попробуй, - тихо сказал он. - Хватит и того, что Шарлотта перенесла по твоей вине.- Что здесь происходит? - спросил Бернард, входя в комнату.- Вернулась Карола, выгнала Сьюзен, попыталась избить Шарлотту, в общем, жизнь возвращается в нормальное русло! - с кривой ухмылкой доложил Скотт.Он схватил сестру за руку и потащил ее из комнаты. На щеке Шарлотты расплывалось красное пятно.- Лотти, немедленно покажи мне, что у тебя с лицом! - потребовал Бернард, не обращая никакого внимания на Каролу.Шарлотта послушно повернулась к нему и подставила щеку. Бернард осторожно прикоснулся к ней и покачал головой.- Что тут произошло, Скотт?- Карола плохо говорила о Сьюзен, называла ее дрянью. Шарлотта не выдержала и ответила, что если кто-то здесь и дрянь, то только Карола.- Шарлотта, ты должна немедленно извиниться за свои слова! - потребовал Бернард.- Но я же сказала правду! - возмутилась девочка.- Правду можно было сказать и другими словами, - осадил ее отец. - В конце концов, Карола тоже человек, и ты не имеешь права называть ее так.- Хорошо. Карола, прости меня за то, что назвала тебя дрянью. В следующий раз я найду другое...- Шарлотта! - прикрикнул отец.- Все, я извинилась, - хмуро отозвалась девочка.- Хорошо. Скотт, отведи Шарлотту на кухню и приложи ей к щеке лед. Может быть, опухоль хоть чуть-чуть спадет. А мне нужно поговорить с вашей матерью о том, что здесь только что произошло. И, кстати, где Сьюзен?- Она заставила ее уйти! - крикнула Шарлотта.Скотт схватил ее за руку и почти силой поволок за собой. Он прекрасно понимал, что не стоит сейчас оставаться между двух огней.- Что ж, об этом мы поговорим, и не только об этом, - тихо произнес Бернард.Его голос звучал угрожающе, и Карола впервые в жизни почувствовала, что она перегнула палку. Кажется, Бернард сильно изменился за те месяцы, что она не была дома.Он бросил еще один хмурый взгляд на свою жену, который заставил Каролу поёжиться.- Мы обязательно поговорим, но только после того, как я успокою Шарлотту. Тебе же все равно нет до нее никакого дела! Как, впрочем, и до меня. Одно мне очень хочется знать: что заставило тебя вернуться в этот дом?Бернард больше не сказал ни слова. Он развернулся и вышел из гостиной. Лишь грохот закрывающейся двери выдавал его напряжение. Карола вздрогнула и сразу же потянулась к стакану с виски. Ее руки дрожали так, что она разлила янтарную жидкость на пол.А если он действительно догадается, зачем я вернулась? Смогу ли я заставить Бернарда выполнить все, что я хочу? Впрочем, он всю жизнь был подкаблучником. Пусть немного повоюет. Я-то знаю, кто выиграет в конце концов!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!