Лендон Кирби, приятно познакомиться
4 ноября 2021, 16:14Хоуп прогуливалась по парку и наслаждалась природой.Наряд Хоуп.
Ее мысли были связаны с последними событиями. Она нашла лучшую подругу, ее брат любит и счастлив. И ей нравиться Лиз, ведь она и стала ее лучшей подругой.Вдруг в нее кто-то врезался.Прости. - одновременно сказали молодые люди.Хоуп: ничего. Я Хоуп. Когда девушка и парень посмотрели в друг другу глаза, миллион искр пробежались перед ними.Парень: Лендон Кирби, приятно познакомиться.Хоуп: взаимно.На парне были простые темные джинсы и легкая кофта синего цвета.Лендон: прости, я не заметил тебя. Я просто недавно переехал и был в своих мыслях.Хоуп: ничего, правда. Я сама тебя не заметила.Лендон: может мы прогуляемся, и ты заодно мне город покажешь?Хоуп: с удовольствием.Молодые люди хорошо проводили время вместе. Они смеялись, разговаривали. Город Хоуп уже показала и сейчас они сидели в баре.Лендон: Хоуп, ты наверное подумаешь, что я сумашедший.Хоуп: почему?Лендон: ты слышала про сверхъестественное?Хоуп поперхнулась чаем.Хоуп: с чего ты решил, что сверхъестевственное существует?Лендон: я видел вампиров.Хоуп: где?Лендон: около школы, когда прогуливался. Он питался. Это было вчера.Хоуп: ты же понимаешь, что никто не должен про это знать.Лендон: да, а ты...Хоуп: я расскажу, но позже. Извени, но мне пора. Дорогу запомнил?Лендон: да, а мы еще встретимся?Хоуп: конечно.Девушка ушла набирая номер Лиз.Элизабет: да.Хоуп: Лиззи это я, у нас проблемы.Элизабет: что случилось?Хоуп: приходи к нам и я все расскажу.Элизабет: хорошо.Позже Хоуп была дома и через 15 минут пришла блонди.В гостиной Хоуп уже собрала свою семью.Все пытались допросить Хоуп, но ничего не вышло.Элизабет: что случилось? - она влетела в особняк.Наряд Элизабет.
Генри: прекрасно выглядишь милая. - сказал парень и поцеловал ее в щечку. Она ему улыбнулась.Хоуп все рассказала.Хейли: Генри!Наряд Хейли.
Генри: это не я.Ребекка: а кто тогда?Наряд Ребекки.
Элизабет: это правда не он.Фрея: ты знаешь кто это?Наряд Фреи.
Элизабет: Кто любит убивать самыми извращенными способами? Кто наслаждаеться страхом своих жертв? Хоуп: мой брат.Элизабет: нет, мой брат. Звони этому своему знакомомуи найди ему безопасное место.Элайджа: кто именно из твоих братьев.Элизабет: Харди.Хоуп: я могу провести его сюда.Элизабет: хорошо, а мна пора.Генри: куда ты?Элизабет: разговаривать с Харди. Вот объясните мне как можно быть таким идиотом?Хоуп: ты бы знала как я тебя понимаю. - набирая номер парня проговорила она.Генри: я с тобой.Элизабет: лучше не стоит. Поверь ты не захочешь выслушивать разборки Сальваторе.Генри: мне же все таки придеться привыкать, тем более если вспоминать ужин...Элизабет: это совсем не то, я скоро вернусь.Генри: хорошо.Хоуп уже прислала адрес Лендону и позже он подъехал. А блонди поехала к своему братцу.Дом Сальваторе-Гилберт, комната Хардина.Комната Хардина.
Парень спокой лежал на кровати, как вдруг к нему в команту влетела его младшая сестренка. Он ей улыбнулся и хотел уже поцеловать в ее лобик, но увидел ее злое лицо.Элизабет: какого черта ты творишь?Хардин: и тебе привет сестренка. Что же я зделал?Элизабет: не притворяйся идиотом. Я все знаю. Неужели нельзя было не есть вчера у всех на виду?Хардин: сразу говорю я никого не убил. Я просто хотел нормально поесть. Элизабет: ладно. Но почему ты не сделал это дома?Хардин: чтобы мама увидела и убила меня?Элизабет: если ты тронешь...Хардин: свидетиля? Он не должен ничего знать.Элизабет: загипнотизировать не пробавал?Генри: он принимает вербену, литрами.Элизабет: серьезно? Но сегодня я ее не почувствовала.Хардин: как? Он ее столько принимает, за километр можно почувствовать. Элизабет: идем за мной, но его не убивать! И не трогать! Мы со всем разберемся.Хардин: ладно. Поедим только на машине.И они отправились к Майклосанам.Особняк Майклосонов.Лендон стоял на пороге и ждал когда ему откроют дверь.Хоуп: проходи.Парень зашел внутырь.Хоуп: познакомтесь это Лендон. Лендон эта моя семья.Лендон: Ледон Кирби, приятно познакомиться.Генри: не могу сказать того же. - он ему еще с начала рассказа не понравился.Хоуп: это мой брат Генри.Клаус: Хоуп, милая что эта за щенок?Хоуп: а это мой папа. А эта моя мама, дядя Элайджа, Тетя Ребекка, тетя Фрея и дядя Коул.Лендон: приятно познакомиться.Позже вернулась ЛиззиЭлизабет: привет, я Элизабет, но можно просто Лиз или Лиззи. - сразу представилась она.Лендон: Лендон Кирби.Элизабет: ну Лендон Кирби теперь скажи, откуда ты знаешь про сверхъестевственное?Лендон: я видел как вчера питался вампир.Элизабет: пустите пожалуйста кто нибудь Харди.Генри: можешь входить. - сказал трибрит, зная что тот его услышал. Вошел Хардин.Лендон: это был он.Хардин: но почему ты не испугался? Не побежал говорить об этом каждому?Лендон: мой брат оборотень. И я знаю кто вы все такие.Коул: и кто же мы?Лендон: вы древние вампиры, семья Майклосонов. Про вас любой слышал в сверхъестевственном мире. - он показал на всю семью Майклосонов. - ты, Хардин Сальваторе сын Деймона Сальваторе и Елены Гилберт, самый агрессивный и неуравновешенный из Сальваторе. - парень показал на Харди. - а ты, Элизабет Сальваторе, дочь самого человечного вампира - Керолайн Форбс и потрашителя - Стефана Сальваторе. Только проблема в том, что когда твоя мама отключала эмоции, она убила моего друга. - Хардин сразу подлетел к Лендону, а Генри закрыл собой Лиз.Хардин: если ты подойдешь к моей сестре хоть на метр я убью тебя. - он схаватил того за горло и проговорил это с ненавестью, его глаза почернели.Элизабет: Харди. - он обернулся и его глаза стали нормальными, но он все еще держал того за горло.Хардин: что? А если он тронет тебя?Элизабет: нужно сначала разобраться.Элайджа: Элизабет права.Вампир успокоился и отпустил его.Коул: Керолайн отключала человечность?Хоуп: label kler. - и парень упал.Хоуп: спокойно, он просто спит.Элизабет: нужно позванить маме.Хардин: я позваню сам.Керолайн: да. - она подняла трубку.Хардин: тетя Керолайн, срочно в особняк Майклосонов.Керолайн: Мы сейчас будем. - и сбросила вызов.Хардин: они скоро будут.Генри: ты как?Элизабет: нормально.Клаус: лучше отнести его в подвал. - он приказал своим подчиненным отнести Лендона.Через 15 минут были Кер и Стеф.Керолайн: что с Лиззи? - спросила та, как только они вошли в особняк.Наряд Керолайн.
Стефан: Элизабет, все хорошо?Элизабет: мама, папа, не переживайте все хорошо. - сказала она и обняла родителей.Позже влетели Елена и Деймон.Елена: что случилось?Наряд Елены.
Деймон: что на этот раз?Хардин: главное спокойствие. Сейчас мы все объясним.И дети все рассказали Сальваторам старшим.Ребекка: меня интересует один вопрос. Когда ты успела отключить эмоции? - древняя обратилась к Кер.Стефан: это произошло после того, как Лиз умерла. Я знаю всех кого убила Керри и нужно узнать как его звали.Клаус фыркнул на его слова.Клаус: а вдруг ты не всех знаешь. - зло ответил гибрит.Стефан: всех, ты вообще не кого из них не знаешь.Клаус: если нужно я узнаю их всех за 10 минут.Керолайн: хватит. Фрея: верно, нужно узнать кто его друг.Хейли: вот почему он все сразу рассказал тебе Хоуп.Элизабет: а где остальные?Деймон: уехали, у них работа.Хардин: Макс начал работать?Деймон: нет, он поехал вместе с Денни.Хардин: мне его жаль.Ребекка: Кирби уже проснулся. - все прислушались и услышали бормочания в подвале.Подручные Клауса привели Кирби.Деймон: ну что ужасный мститель рассказывай давай все.Лендон: я уже все рассказал.Стефан: да, но проблема в том, что я знаю всех кого убила моя жена и мне нужно знать его имя.Лендон: Крис Стив.Стефан: но не быоо никого Криса Стива.Лендон: был, я видел все своими глазами.Керолайн: ну может ты скажешь как я выглядила, в тот день.Лендон: на вас было белое платье.Стефан улыбнулся, вспоминая то самое платье.Деймон: это про которое мне Стефан рассказывал? Такое...Елена: Деймон. Обсудите потом платье Керолайн, не при всех. - Елена тоже вспомнила то короткое платье.Клаусу сразу стало интересно, что это за платье такое.Хейли: ну а как выглядил твой друг.Лендон: темные волосы, карие глаза, среднего роста.Керолайн: ты же понимаешь, что таких было много?Генри: предлогаю его убить.Элизабет: нет.Елена: никто никого убивать не будет.Хоуп: ты же завязал с убийствами.Коул: какие вы все скучные.Хардин: это прозвучит странно, но я согласен с Генри. Лиззи ты в опасности, мы все знаем зачем он здесь.Элизабет: вы не будите никого убивать. Никто не будет.Генри: но ты ведь в опасности.Керолайн: мы просто внушим ему.Клаус: как скажешь любимая. - он подошел к парню. - ты забудешь все... он принимает вербену.Ребекка: но я не почувствовала ее.Хейли: никто не почувствовал.Элайджа: он пробудет в нашем подвале, пока вся вербена не выйдет из него.Керолайн: а это безопасно для дитей?Коул: он не сможет выбраться из подвала.Элайджа: верно.Клаус преказал своим слугам отвести обратно парня и связать цепями.Елена: ну полагаю можно ехать?Керолайн: да.Все попращались и поехали по домам. Ребекка к Метту. Елена, Деймон и Хардин к себе. А Керолайн и Стефан остались.Элизабет: та как? - спросила она трибрита.Хоуп: не знаю.Элизабет: хочешь пойдем по магазинам или можно сходить ко мне с начевкой, устроем что-то типа девичника.Хоуп: можно. - она ей улыбнулась искренней улыбкой.Лиззи посмотрела на свою маму и та ей кивнула в знак согласия.Элизабет: поехали?Хейли: езжай милая.Хоуп: я только вещи соберу. - и она ушла.Стефан: идите, мы скоро будем.Элизабет: хорошо. Хоуп спустилась с портфелем и они ушли вместе с Генри, он вызвался проводить их.Фрея: пойду поищу в гремуаре что нибудь про него. Мне кажется он не совсем обычный.Коул: я помогу тебе.Двое древних ушли.Хейли: выпьешь?Керолайн: выпью.Хейли налила им бурбона. Некоторое время они молча пили.Элайджа: я не так хорошо и давно знаком с Элизабет, но она очень сильно похожа на тебя Керолайн. - с улыбкой сказал древний.Стефан: вы бы видели Лиззи в девстве, помню она пришла со школы. Ей было 8 и она рассказала про то, что она подралась с одноклассником. И я вспоминаю как мне рассказавали тоже самое про Керолайн.Все засмеялись.Хейли: и у нее твой характер.Керолайн: мы с ней слишком сильно похожи. - с грустной улыбкой сказала та. Она боялась, что их дочери придеться передить тоже самое, что пережили и они.Все не понимающе посмотрели на нее, кроме Стефа. Он знал переживания жены.Клаус: почему ты так грустно сказала это?Керолайн: я боюсь, что ей придеться пережить тоже самое, что и мне.Стефан: не придеться. Обещаю.Керолайн только кивнула.Керолайн: у Хоуп твой характер Хейли, но внешность Клауса. - с улыбкой сказала та.Хейли: да, но вот Генри.Элайджа: у него характер, манеры, харизма - Клауса.Стефан: только волосы Ребекки.Клаус: но остальное все мое.Все опять засмеялись.Хейли: если честно я не удивлена, что Лиззи и Генри вместе.Стефан: я тоже. Элайджа: почему?Керолайн: ну знаешь как говорят, яблоко от яблони...Клаус: не далеко падает. И зная настойчивость Генри.Керолайн: и характер Лиз.Стефан: это было понятно. Я думал племянники будут против и не разрешат им быть вместе.Хейли: вы помните что он сказал? Они бы все равно были вместе.Все снова засмеялись.Стефан: помнишь когда ты была беременна, пила кровь со взбитыми сливками?Керолайн: конечно, помню. - все сморщились.Хейли: я понимаю тебя.Стефан: ты тоже ела по 2кг?Хейли: да. По 2 кг.Клаус: вы бы видели мое лицо, когда я узнал, что будет двойня.Стефан: а помнишь тот день когда мы узнали про твою беременность и про то, что у нас будет девочка? Керолайн: такое ощущения, что это было вчера.Стефан: да, представляешь Лиззи скоро будет 18.Керолайн: и она уедит.Стефан: но она будет не одна.Кеоолайн: она же сказала, что будет учиться там, где никто из нас не живет. И ты знаешь Лиз.Стефан: да, но ты думаешь они не будут за ней следить? Тем более я не давно подслушил разговор Генри и Хоуп.Все на него посмотрели.Стефан: что, я просто был рядом. Клаус: и о чем же они говорили.Элайджа: я знаю о чем, они говорили об этом у нас здесь. Генри хочет жить вместе с Элизабет, когда она поедит учиться.Керолайн: ну тогда она в безопасности.Они еще долго разговаривали про дитей, а потом Кер и Стеф уехали.Особняк Сальваторе, комната Элизабет.Элизабет: это моя комната.Генри: у тебя мило.Элизабет: спасибо.Хоуп: наши комнаты похожи.Элизабет: да, как ты?Хоуп: мне грустно. От того, что он...Элизабет: Генри сделай чай пожалуйста.Генри: хорошо. - он вышел понимая, что им нужно поговорить.Хоуп: от того, что он познакомился со мной только из-за мести. - она легла на кровать.Элизабет: мы точно не знаем это. Завтра мы все узнаем. И я думаю он познакомился не из-за этого. - блонди легла рядом с ней.Хоуп: возможно.Элизабет: нужно всегда верить в лучшее, так говорит моя мама.Хоуп: наверное.Элизабет: не наверное. Все прекрати киснуть. Посмотри ты красивая, умная, веселая и ты не должна киснуть из-за какого-то придурка. Ты поняла меня?Хоуп: поняла. - она засмеялась.Позже вернулся Генри. Они еще долго говорили, потом вернулись родители Лиззи, Генри ушел, а те легли спать.Особняк Майклосонов.Хейли: как Хоуп?Генри: с ней все впорядке. Мы хорошо провели время. Ей это помогло. Клаус: отлично.Элайджа: спокойной ночи.Генри: спокойной.Все в особняке тоже легли спать.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!